Publicidade

Milagres

Por Bíblia Online

Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.

O Deus dos milagres

Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.

Yesu hyɛ dii e de ke, "Ngɛ nɔmlɔ blɔ fa mi ɔ, a be enɛ ɔ nyɛe maa pee, se ngɛ Mawu blɔ fa mi ɔ, a ma nyɛ ́ tsuaa maa pee."

Yesu hyɛ dii e de ke, "Ngɛ nɔmlɔ blɔ fa mi ɔ, a be enɛ ɔ nyɛe maa pee, se ngɛ Mawu blɔ fa mi ɔ, a ma nyɛ ́ tsuaa maa pee."

Ejakaa ke Mawu wo si ɔ, ja e ba mi."

I kai nyakpɛ níhi babauu e tsu ha mi be be ɔ mi. Jamɛ a nyakpɛ ni ɔmɛ ngɛ ye juɛmi mi be fɛɛ be. ye be a jee.

Mawu peeɔ nyakpɛ níhi ji mo! o tsɔɔ o nyakpɛ he wami ɔ sa.

Milagres pela fé

Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.

Yesu he e de ke, "Nyɛ hemi yemi pi ɔ he je i. Ejakaa ke nyɛ ngɛ hemi yemi ngɛ kaa sinapi wu nyafii ɔ, nyɛ ma de yoku ɔ ke, Hiaa ngɛ hiɛ ɔ ya lejɛ ɔ,e maa hia; ko be nyɛ be nyɛe maa pee.

Yesu he e de ke, "Anɔkuale, ke nyɛ ngɛ hemi yemi nyɛ ji nguane ɔ, nyɛ ma nyɛ pee níhi kaa kikɛ ɔ níhi pe enɛ ɔ. Nyɛ ma nyɛ de Nuyoku ɔ tete ke, Hiaa o ya wo mi, e maa hia.

Yesu bi ke, "O ke ke i ma nyɛ lo? Ke o ngɛ hemi yemi ɔ, o ma nyɛ ́ fɛɛ maa pee."

Yesu hyɛ too e de ke, "Nɔmlɔ be enɛ ɔ nyɛe maa pee, se Mawu lɛɛ ́ ko be he wa ha . E nyɛɔ tsuaa peeɔ."

E ha heto e de ke, "́ he wa ha adesa a, e he ha Mawu."

Akɛnɛ a he we yi he je ɔ, e pee we nyakpɛ ni fuu ko ngɛ lejɛ ɔ.

Sinais e prodígios

Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.

Nyɛɛ bu tue, Israel bi! Mawu ye Yesu Nazaret no ɔ he odase ngɛ nyakpɛ okadi agbohi e pee gu e ɔ mi, kaa nyɛ nitsɛmɛ nyɛ le momo ɔ.

Benɛ a gbe sɔlemi ɔ nya tsu ɔ mi he a kpe ngɛ ɔ tsuo hoso Mumi Klɔuklɔu ɔ ba hyi a fiɛ Mawu Munyu ɔ ka.

Mawu ha Paulo he wami e tsu nyakpɛ nihi fuu. E ba mi kaa ke a ngɔ e klala duku loo e tade mi hami bo tete hiɔtsɛ loo ko mumi yayami ngɛ e mi ɔ, e naa he wami aloo mumi yayami ɔ jeɔ e mi.

Ejakaa i ha nyɛ na paa ngɛ okadihi nyakpɛ nihi he wami ni tsumihi i tsui si tomi tsu ngɛ nyɛ kpɛti ɔ kaa Mawu nitsɛ bɔfo e tsɔ nyɛ ngɔ ji mi.

Nɔmlɔ tso he ni ɔmɛ ekomɛ e ngɔ to asafo ɔ ji e Nɔmlɔ tso ɔ nya ji: bɔfohi gbali, nihi fiɛɔ Mawu Munyu ɔ; tsɔɔli, nyakpɛ ni tsuli, nihi a dloo he wami ha hiɔ tsami, yemi ke buali, nihi a hyɛɔ ni tsuli a , nihi a tuɔ gbi slɔɔtohi pi a ya kase ngɛ he ko.

