Gratidão
A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.
Dai graças em tudo
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.
Gratidão como louvor
Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.
קומט אין זײַנע טױערן מיט דאַנק,
אין זײַנע הױפֿן מיט לױב;
גיט אַ דאַנק צו אים, בענטשט זײַן נאָמען.
אַ מיזמור פֿון דאַנקגעבונג.
שאַלט צו ה׳, די גאַנצע ערד.
דינט ה׳ מיט שׂימחה,
קומט פֿאַר אים מיט געזאַנג.
װײסט אַז ה׳, ער איז אלֹקים;
ער האָט אונדז באַשאַפֿן, און זײַנע זײַנען מיר,
זײַן פֿאָלק, און די שאָף פֿון זײַן פֿיטערונג.
קומט אין זײַנע טױערן מיט דאַנק,
אין זײַנע הױפֿן מיט לױב;
גיט אַ דאַנק צו אים, בענטשט זײַן נאָמען.
װאָרעם ה׳ איז גוט,
אױף אײביק איז זײַן חֶסֶד,
און ביז דור-דורות זײַן טרײַשאַפֿט.
לאָמיר קומען פֿאַר זײַן פּנים מיט דאַנק,
מיט געזאַנגען לאָמיר שאַלן צו אים.
אַ מיזמור; אַ געזאַנג פֿאַר דעם טאָג פֿון שבת.
גוט איז צו לױבן ה׳,
און זינגען צו דײַן נאָמען, דו עליון;
אַ מיזמור; אַ געזאַנג פֿאַר דעם טאָג פֿון שבת.
גוט איז צו לױבן ה׳,
און זינגען צו דײַן נאָמען, דו עליון;
דאָס איז דער טאָג װאָס ה׳ האָט געמאַכט,
לאָמיר לוסטיק זײַן און זיך פֿרײען אין אים.
מײַן ג-ט ביסטו, און איך װעל דיר דאַנקען;
מײַן ג-ט – װעל איך דיך דערהײבן.
גיט אַ דאַנק צו ה׳, װאָרעם ער איז גוט,
װאָרעם אױף אײביק איז זײַן חֶסֶד.
דער װאָס שלאַכט אַ דאַנקאָפּפֿער, ערלעכט מיך,
אָבער דעם װאָס באַטראַכט דעם װעג,
אים װעל איך װײַזן די ישועה פֿון אלֹקים.
Reconhecer a Deus
Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.
גיט אַ דאַנק צו ה׳, װאָרעם ער איז גוט,
װאָרעם אױף אײביק איז זײַן חֶסֶד,
און זײ דאַרפֿן שלאַכטן דאַנקאָפּפֿער,
און דערצײלן זײַנע מעשׂים מיט געזאַנג.
גיט אַ דאַנק צו ה׳, װאָרעם ער איז גוט,
װאָרעם אױף אײביק איז זײַן חֶסֶד.
גיט אַ דאַנק צו ה׳, װאָרעם ער איז גוט,
װאָרעם אױף אײביק איז זײַן חֶסֶד.
גיט אַ דאַנק צו ה׳, װאָרעם ער איז גוט,
װאָרעם אױף אײביק איז זײַן חֶסֶד.
גיט אַ דאַנק צו ה׳, רופֿט זײַן נאָמען,
לאָזט װיסן צװישן די פֿעלקער זײַנע טוּונגען.
און זאָגט: העלף אונדז, אלֹקים פֿון אונדזער הילף,
און זאַמל אונדז אײַן, און זײַ אונדז מציל פֿון די פֿעלקער,
צו לױבן דײַן הײליקן נאָמען,
זיך צו רימען מיט דײַן לױב.
לױב ה׳, מײַן זעל,
און זאָלסט נישט פֿאַרגעסן אַלע זײַנע טובֿות;
פֿאַר דעם געזאַנגמײַסטער, אױף מות-לַבֵן; אַ מיזמור פֿון דָוִדן.
Gratidão nas cartas apostólicas
Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.
Agradecer a Deus
Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.
Louvor e ação de graças
Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.
דיך, ג-ט פֿון מײַנע עלטערן,
טו איך דאַנקען און לױבן,
װאָס דו האָסט מיר געגעבן חכמה און גבֿורה,
און האָסט מיך אַצונד געמאַכט װיסן
װאָס מיר האָבן געבעטן פֿון דיר;
װאָס די זאַך פֿון מלך האָסטו אונדז געמאַכט װיסן.
זינגט צו ה׳ מיט לױב-געזאַנג,
שפּילט צו אלוקינו אױף דער האַרף.
איך װאַש אין רײנקײט מײַנע הענט,
און איך גײ אַרום דײַן מזבח, ה׳,
צו לאָזן הערן אַ קֹול פֿון דאַנק,
און צו דערצײלן אַלע דײַנע װוּנדער.
און איר זענט מקריבֿ אַ דאַנקאָפּפֿער מיט חמץ,
און רופֿט אױס פֿרײַװיליקע גאָבן, מאַכט הערן,
װאָרעם אַזױ האָט איר ליב, איר קינדער פֿון יִשׂרָאֵל,
זאָגט אֲדֹנָי ה׳.
די װאָס האַלטן זיך אָן פֿאַלשע נישטיקײטן
פֿאַרלאָזן זײער אײגענע חסדים;
די װאָס האַלטן זיך אָן פֿאַלשע נישטיקײטן
פֿאַרלאָזן זײער אײגענע חסדים;
די װאָס האַלטן זיך אָן פֿאַלשע נישטיקײטן
פֿאַרלאָזן זײער אײגענע חסדים;
און אַרױסגײן װעט פֿון זײ אַ לױב-געזאַנג,
און אַ קֹול פֿון לוסטיקע;
און איך װעל זײ מערן,
און זײ װעלן נישט געמינערט װערן,
און איך װעל זײ הערלעך מאַכן,
און זײ װעלן נישט אַלס קלײן באַטראַכט װערן.