1 And Jehovah spoke to Moses, saying:2 Speak to the sons of Israel, that they take an offering for Me. From every man whose heart stirs him, you shall take My offering.3 And this is the offering which you shall take from them: gold, silver, and bronze;4 violet, purple, and scarlet material, fine linen, and goats hair;5 ram skins dyed red, badger skins, and acacia wood;6 oil for the light, and spices for the anointing oil and for the spiced incense;7 onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate.8 And let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them.9 According to all that I show you, the pattern of the tabernacle and the pattern of all its articles, even so you shall do.10 And they shall make an ark of acacia wood; two and a half cubits shall be its length, a cubit and a half its width, and a cubit and a half its height.11 And you shall overlay it with pure gold, inside and out you shall overlay it, and shall make on it a molding of gold all around.12 You shall cast four rings of gold for it, and put them on its four feet; two rings shall be on one side, and two rings on the other side.13 And you shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.14 You shall put the poles into the rings on the sides of the ark, that the ark may be carried with them.15 The poles shall be in the rings of the ark; they shall not be removed from it.16 And you shall put into the ark the Testimony which I am giving you.17 You shall make a mercy seat of pure gold; two and a half cubits shall be its length and a cubit and a half its width.18 And you shall make two cherubim of gold; of hammered work you shall make them at the two ends of the mercy seat.19 Make one cherub at one end, and one cherub at the other end; you shall make the cherubim at the two ends of it from one piece with the mercy seat.20 And the cherubim shall spread over their wings above, covering the mercy seat with their wings, and their faces one toward another; the faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.21 You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the Testimony that I will give you.22 And there I will meet with you, and I will speak with you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the Testimony, everything which I will command you concerning the children of Israel.23 You shall also make a table of acacia wood; two cubits shall be its length, a cubit its width, and a cubit and a half its height.24 And you shall overlay it with pure gold, and make a molding of gold all around.25 You shall make for it a rim of a handbreadth all around, and you shall make a gold molding for the rim all around.26 And you shall make for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that are at its four legs.27 The rings shall be close to the rim, as housings for the poles to carry the table.28 And you shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.29 You shall make its dishes, its pans, its pitchers, and its bowls for pouring. You shall make them of pure gold.30 And you shall set the Bread of the Presence on the table before Me continually.31 You shall also make a lampstand of pure gold; the lampstand shall be of hammered work. Its shaft, its branches, its bowls, its bulbs, and flowers shall be one piece.32 And six branches shall come out of its sides: three branches of the lampstand out of one side, and three branches of the lampstand out of the other side.33 Three bowls shall be made like almond blossoms on one branch, each with a bulb and a flower, and three bowls made like almond blossoms on the other branch, each with a bulb and a flower; and so for the six branches that come out of the lampstand.34 On the lampstand itself shall be four bowls like almond blossoms, each with its bulb and flower.35 And there shall be a bulb under the first two branches of it, a bulb under the second two branches of it, and a bulb under the third two branches of it, according to the six branches that extend from the lampstand.36 Their bulbs and their branches shall be of one piece; all of it shall be one hammered piece of pure gold.37 You shall make seven lamps for it, and they shall arrange its lamps so that they give light in front of it.38 And its snuffers and snuff dishes shall be of pure gold.39 It shall be made of a talent of pure gold, with all these utensils.40 And see to it that you make them according to the pattern which was shown you on the mountain.
