Jesus Cristo
Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
A divindade de Cristo
No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.
यी पूरा संसारके सृष्टि हुइनासे आघे ऊ रहे, जिहिहे वचन कहिजाइत, और ऊ परमेश्वरके संग रहे, और वहे परमेश्वर रहिँत।
यी पूरा संसारके सृष्टि हुइनासे आघे ऊ रहे, जिहिहे वचन कहिजाइत, और ऊ परमेश्वरके संग रहे, और वहे परमेश्वर रहिँत। ऊ सुरुएसे परमेश्वरके संग रहे। सक्कु चिज हुँकिनेसे बनागिलस, और ज्या चिज फेन बनागिलस, ओम्नेमेसे कौनो फेन चिज हुँकार बिना नै बनागिलस।
जिहिहे वचन कहिजाइत, ऊ मनैयक रुपमे अइलाँ और अनुग्रह और सच्चाइसे पूरा होके हमार बिच्चेम वास बैठ्लाँ। हम्रे हुँकार असिन महिमा देख्ली। जोन महिमा बाबक एक्केथो छावक किल रहत।
कि जब ख्रीष्ट मनैया बन्लाँ, तब ऊ पूरा रुपमे परमेश्वर रहिँत। तबेकमारे तुहुरे यी मनैनसे अपनहे धोखा देहे ना देऊ।
कि जब ख्रीष्ट मनैया बन्लाँ, तब ऊ पूरा रुपमे परमेश्वर रहिँत। तबेकमारे तुहुरे यी मनैनसे अपनहे धोखा देहे ना देऊ। ख्रीष्ट हरेक शक्ति और अधिकारमे सक्कुहुनसे भारी बताँ। तबेकमारे यदि तुहुरे ख्रीष्टमे बतो कलेसे तुहुरिन्हे कौनो फेन चिजके कमि नै हो।
जसिन येशू ख्रीष्टके स्वभाव रहिन, ओस्तेहेँ स्वभाव तुहुरिन्केमे रहे परत। ऊ परमेश्वर रहिँत, तभुन फेन ऊ परमेश्वरके बराबरी हुइना बातहे एकथो पकरले रना चिज हस नै सोच्लाँ। पर येशू सक्कु चिज छोरदेलाँ, और नोकरके रुप धारण करलाँ, और ऊ एकथो मनैया बनगिलाँ।
जसिन येशू ख्रीष्टके स्वभाव रहिन, ओस्तेहेँ स्वभाव तुहुरिन्केमे रहे परत।
Jesus, o Filho de Deus
Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.
तब येशू ओइन्हे पुँछ्लाँ, "तुहुरे का कथो, मै के हुइतुँ?" सिमोन पत्रुस जवाफ देहल, "अप्नि ख्रीष्ट हुइती, जित्ती परमेश्वरके छावा।" येशू उहिहे कलाँ, "योनक छावा सिमोन, तुँ धन्य हुइतो। काकरेकी मनैन थेनसे तुहिन्हे यी नै प्रकट हुइल। पर स्वर्गमे रहुइया मोरिक बाबा प्रकट करल।
"हेरो, एकथो कन्या पैनाहाँ हुई,
और ऊ एकथो लरका पाई,
और हुँकार नाउँ इम्मानुएल धारजाजाई,
जेकर मतलब हो, ‘परमेश्वर हमार संग।’"
जब कप्तान और ओकर संग येशूहे चौकीदारी करुइयन भुँइचाल और वहाँ हुइती रहल घटना देख्लाँ। तब् ओइने गजब डरागिलाँ और कलाँ, "जात्तिके, यी परमेश्वरके छावा रहिँत।"
पर येशू चिमचाम होगिलाँ, और कुछु जवाफ नै देलाँ। फेनदोस्रे यहूदी प्रधान पुजारी हुँकिन्हे पुँछल, "का तैँ ख्रीष्ट, परमेश्वरके छावा हुइते, जेकर हम्रे आराधना कर्थी?" येशू कलाँ, "मै हुइतुँ, तुहुरे मै, मनैयक छावाहे सर्वशक्तिमानके दाहिन ओहोँर भारी पदमे बैठल, और महिन्हे आकाशमे बद्रीलेके घेरल स्वर्गमेसे आइत देख्बो।"
जवान मनैया उ जन्नीनहे कहल, "ना डराऊ, का तुहुरे नासरत गाउँक येशूहे खोजतो? जे क्रूसमे मुवागिल रहिँत। ऊ ते मुके फेनदोस्रे जित्ती होके उठ्गिल बताँ, ऊ यहाँ नै हुइताँ। उ ठाउँहे हेरो, जहाँ ऊ धारगिल रहिँत।
जब सक्कु मनै डुब्कि लेलाँ और येशू फेन डुब्कि लेके प्राथना करतिहिँत, तब् स्वर्ग उघरगिलस। और पवित्र आत्मा शारीरिक रुपमे परेउना हस हुँकार उप्पर उतरल। तब् परमेश्वर स्वर्गमेसे येशूहे असिके कलाँ, "तैँ मोरिक दुलार छावा हुइते, तुहिसे मै गजब खुशी बतुँ।"
Eu Sou
Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.
