1 In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came to the Wilderness of Sinai.2 For they had departed from Rephidim, had come to the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. And Israel camped there before the mountain.3 And Moses went up to God, and Jehovah called to him from the mountain, saying, Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:4 You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles wings and brought you unto Myself.5 Now therefore, if you will listen to obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is Mine.6 And you shall be unto Me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak unto the children of Israel.7 And Moses came and summoned the elders of the people, and laid before them all these words which Jehovah had commanded him.8 And all the people answered together and said, All that Jehovah has spoken we will do. So Moses brought back the words of the people unto Jehovah.9 And Jehovah said to Moses, Behold, I am coming to you in the thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever. And Moses reported the words of the people unto Jehovah.10 And Jehovah said to Moses, Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes.11 And let them be ready for the third day. For on the third day Jehovah will come down upon Mount Sinai in the eyes of all the people.12 And you shall set bounds for the people all around, saying, Take heed to yourselves that you do not go up to the mountain nor touch its border. Whoever touches the mountain shall be executed to death.13 Not a hand shall touch him, but he shall be stoned with stones or shot with an arrow; whether man or beast, he shall not live. When the rams horn sounds long, they shall go up to the mountain.14 And Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes.15 And he said to the people, Be ready for the third day; do not approach your wives.16 And it came to pass on the third day, in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the shofar was very loud, so that all the people who were in the camp trembled.17 And Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the lower part of the mountain.18 And Mount Sinai was completely in smoke, because Jehovah had descended upon it in fire. Its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.19 And when the sound of the shofar continued its sound and became exceedingly loud, Moses spoke, and God answered him by voice.20 And Jehovah came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And Jehovah called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.21 And Jehovah said to Moses, Go down and warn the people, that they not break through to gaze at Jehovah, and many of them be attacked.22 And let the priests who come near Jehovah sanctify themselves, that Jehovah not break forth against them.23 And Moses said to Jehovah, The people cannot come up to Mount Sinai; for You have warned us, saying, Set bounds around the mountain and consecrate it.24 And Jehovah said to him, Away! Go down and then come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to Jehovah, lest He break forth against them.25 So Moses went down to the people and spoke to them.
1 In the thridde monethe of the goyng `of Israel out of the lond of Egipt, in this dai thei camen in to the wildirnesse of Synai;2 for thei yeden forth fro Rafidym, and camen til in to deseert of Synai, and settiden tentis in the same place; and there Israel settide tentis, euen ayens the hil.3 Forsothe Moises stiede in to the hil to God; and the Lord clepide hym fro the mount, and seide, Thou schalt seie these thingis to the hows of Jacob, and thou schalt telle to the sones of Israel,4 Ye silf han seyn what thingis Y haue do to Egipcians, how Y bar you on the wengis of eglis, and took to me.5 Therfor if ye schulen here my vois, and schulen kepe my couenaunt, ye schulen be to me in to a specialte of alle puplis; for al the lond is myn;6 and ye schulen be to me in to a rewme of preesthod, and `ye schulen be an hooli folk; these ben the wordis whiche thou schalt speke to the sones of Israel.7 Moyses cam, and whanne the gretter men in birthe of the puple weren clepid to gidere, he expownede alle the wordis whiche the Lord comaundide.8 And alle the puple answeride to gidere, We schulen do alle thingis whiche the Lord spak. And whanne Moises hadde teld the wordis of the puple to the Lord,9 the Lord seide to hym, Riyt now Y schal come to thee in a derknesse of a cloude, that the puple here me spekynge to thee, and bileue to thee withouten ende. Therfor Moises telde the wordis of the puple to the Lord,10 which seide to Moises, Go thou to the puple, and make hem holi to dai and to morewe, and waische thei her clothis,11 and be thei redi in to the thridde dai; for in the thridde dai the Lord schal come doun bifore al the puple on the hil of Synai.12 And thou schalt sette termes to the puple, bi cumpas; and thou schalt seie to hem, Be ye war, that ye `stie not in to the hil, nether touche ye the endis therof; ech man that schal touche the hil, schal die bi deeth.13 Hondis schulen not touche hym, but he schal be oppressid with stoonus, ethir he shall be persid with dartis; whether it schal be a beest, ethir a man, it schal not lyue; whanne a clarioun schal bigynne to sowne, thanne `stie thei in to the hil.14 And Moises cam doun fro the hil to the puple, and halewide it; and whanne thei hadden waischun her clothis,15 he seide to hem, Be ye redi in to the thridde dai, neiye ye not to youre wyues.16 And now the thridde day was comun, and the morewetid was cleer; and, lo! thundris bigunnen to be herd, and leitis to schyne, and a moost thicke cloude to hile the mounteyn; and `the sownyng of a clarioun made noise ful greetli, and the puple dredde, that was in the castels.17 And whanne Moises hadde led hem out in to the comyng of God, fro the place of castels, thei stoden at the rootis of the hil.18 Forsothe al the hil of Synai smokide, for the Lord hadde come doun theronne in fier; and smoke stiede therof as of a furneis, and al the hil was ferdful;19 and the `sown of a clarioun encreesside litil and litil, and was holdun forth lengere. Moises spak, and the Lord answeride to hym,20 and the Lord cam doun on the hil of Synay, in thilke cop of the hil, and clepide Moises to the cop therof. And whanne he hadde stied thidur,21 the Lord seide to hym, Go thou doun, and witnesse thou to the puple, lest perauenture it wole passe the termes to se the Lord, and ful greet multitude therof perische;22 also preestis, that neiyen to the Lord, be halewid, lest Y smyte hem.23 And Moises seide to the Lord, The comyn puple may not stie in to the hil of Synai; for thou hast witnessid, and hast comaundid, seiyinge, Sette thou termes aboute the hil, and halewe it.24 To whom the Lord seide, Go thou doun, and thou schalt stie, and Aaron with thee; forsothe the preestis and the puple passe not the termes, nethir stie thei to the Lord, lest perauenture he sle hem.25 Moises yede doun to the puple, and telde alle thingis to hem.