1 Now these are the judgments which you shall set before them:2 If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free without payment.3 If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he was the husband of a wife, then his wife shall go out with him.4 If his master gives him a wife, and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her masters, and he shall go out by himself.5 But if the servant answers to say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,6 then his master shall bring him to God. He shall also bring him to the door, or to the doorpost, and his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him always.7 And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves go out.8 If she is disagreeable to the eye of her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no power to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.9 And if he has betrothed her to his son, he shall deal with her according to the manner of daughters.10 If he takes another wife, he shall not diminish her food, her clothing, and her conjugal rights.11 And if he does not do these three for her, then she shall go out free, without money.12 He who strikes a man so that he dies shall be executed to death.13 However, if he did not lie in wait, but God allowed the meeting into his hand, then I will appoint for you a place where he may flee.14 But if a man comes presumptuously against his neighbor, to kill him by deceit, you shall take him even from My altar, that he may die.15 And he who strikes his father or his mother shall be executed to death.16 He who steals a man and sells him, or if he is found in his hand, shall be executed to death.17 And he who curses his father or his mother shall be executed to death.18 If men strive with each other, and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but is confined to his bed,19 if he rises again and walks about outside with his staff, then he who struck him shall be acquitted. He shall only pay for the loss of his time, and shall provide for him to be healed of his injuries.20 And if a man beats his male or female servant with a rod, so that he dies under his hand, vengeance shall be taken to avenge.21 Nevertheless, if he continues a day or two, vengeance shall not be taken; for he is part of his assets.22 If men fight, and strike a pregnant woman, so that the child comes forth, without harm, he shall be punished to pay a fine as the womans husband imposes upon him; and he shall pay according to the assessment.23 But if there is harm, then you shall requite soul for soul;24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,25 burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.26 If a man strikes the eye of his male or female servant, and destroys it, he shall let him go free in exchange for his eye.27 And if he knocks out the tooth of his male or female servant, he shall let him go free for his tooth.28 If an ox gores a man or a woman to death, then the ox shall be stoned to death with stones, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be acquitted.29 But if the ox tended to thrust with its horn in times past, and the owner has been given warning, and he has not kept it restrained, so that it has killed a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also shall be put to death.30 If a ransom is imposed upon him, then he shall pay to redeem his life, whatever is imposed upon him.31 Whether it has gored a son or gored a daughter, according to this judgment it shall be done unto him.32 If the ox gores a male or female servant, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.33 And if a man opens a pit, or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,34 the owner of the pit shall make compensation; he shall give money to the owner, and the dead animal shall be his.35 If one mans ox strikes against the ox of his neighbor, so that it dies, then they shall sell the live ox and divide the money; and the dead ox they shall also divide.36 Or if it was known that the ox tended to thrust in time past, and its owner has not kept it restrained, he shall make compensation to pay, ox for ox, and the dead shall be his.
1 These ben the domes, whiche thou schalt sette forth to hem.2 If thou biest an Ebrew seruaunt, he schal serue thee sixe yeer; in the seuenthe yeer he schal go out fre,3 with out prijs; with what maner clooth he entride, with siche clooth go he out; if he entride hauynge a wijf, and the wijf schal go out to gidere.4 But if the lord of the servaunt yaf a wijf to hym, and sche childide sones and douytris, the womman and hir children schulen be hir lordis; sotheli the seruaunt schal go out with his owne clooth.5 That if the seruaunt seith, Y loue my lord, and wijf, and children, Y schal not go out fre;6 the lord brynge hym to goddis, that is, iugis; and he schal be set to the dore, and postis; and the lord schal perse his eere with a nal, and he schal be seruaunt to hym til in to the world.7 If ony man sillith his douyter in to seruauntesse, sche schal not go out as handmaidis weren wont to go out;8 if sche displesith in the iyen of hir lord, to whom sche was bitakun, he schal delyuere hir; sotheli he schal not haue power to sille hir to an alien puple, if he forsakith hir.9 Forsothe if he weddith hir to his sonne, he schal do to hir `bi the custom of douytris;10 that if he takith another womman to hym, he schal puruey to the damysele weddingis, and clothis, and he schal not denye the prijs of chastite.11 If he doith not these thre, sche schal go out freli without money.12 He that smytith a man, and wole sle, die bi deeth;13 forsothe if a man settide not aspies, but God `bitook hym in to hise hondis, Y schal ordeyne a place to thee, whidur he owith to fle.14 If ony man sleeth his neiybore bi biforecastyng, and bi aspies, drawe thou hym awey fro myn auter, that he die.15 He that smytith his fadir, ether modir, die by deeth.16 He that cursith his fadir, ether modir, die bi deeth.17 He that stelith a man, and sillith hym, if he is conuyt of the gilt, die bi deeth.18 If men chiden, and the tother smyte his neiybore with a stoon, ether with the fist, and he is not deed, but liggith in the bed,19 if he risith, and goith forth on his staf, he that smoot schal be innocent; so netheles that he restore hise trauelis, and costis in lechis.20 He that smytith his seruaunt, ether handmayde, with a yerde, and thei ben deed in hise hondis, schal be gilti of cryme.21 Sotheli if the seruaunt ouerlyueth o dai, ether tweyne, he schal not be suget to peyne, `that is of deeth, for the seruaunt is his catel.22 If men chiden, and a man smytith a womman with childe, and sotheli makith the child deed borun, but the womman ouerlyueth, he schal be suget to the harm, as myche as the `hosebonde of the womman axith, and the iugis demen.23 But if the deeth of hir sueth,24 he schal yelde lijf for lijf, iye for iye, tooth for tooth, hond for hond, foot for foot,25 brennyng for brennyng, wounde `with schedyng of blood for wounde `with schedyng of blood, `a wan wounde for a wan wounde.26 If a man smytith the iye of his seruaunt, ethir of handmaide, and makith hem oon iyed, he schal delyuere hem fre for `the iye which he puttide out.27 Also if he smytith out a tooth fro his seruaunt, ethir handmaide, in lijk maner he schal delyuere hem fre.28 If an oxe smytith with horn a man, ether a womman, and thei ben deed, the oxe schal be oppressid with stoonus, and hise fleischis schulen not be etun, and the lord of the oxe schal be innocent.29 That if the oxe was `a pultere with horn fro yisterdai and the thridde dai ago, and men warneden `the lord of hym, nether the lord closide hym, and he sleeth a man, ethir womman, bothe the oxe schal be oppressid with stoonus, and thei schulen sle `the lord of hym;30 that if prijs is put to the lord, he schal yyue for his lijf what euer he is axide.31 And if he smytith with horn a son, and a douytir, he schal be suget to lijk sentence.32 If the oxe asailith a seruaunt, and handmaide, the lord of the oxe schal yyue thretti siclis of siluer to `his lord; forsothe the oxe schal be oppressid with stoonus.33 If ony man openeth a cisterne, and diggith, and hilith it not, and an oxe ether asse fallith in to it,34 the lord of the cisterne schal yelde the prijs of the werk beestis; forsothe that that is deed schal be his.35 If another mannus oxe woundith the oxe of another man, and he is deed, thei schulen sille the quyke oxe, and thei schulen departe the prijs; forsothe thei schulen departe bitwixe hem the karkeis of the deed oxe.36 Forsothe if his lord wiste, that the oxe was a puttere fro yistirdai and the thridde dai ago, and kepte not him, he schal yelde oxe for oxe, and he schal take the hool carkeys.