1 They say, If a man puts away his wife, and she goes from him and becomes another man’s, shall he return to her again? Would not that land be greatly polluted? But you have committed adultery with many lovers; yet turn back to Me, says Jehovah.

2 Lift up your eyes to the desolate heights, and see. Where have you not been lain with and ravished? By the highways you have sat for them, like an Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your harlotry and with your evil.

3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; and you had a harlot’s forehead; you refused to be ashamed.

4 Will you not now cry to Me, My father, You are the guide of my youth?

5 Will He keep His anger forever? Will He keep it to the end? Behold, you have spoken and done all the evil things you could.

6 Jehovah also said to me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has committed adultery there.

7 And after she had done all these things I said, Turn back to Me! But she did not return. And her treacherous sister Judah saw it.

8 And I saw, when for all the causes for which backsliding Israel committed adultery, I put her away and gave her a certificate of divorce; yet her treacherous sister Judah did not fear, but she also went and committed adultery.

9 So it came to pass through the wantonness of her harlotry, that she defiled the land and committed adultery with stones and pieces of wood.

10 And yet for all this her treacherous sister Judah has not returned to Me with her whole heart, but in pretense, says Jehovah.

11 And Jehovah said to me, Backsliding Israel has shown herself to be more righteous than treacherous Judah.

12 Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, O backsliding Israel, says Jehovah; and I will not cause My anger to fall upon you; for I am merciful, says Jehovah, and I will not keep anger forever.

13 Only, acknowledge your iniquity, that you have transgressed against Jehovah your God and have scattered your ways to strangers under every green tree, and you have not obeyed My voice, says Jehovah.

14 Return, O backsliding children, says Jehovah; for I am married to you. And I will take you, one from a city, and two from a family; and I will bring you to Zion.

15 And I will give you shepherds according to My heart, who shall feed you with knowledge and understanding.

16 And it shall come to pass, when you have multiplied and increased in the land in those days, says Jehovah, that they shall say no more, The ark of the covenant of Jehovah! Nor shall it come to mind; nor shall they remember it; nor shall they seek it; nor shall it be made anymore.

17 At that time Jerusalem shall be called, The Throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered to it, to the name of Jehovah, to Jerusalem. Nor shall they walk any more after the stubbornness of their evil hearts.

18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance to your fathers.

19 But I said, How shall I put you among the children, and give you a pleasant land, a beautiful inheritance among the multitudes of nations! And I said, You shall call Me, My Father, and shall not turn away from Me.

20 Surely as a wife treacherously departs from her companion, so you have dealt treacherously with me, O house of Israel, says Jehovah.

21 A voice was heard on the desolate heights; weeping and supplications of the children of Israel; for they have perverted their way, and they have forgotten Jehovah their God.

22 Return, O backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come to You; for You are Jehovah our God.

23 Truly, deception comes from the high hills, from the multitudes on the mountains. Truly, in Jehovah our God is the salvation of Israel.

24 For shame has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

25 We lie down in our shame, and our reproach covers us; for we have sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even to this day, and have not obeyed the voice of Jehovah our God.

1 "Se um homem se divorciar de sua mulher, e, se ela, depois de deixá-lo, casar-se com outro homem, poderá o primeiro marido voltar para ela? Não seria a terra totalmente contaminada? Mas você tem se prostituído com muitos amantes e, agora, quer voltar para mim? ", pergunta o Senhor.

2 "Olhe para o campo e veja: Há algum lugar onde você não foi desonrada? À beira do caminho você se assentou à espera de amantes, assentou-se como um nômade no deserto. Você contaminou a terra com sua prostituição e impiedade.

3 Por isso as chuvas foram retidas, e não veio chuva na primavera. Mas você, apresentando-se declaradamente como prostituta, recusa-se a corar de vergonha.