येशू ओइन्हे कलाँ, "जात्तिके मै तुहुरिन्हे कहतुँ, अब्राहामके जलम हुइनासे आघेसे मै बतुँ।"
बाबा और मै एक्के हुइती।"
तब् येशू उहिहे कलाँ, "मोरिक परमेश्वर बाबा अभिनसम काम कर्ती बा, और मै फेन काम कर्ती बतुँ।" तबेकमारे यहूदी दलके नेतन येशूहे मुवाइक लग आकुर धेउर कोशिस करे लग्लाँ। काकरेकी ओइन्के अनुसार येशू बिँसैना दिनके नियम किल नै टुरल रहिँत। पर परमेश्वरहे अपन बाबा कहिके फेन अपनहे परमेश्वरके बराबर ठहराइतिहिँत।
तबेकमारे यहूदी दलके नेतन येशूहे मुवाइक लग आकुर धेउर कोशिस करे लग्लाँ। काकरेकी ओइन्के अनुसार येशू बिँसैना दिनके नियम किल नै टुरल रहिँत। पर परमेश्वरहे अपन बाबा कहिके फेन अपनहे परमेश्वरके बराबर ठहराइतिहिँत।
जसिके बाबा मुअल मनैनहे फेनदोस्रे जिवादेहत, और ओइन्हे जीवन देहत। ओस्तेके मै फेन जिहिहे चहथुँ, उहिहे जीवन देथुँ। उ बाहेक जसिके सक्कु जाने परमेश्वर बाबाहे आदर करथाँ, ओस्तेके ओइने छावाहे अर्थात महिन्हे फेन आदर करिँत। परमेश्वर बाबा मै छावाहे न्याय करना सारा अधिकार देले बा। यदि केऊ मोरिक आदर नै करत कलेसे ऊ महिन्हे पठुइया परमेश्वर बाबाहे फेन आदर नै करत।
जात्तिके, मै तुहुरिन्हे कहतुँ, उ समय आइता बेन अइहीगिल बा, जब मुअल मनै मोरिक आवाज सुन्हीँ जे परमेश्वरके छावा हुइतुँ। और जेने सुन्हीँ, ओइने सदाकालके लग जित्ती रहिहीँ।
O Salvador e Senhor
Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.