1 And the Lord spak to Moises, and seide, Speke thou to the sones of Israel,2 that thei take to me the firste fruytis; of ech man that offrith wilfuli, ye schulen take tho.3 Forsothe these thingis it ben, whiche ye schulen take, gold, and siluer, and bras, iacynt,4 and purpur, and reed silk twies died, and bijs, heeris of geet, and `skynnes of wetheris maad reed,5 and skynnes of iacynt,6 and trees of Sechym, and oile to liytis to be ordeyned, swete smellynge spiceries in to oynement, and encensis of good odour,7 onochym stoonys, and gemmes to ourne ephod, and the racional.8 And thei schulen make a seyntuarie to me, and Y schal dwelle in the myddis of hem, bi al the licnesse of the tabernacle,9 which Y schal schewe to thee, and of alle the vessels of ournyng therof.10 And thus ye schulen make it; ioyne ye to gidere an arke of the trees of Sechym, whos lengthe haue twey cubitis and an half, the broodnesse haue a cubit and half, the hiynesse haue `in lijk maner a cubit and half.11 And thou schalt ouergilde it with clenneste gold with ynne and with out forth; and thou schalt make a goldun crowne aboue `bi cumpas,12 and foure goldun cerclis, whiche thou schalt sette bi foure corneris of the arke; twei ceerclis be in o syde, and twei cerclis in the tother side.13 Also thou schalt make barris of the trees of Sechym, and thou schalt hile tho with gold,14 and thou schalt brynge yn bi the cerclis that ben in the sidis of the arke,15 that it be borun in tho, whiche schulen euere be in the ceerclis, nether schulen ony tyme be drawun out of thoo.16 And thou schalt putte in to the arke the witnessing, which Y schal yyue to thee.17 And thou schalt make a propiciatorie of clenneste gold; `that is a table hilinge the arke; the lengthe therof schal holde twei cubitis and an half, the broodnesse schal holde a cubit and half.18 Also thou schalt make on euer eithir side of `Goddis answeryng place twei cherubyns of gold, and betun out with hamer;19 o cherub be in o syde of `Goddis answeryng place, and the tother in the tother side;20 hele thei euer either side of the propiciatorie, and holde thei forth wyngis, and hile thei `Goddis answeryng place; and biholde thei hem silf to gidere, while the faces ben turned in to the propiciatorie, with which the arke of the Lord schal be hilid,21 in which arke thou schalt putte the `witnessyng, which Y schal yyue to thee.22 Fro thennus Y schal comaunde, and schal speke to thee aboue the propiciatorie, that is, fro the myddis of twei cherubyns, that schulen be on the arke of witnessyng, alle thingis whiche Y schal comaunde `bi thee to the sones of Israel.23 Also thou schalt make a boord of the trees of Sechym, hauinge twei cubitis of lengthe, and a cubit in broodnesse, and a cubit and half in hiyenesse.24 And thou schalt ouergilde the bord with purest gold, and thou schalt make to it a goldun brynke `bi cumpas;25 and `thou schalt make to that brynke a coroun rasid bitwixe foure fyngris hiy, and `thou schalt make on that another lytil goldun coroun.26 And thou schalt make redi foure goldun cerclis, and thou schalt put thoo in foure corners of the same boord, bi alle feet.27 Vndur the coroun schulen be goldun cerclis, that the barris be put thorou tho, and that the boord may be borun.28 Thou schalt make tho barris of the trees of Sechym, and thou schalt cumpas with gold to bere the boord.29 And thou schalt make redi vessels of vynegre, and viols, cenceris, and cuppis of pureste gold, in whiche fletynge sacrifices schulen be offrid.30 And thou schalt sette on the boord looues of proposicioun, in my siyt euere.31 And thou schalt make a candilstike `betun forth with hamer, of clenneste gold, and thou schalt make the schaft therof, and yerdis, cuppis, and litle rundelis, and lilies comynge forth therof.32 Sixe yerdis schulen go out of the sidis, thre of o side, and thre of the tother.33 Thre cuppis as in the maner of a note bi ech yerde, and litle rundelis to gidere, and a lilie, and in lijk maner thre cuppis at the licnesse of a note in the tother, and litle rundelis togidere, and a lilie; this schal be the werk of sixe yerdis, that schulen be brouyt forth of the schaft.34 Forsothe in thilke candilstik e schulen be foure cuppis in the maner of a note, and litle rundels and lilies by ech cuppe;35 and litle rundelis schulen be vndir twey yerdis bi thre places, whiche yerdis to gidere ben maad sixe, comynge forth of o schaft; and therfor the litle rundelis and yerdis36 therof schulen be alle betun out with hamer, of clenneste gold.37 And thou schalt make seuene lanternes, and thou schalt sette tho on the candilstike, that tho schyne euene ayens.38 Also tongis to `do out the snottis, and where tho thingis, that ben snottid out, ben quenchid, be maad of clenneste gold.39 Al the weiyt of the candilstike with alle hise vesselis schal haue a talent of clennest gold.40 Biholde thou, and make bi the saumpler, which ys schewide to thee in the hil.