4 Você não acabou de me chamar: ‘Meu pai, amigo da minha juventude,

5 ficarás irado para sempre? Teu ressentimento permanecerá até o fim? ’ É assim que você fala, mas faz todo o mal que pode. "

6 Durante o reinado do rei Josias, o Senhor me disse: "Você viu o que fez Israel, a infiel? Subiu todo monte elevado e foi para debaixo de toda árvore verdejante para prostituir-se.

7 Depois de ter feito tudo isso, pensei que ela voltaria para mim, mas não voltou. E a sua irmã traidora, Judá, viu essas coisas.

8 Viu também que dei à infiel Israel uma certidão de divórcio e a mandei embora, por causa de todos os seus adultérios. Entretanto, a sua irmã Judá, a traidora, e também se prostituiu, sem temor algum.

9 E por ter feito pouco caso da imoralidade, Judá contaminou a terra, cometendo adultério com ídolos de pedra e madeira.

10 Apesar de tudo isso, sua irmã Judá, a traidora, não voltou para mim todo o coração, mas sim com fingimento", declara o Senhor.

11 O Senhor me disse: "Israel, a infiel, é melhor do que Judá, a traidora.

12 Vá e proclame esta mensagem para os lados do norte: " ‘Volte, ó infiel Israel’, declara o Senhor, ‘Não mais franzirei a testa cheio de ira contra vocês, pois eu sou fiel’, declara o Senhor, ‘Não ficarei irado para sempre.

13 Mas reconheça o seu pecado: você se rebelou contra o Senhor, o seu Deus, e ofereceu os seus favores a deuses estranhos, debaixo de toda árvore verdejante, e não me obedeceu’ ", declara o Senhor.

14 "Voltem, filhos rebeldes! Pois eu sou o senhor de vocês", declara o Senhor. "Tomarei vocês, um de cada cidade e dois de cada clã, e os trarei de volta a Sião.

15 Então eu lhes darei governantes conforme a minha vontade, que os dirigirão com sabedoria e com entendimento.

16 Quando vocês aumentarem e se multiplicarem na sua terra naqueles dias", declara o Senhor, "não dirão mais: ‘A arca da aliança do Senhor’. Não pensarão mais nisso nem se lembrarão dela; não sentirão sua falta nem será feita outra arca.

17 Naquela época, chamarão Jerusalém ‘O Trono do Senhor’, e todas as nações se reunirão para honrar o nome do Senhor em Jerusalém. Não mais viverão segundo a obstinação de seus corações para fazer o mal.

18 Naqueles dias a comunidade de Judá caminhará com a comunidade de Israel, e juntas voltarão do norte para a terra que dei como herança aos seus antepassados. "

19 "Eu mesmo disse: "Com que alegria eu a trataria como se tratam filhos e lhe daria uma terra aprazível, a mais bela herança entre as nações. Pensei que você me chamaria de ‘Pai’ e que não deixaria de seguir-me.

20 Mas, como a mulher que trai o marido, assim vocês têm sido infiéis comigo, ó comunidade de Israel", declara o Senhor.

21 Ouve-se um choro no campo, o pranto de súplica dos israelitas, porque perverteram os seus caminhos e esqueceram o Senhor, o seu Deus.

22 "Voltem, filhos rebeldes! Eu os curarei da sua rebeldia. "Sim! Nós viremos a ti, pois tu és o Senhor, o nosso Deus.

23 De fato, a agitação idólatra nas colinas e o murmúrio nos montes é um engano. No Senhor, no nosso Deus, está a salvação de Israel.

24 Desde a nossa juventude, Baal, o deus da vergonha, tem consumido o fruto do trabalho dos nossos antepassados: as ovelhas, os bois, os seus filhos e as suas filhas.

25 Seja a vergonha a nossa cama e a desonra, o nosso cobertor. Pecamos contra o Senhor, o nosso Deus, tanto nós como os nossos antepassados, desde a nossa juventude até ao dia de hoje; e não temos obedecido ao Senhor, ao nosso Deus. "