येशू उहिहे कलाँ, "डगर, सच्चाई और जीवन महिँए हुइतुँ। मोरिक ओहोँरसे बाहेक केऊ फेन बाबक थेन आई नै सेकी।
येशू उहिहे कलाँ, "हे फिलिप, अतरा नम्मा समयसे मै तुहुरिन्के संग बतुँ, तभुन फेन तुँ महिन्हे नै चिहिन्थो? जे महिन्हे देखल बा, उ बाबाहे फेन देखल बा। तुँ कसिके कहतो, ‘हम्रिहिन्हे बाबई देखादी?’ बाबा मोरिक संग एकतामे बा, और मै बाबक संग एकतामे बतुँ कना बातमे का तुँ विश्वास नै करथो? जोन बात मै तुहुरिन्के थेन बत्वैथुँ, उ मै मोरिक अपने इच्छासे नै बोल्थुँ, पर मोरिक संग एकतामे रहिके बाबा वहे काम करत, जोन ऊ चाहत।
येशू उहिहे कलाँ, "मै वहे हुइतुँ, जे मुअल मनैनहे फेनदोस्रे सदाकालके जीवन देहत। जे-जे महिन्हे विश्वास करथाँ, उ सक्कु जाने मुगिलेसे फेन ओइने फेनदोस्रे जित्ति होजिहीँ।
येशू उहिहे कलाँ, "का मै तुहिन्हे नै कनु, ‘तुँ विश्वास करबो कलेसे परमेश्वरके महिमा देख्बो?’"
येशू बाहेक कौनो दोसुर जहनमे मुक्ति नै हो। काकरेकी स्वर्गक तरे मनैनके लग कौनो दोसुर नाउँ नै देगिल हो, जिहिसे हम्रिहिन्हे मुक्ति मिले सेके।"
और जब ओइने डग्रेडगर जाइतिहिँत, तब ओइने डग्रिक आँरितिर एकथो तल्वा देख्लाँ। तब उ नपुंसक कहल, "हेरी, यहाँ पानी बा, और आब महिन्हे डुब्कि लेनामे का कौनो बाधा बा?" फिलिप जवाफ देहल, "यदि अप्नि पूरा मनसे विश्वास कर्थी कलेसे अप्नि डुब्कि लेहे सेक्बी।" ऊ जवाफ देहल, "ख्रीष्ट येशूए परमेश्वरके छावा हुइताँ कहिके मै विश्वास करतुँ।" तब ऊ रथ रोक्ना आज्ञा देहल। और तब् फिलिप और उ नपुंसक दुनु जाने तल्वामे गैलाँ, और फिलिप उहिहे डुब्कि देहल।
A supremacia de Cristo
Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.
येशूए परमेश्वरके महिमक प्रतिबिम्ब और परमेश्वरेके स्वभावके वास्तविक प्रतिरूप हुइताँ, और पूरा विश्वहे अपन शक्तिशाली वचनसे सम्हरथाँ। जब ऊ मनैनके पापहे माफी करे सेकजाए कहिके अपन काम ओरवैलाँ। तबजाके ऊ महिमित परमेश्वरके दाहिन पाँजर उच्च आदरके ठाउँमे बैठ्गिलाँ।
तबेकमारे परमेश्वर अपन छावाहे स्वर्गदूतनसे फेन बरवार नाउँ देलाँ, जिहिसे हम्रे जाने सेक्थी कि परमेश्वरके छावा स्वर्गदूतनसे भारी हुइँत।
स्वर्गमे गैलक परमेश्वरके छावा येशूए हुइँत। ऊ हमार सक्कुहुनके सक्कुहुनसे भारी प्रधान पुजारी हुइँत। तबेकमारे सक्कु मनैनके आघे स्वीकार कर्लक विश्वासहे थामके बल्गर पलिरहो। प्रधान पुजारी, जे येशू ख्रीष्ट हुइँत, ऊ हमार सक्कु कमजोरीहे बुझ्थाँ। काकरेकी हमार हस शैतान हुँकिन्हे फेन सक्कु बातमे परीक्षा करल। तभुन फेन ऊ कौनो पाप नै करलाँ।
हमार विश्वासहे सुरु करुइया और पूरा करुइया येशूहे हम्रे हेर्ती रही, जे अपन आघे धारदेलक आनन्दक लग अपमानहे कुछु हस नै मानके क्रूसके कष्ट भोग्लाँ। और परमेश्वरके दाहिन पाँजर आदरके उँच ठाउँमे बैठल बताँ।
तबेकमारे हरेक बातमे येशूहे दोसुर मनैनके हस बने पर्लिन। अस्तेहेँके ऊ परमेश्वरके दयालु और विश्वासयोग्य प्रधान पुजारी बन्लाँ। ताकि हुँकार बलिदानसे मनै अपन पापमेसे माफी भेटाई सेकिँत।
Confessar a Cristo
Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.