Mumi ɔ dloo ko nile e haa ga womi; ko hu jamɛ a Mumi ɔ nɔuu dloo ni kasemi ni tsɔɔmi. Jamɛ a Mumi ɔ nɔuu dloo ko hemi yemi titli ko, ko hu Mumi ɔ dloo hiɔ tsami he wami. ko lɛɛ Mumi ɔ dloo he wami e tsuɔ nyakpɛ nihi. A haa ko lɛɛ gbami Mawu Munyu ɔ fiɛmi dloomi nike ni; ko hu a dloo mumihi a si kpami; ko ɔ, a dloo gbi slɔɔtohi e kase we hyɛ a tumi. kpa hu a ha munyuhi a sisi tsɔɔmi dloomi nike ni ɔ.

Yesu de ke, "Nyɛ ko de ke nyɛ ngɛ ko kaa ja a e nya tsie, ejakaa ko be e ma wo ye biɛ tsu nyakpɛ ni nɔuu e ma plɛ maa te si wo mi. Ejakaa ko ti si ke wui ɔ, lɛɛ e ngɛ wa se.

Milagres de cura e provisão

A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.

ke e sɔle hemi yemi ɔ, e ma na he wami, ejakaa Nutsɔ o ma tsa ; ke ji yayami ko e pee he je e na hiɔ ɔ, Nutsɔ ɔ ma ngɔ ke .

Nyɛɛ jaje nyɛ he yayami ɔmɛ tsɔɔ nyɛ si bi; nyɛɛ sɔle ha nyɛ bi nyɛ ma na tsami. Dalɔ sɔlemi ngɛ he wami e tsuɔ nyakpɛ níhi fuu.

Elia ji nɔmlɔ adesa kaa nɔuu, se e sɔle wawɛɛ hiɔmi e ko , niinɛ hiɔmi ngɛ zugba a jeha etɛ hlami ekpa sɔuu. e kpale sɔle ekohu ke hiɔmi e , hiɔmi , zugba a ba ni.

Kɛkɛ Yesu wo abolo enuɔ ɔ lo enyɔ ɔ e hyɛ hiɔwe e na si e poo abolo ɔ ngɔ ha e kaseli ɔmɛ konɛ a ha ni ɔmɛ. niye ni ɔ su tsuaa a ye a bibliwi pue si a kukuɔ ɔ, e hyi kusii nyɔngma enyɔ.

Hejɔɔmi Ligbi ɔ eko ɔ, benɛ e ngɛ ni tsɔɔe ngɛ kpe he ɔ, e na yo ko e se kpɛ, maa pee jeha nyɔngma kpaanyɔ sɔuu ji e nyɛ we e mi e kpa.

Yesu tsɛ ba e ngɔ e de ke, "A tsa o hiɔ ɔ ha mo!" Yesu ta e he kɛkɛ e se ɔ bɔle e nyɛ da si tutuutu. Yo ɔ bua saminya e na Mawu si, e je e yi.

Se enɛ ɔ ngɔɛ Yuda no nɔkɔtɔma ji kpe he ɔ hyɛlɔ ɔ nya. E mi mi fu, ejakaa Yesu tsa ɔ ngɛ Hejɔɔmi Ligbi . Kɛkɛ e de ni ɔmɛ ke, "Ni tsumi ligbi ekpa sɔuu ngɛ otsi ɔ mi. Jamɛ a ligbi ɔmɛ a e sa kaa nyɛɛ ba ngɛ a tsa nyɛ hiɔ ɔmɛ ha nyɛ, se tsa pi Hejɔɔmi Ligbi ɔ ."

Se Nutsɔ ɔ ha heto e de ke, "Mo osatotsɛ! Anɛ o tsu we ni ngɛ Hejɔɔmi Ligbi ɔ lo? O je we o nahi ngɛ Hejɔɔmi Ligbi ɔ o kpakaa a ya nuu nyu lo? Anɛ e kaa i pineɔ Yuda yo ɔ Abosiami ngɔ nyɔguɛ jeha nyɔngma kpaanyɔ sɔuu ji ɔ ngɛ Hejɔɔmi Ligbi ɔ lo?"

E heto ɔ ha zo gbe e he nyɛli ɔmɛ. ni ɔmɛ a bua ngɛ nyakpɛ níhi slɔɔtohi e tsu ɔmɛ a he.

Enɛ ɔ ji kekle nyakpɛ ́ Yesu pee ngɛ ma mi ngɛ Kana ngɛ Galilea tsɔɔ hiɔwe he wami e hɛɛ ɔ, e kaseli ɔmɛ he ye kaa ji Yiwamihelɔ ɔ niinɛ.

Benɛ ni ɔmɛ na nyakpɛ ni ɔ Yesu tsu ɔ, a de ke, "Anɔkuale, ɔ ji Gbalɔ wa ngɛ blɔ hyɛe ɔ ."