जे यी स्वीकार करत कि येशू परमेश्वरके छावा हुइँत, कलेसे परमेश्वर ओकर संग एकतामे रथाँ, और ऊ परमेश्वरके संग एकतामे रहत।
जे यी स्वीकार करत कि येशू परमेश्वरके छावा हुइँत, कलेसे परमेश्वर ओकर संग एकतामे रथाँ, और ऊ परमेश्वरके संग एकतामे रहत।
जोन प्रेम परमेश्वर हम्रिहिन्हे करथाँ, उ यिहिसे प्रकट हुइल कि परमेश्वर अपन एक्केथो छावाहे संसारमे पठैलाँ, ताकि हम्रे हुँकारमे विश्वास करके सदाकालके जीवन भेटाई। सच्चा प्रेम यी हो: कि हम्रे परमेश्वरहे प्रेम नै कर्ली। पर परमेश्वर हम्रिहिन्हे प्रेम करलाँ कि परमेश्वर हमार पापहे हम्रिहिन्से दूर कराइक लग अपन छावाहे बलिदान हुइक लग पठैलाँ, जिहिसे हमार पाप माफ करगिल बा।
जोन प्रेम परमेश्वर हम्रिहिन्हे करथाँ, उ यिहिसे प्रकट हुइल कि परमेश्वर अपन एक्केथो छावाहे संसारमे पठैलाँ, ताकि हम्रे हुँकारमे विश्वास करके सदाकालके जीवन भेटाई।
जे पाप कर्तिरहत, उ शैतानके ओहोँरसे हो। काकरेकी शैतान ते सुरुएसे पाप कर्ती आइल बा। शैतानके कामहे नाश पारक लग परमेश्वरके छावा प्रकट हुइलाँ।
संसारहे के जिते सेकी? वहे किल, जेकर विश्वास बा कि येशूए परमेश्वरके छावा हुइँत।
और गवाही यी हो, कि परमेश्वर हम्रिहिन्हे सदाकालके जीवन देले बताँ, और यी सदाकालके जीवन हम्रिहिन्हे परमेश्वरके छावकमेसे मिलल बा। और जे परमेश्वरके छावक संग एकतामे बा, ओकर थेन सदाकालके जीवन बा, और जे परमेश्वरके छावक संग एकतामे नै हो, ओकर थेन सदाकालके जीवन फेन नै हो।
यदि तुँ येशूहे प्रभु हो कहिके मनैनके आघे स्वीकार कर्बो, और परमेश्वर येशूहे मुअलमेसे जित्ती करैलाँ कहिके अपन भित्री मनसे विश्वास कर्बो कलेसे पक्कै फेन परमेश्वर तुहिन्हे मुक्ति दिहीँ।
Viver em Cristo
Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.
यी असिन हो जब ख्रीष्ट क्रूसमे मुलाँ ते मै फेन मुगिनु। आब मै नै होके ख्रीष्ट मोरिकमे जिथाँ। यी अब्बे शरीरमे जिलक जीवन मै परमेश्वरके छावकमे विश्वास करके जिअतुँ। जे महिन्हे अतरा प्रेम करलाँ कि मोरिक लग अपन ज्याने दैदेलाँ।
और मोरिक परमेश्वर फेन अपन उ सम्पतिसे तुहुरिन्के हरेक कमिहे पूरा करहीँ, जोन सम्पत्ति महिमासुन्धे येशू ख्रीष्टमे बा।
ख्रीष्टके देना शान्तिहे तुहुरिन्के मनमे राज करे देऊ। काकरेकी तुहुरे सक्कु जाने एकथो शरीरके अंग हुइतो। तबेकमारे तुहुरिन्हे एकदोसुर जहनके संग शान्तिसे रहक लग बलागिल बा। और सदादिन धन्यवाद कर्ती रहो।
काकरेकी येशू ख्रीष्टके संग एकतामे होके हम्रे लावा मनै होके मजा-मजा काम करी कहिके परमेश्वर हम्रिहिन्हे बनैलाँ। और हमार लग करना उ मजा काम परमेश्वर पैलेहेँसे तयार कर्ले बताँ।
ख्रीष्टहे उदाहरण बनाके दोसुर जहनहे प्रेम कर्ती जिओ, जे तुहुरिन्हे प्रेम करल और तुहुरिन्के पापहे उठाइक लग अपनहे बलिदान करदेहल। और परमेश्वर खुशी रहिँत, काकरेकी उ बलिदान हुँकार लग सुगन्धित अत्तरके बराबर रहिन।
काकरेकी जसिके हमार एक्केथो शरीरमे बहुत्ते अङ्ग बताँ। और सक्कु अङ्गहुँक्रिहिनके काम एक्के हस नै रथिन। ओस्तेहेँके हम्रे फेन जे-जे ख्रीष्टके विश्वासी हुइती। हम्रे सक्कु जाने ख्रीष्टके शरीरके अङ्ग हुइती। और हम्रे सक्कु जाने एकदोसर जहनसे जुरल बती।
पर परमेश्वरहे धन्यवाद होए, हमार प्रभु येशू ख्रीष्ट हमार लग ज्या करलाँ, ओकर कारण परमेश्वर हम्रिहिन्हे पाप और मृत्युसे जितैले बताँ।
बेन तुहुरे ख्रीष्टहे तुहुरिन्के जीवनके प्रभुक रुपमे आराधना करो। और यदि हम्रे सक्कु विश्वासीन साझेदार हुइना आशक बारेमे केऊ पुँछल कलेसे उहिहे व्याख्या करक लग हरदम तयार रहो।
एक्केथो किल परमेश्वर बा और एक्केजाने किल बताँ, जे परमेश्वर और मनैनके बिच्चेम मेलमिलाप करवाई सेकत, उ येशू ख्रीष्ट हुइताँ जे एकथो मनैयक रुपमे जलम लेलाँ।
O Rei eterno
O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.
तब मै स्वर्गहे खुलल देख्नु और वहाँ एकथो उज्जर घोरवा रहे। ओकरमे सवार रहुइया परमेश्वरके विश्वासयोग्य और सच्चा सेबक हुइँत। एकथो धार्मिक तरिकासे ऊ अपन दुश्मननके न्याय करथाँ, और ओइन्के विरोधमे लड़ाई लरथाँ। हुँकार आँखी आगिक मोँजा हस चम्कतिहिन, और ऊ बहुत्ते मुकुट घालल रहिँत। और ओम्नेसे हुँकार एकथो नाउँ लिखल रहिन। पर उ नाउँक मतलब हुँकिन्हे किल पता बतिन। ऊ खुनमे बोरल लुग्गा घालल रहिँत, और हुँकार नाउँ "परमेश्वरके वचन" रहे। स्वर्गक बहुत्ते सेना हुँकार पाछेपाछे रहिन। ओइने उज्जर घोरवामे सवार हुइल रहिँत। और ओइने उज्जर मलमलके लुग्गा घालल रहिँत, जोन लुग्गामे एकथो फेन दाग नै रहे। हुँकार मुहेमेसे एकथो चोखुर तरवाल निकर्लिन, जिहिसे उ सक्कु जाति-जातिनहे हरादिहीँ। ऊ एकथो लोहक बर्छीलेके सक्कु मनैनके उप्पर राज करहीँ। और जे हुँकार अधिकारहे स्वीकार नै करी, ऊ ओइन्हे पूरा रुपमे दण्ड दिहीँ। ऊ सर्वशक्तिमान परमेश्वरके डरलग्तिक प्रकोपहे ओस्तेहेँके छोरदिहीँ, जसिके एकथो रसकुण्डमेसे अंगुरके रस बहत। हुँकार लुग्गा और जाँघेम "ऊ प्रभुनके प्रभु और रज्वनके फेन रज्वा हुइँत" कहिके लिखल बा।
मै प्राथना करतुँ कि प्रभु येशू परमेश्वरके मनैनहे अनुग्रह करिँत। आमेन! (यकर मतलब हुइत, अस्तेहेँ होए।)
तब् येशू थोमाहे कलाँ, "अपन अंग्रीलेके मोरिक हाँथहे छुके हेरो, और अपन हाँथ मोरिक पस्री मनिक घाऊमे दारके हेरो। शंखा करना बन्द करो, पर विश्वास करो कि मै जित्ती बतुँ।" यी सुनके थोमा येशूहे कहल, "हे प्रभु, हे मोरिक परमेश्वर!"
येशू आकुर फेन बहुत्ते चमत्कारी चिन्हा अपन चेलनके आघे देखैलाँ, जोन यी किताबमे नै लिखल हो। पर यी यहे कारणसे लिखगिल बा, ताकि तुहुरे हुँकारमे विश्वास करो कि येशूए परमेश्वरके छावा ख्रीष्ट हुइताँ। और विश्वास करके हुँकार नाउँमे तुहुरे सदाकालके जीवन भेटाई सेको।
येशू कलाँ, "मोरिक आज्ञा यहे हो, कि जसिके मै तुहुरिन्हे प्रेम कर्नु, तुहुरे फेन एकदोसर जहनहे ओस्तेहेँके प्रेम करो।
जात्तिके मै तुहुरिन्हे कहतुँ, ‘जिहिहे मै पठैथुँ, उहिहे स्वीकार करुइया महिन्हे स्वीकार करत, और महिन्हे स्वीकार करुइया महिन्हे पठुइया परमेश्वरहे स्वीकार करत।’"
ओइन्हे मै सदाकालके जीवन देथुँ, और ओइने कबु नाश नै हुइहीँ, और केऊ फेन ओइन्हे महिन्से छिनके नै लैजाई। मोरिक बाबा मोरिक भेँरी महिन्हे देले बा; ऊ सक्कुहुनसे महान बा। ओइन्हे बाबासे केऊ फेन छिनके नै लैजाई। बाबा और मै एक्के हुइती।"
काकरेकी परमेश्वर संसारके मनैनहे असिन प्रेम करलाँ कि ऊ अपन थेन रलक एक्केथो किल छावाहे दैदेलाँ, ताकि हुँकारमे विश्वास करुइया केऊ फेन नाश ना होए, पर ऊ सदाकालके जीवन भेटाए। काकरेकी परमेश्वर अपन छावाहे संसारके मनैनहे दण्डक आज्ञा मिलिन कहिके नै पठैलाँ। पर संसारके मनैनहे हुँकार माध्यमसे मुक्ति मिलिन कहिके पठैलाँ। जे परमेश्वरके छावकमे विश्वास करी, उहिहे दण्डक आज्ञा नै हुई। पर जे हुँकारमे विश्वास नै करी, ऊ आग्गिहीँ दोषी ठहरागिल बा। काकरेकी ऊ परमेश्वरके एक्केथो छावक नाउँमे विश्वास नै करल हो।
जे मोरिक चेला हुइलक कारण दुःख उठाइक लग और मुअक लग फेन तयार नै रही, उ मोरिक चेला बन्ना लायकके नै हो।
काकरेकी जहाँ दुई या तीन जाने मोरिक चेलनके जमा हुइहीँ। वहाँ मै ओइन्के बिच्चेम रहम।"
येशू ओइन्के ओहोँर हेरलाँ, और कलाँ, "यी मनैनके लग अपनहे बँचैना असम्भव बा, पर परमेश्वरके लग ओइन्हे बँचैना सम्भव बा। परमेश्वरके लग सक्कु चिज सम्भव बा।"
येशू कलाँ, "मनैनके लग ज्या असम्भव बा, उ परमेश्वरके लग सम्भव बा।"
मै प्राथना करतुँ कि प्रभु येशू ख्रीष्टके अनुग्रह तुहुरिन्के संग पलिरहे। आमेन! (यकर मतलब हुइत, अस्तेहेँ होए।)