Kɛkɛ Yesu de ke, "Akɛnɛ o na mi ɔ he je o he ye ɔ . A maa jɔɔ ni nɛmɛ a mi se a he ye ɔ."

Yesu pee nyakpɛ nihi fuu ngɛ kaseli ɔmɛ a mi se a ngmɛ ngɛ womi ɔ mi. nyakpɛ ni ɔmɛ lɛɛ a ngma konɛ nyɛ he nyɛɛ ye kaa ji Mesia a, Mawu Bi, ke nyɛ he e ye ɔ, nyɛ ma na wami.

Kɛkɛ kaselɔ ɔ ya su muɔ ɔ nya kekle ɔ hu muɔ ɔ mi, e na, e he ye. Se jinɛ ba si jamɛ a be ɔ mi ɔ, a nui ́ Ngmami ɔ de ɔ sisi kaa e maa te si je gbeje ba wami mi ekohu ɔ.

Discernimento nos sinais

A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.

i na mumi yayamihi etɛ dla a he kaa ovɔnɔhi a tuu je Gbeye Lohwe ɔ nya mi Lohwe ɔ je wo ɔ mi ɔ e lakpa Gbalɔ ɔ a nya mi. Mumi yayamihi peeɔ nyakpɛ níhi ya na matsɛhi ngɛ je ɔ mi kulaa konɛ a bua a nya a je ta wo Nutsɔ ɔ he ngɛ Mawu Ope ɔ Kojomi Ligbi ngua ma a .

Farisi bi ɔmɛ ngɛ okadi hlae

Ligbi ko ɔ, Yuda bi ɔmɛ Farisi bi ɔmɛ a mi nyɛɛli ɔmɛ a ti ni komɛ ba Yesu ngɔ ba bi e pee okadi tsɔɔ a hyɛ.

Se Yesu ha heto e de ke, "Yi bi yayamihi gba puɛli ngɛ okadi hlae se a be okadi kpa ko tsɔɔe ja Gbalɔ Yona okadi ɔ . Kaa Yona hi lo agbo ɔ muklii mi nyɔ pia ligbi etɛ ɔ, ja a nɔuu Nɔmlɔ Bi ɔ maa hi zugba a muklii mi nyɔ pia ligbi etɛ.

Si womihi ke kpeemi

Kɛkɛ Yesu bɔni mahi a he e kpa e tsu nyakpɛ ni ɔmɛ ngɛ ɔ a mi kami, ejakaa a kpale we ngɛ a yayami ɔmɛ a se. E de ke,

"Kpoo ha mo, Korazin! Due ha mo, Betsaida! Ejakaa nyakpɛ nihi i tsu ngɛ nyɛ gbɛjegbɛ ɔmɛ a ɔ, kaa Tiro Zidon i tsu ngɛ jinɛ a kpale ngɛ a yayami ɔmɛ a se momoomo he piami. Anɔkuale munyu i ngɛ nyɛ dee ke, e maa fani ha Tiro Zidon ngɛ Kojomi Ligbi ɔ no pe nyɛ. mo Kapernaum, ma a wo o mi nyami pe kulaa a, a maa ba mo si maa ya gbeje tɔɔ. Ejakaa nyakpɛ ni tsumihi i tsu ngɛ o mi ɔ, kaa Sodom i tsu ngɛ jinɛ e ngɛ ba si mwɔnɛ ɔ. Anɔkuale, ke Kojomi Ligbi ɔ su ɔ, e be wae ha Sodom kaa mo."

A criação como milagre

O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.

Ejakaa mo o ye mi níhi tsuo; mo o mi ngɛ ye nyɛ muklii mi. I ngɛ o yi jee, ejakaa o mi ngɛ gbeye nyakpɛ blɔ . O ni tsumi ɔmɛ ngɛ nyakpɛ. I le enɛ ɔ saminya.

Mawu, Kpɔ̃Ngua a

Oo Nutsɔ, i ma je o yi ye tsui kulaa. I ma fiɛ o nyakpɛ ni slɔɔto ɔmɛ o pee ɔ tsɔɔ.

Enɛ ɔ ma ha Mawu si e wo gu gbali ɔmɛ a ɔ maa ba mi ke, Hyɛ! Zangmayo ɔ li nyumu ɔ ma na muklii e ma Binyumu, a ma tsɛ ke, "Yimanuel", e sisi ji, "Mawu ngɛ".

a na a tsui po a kpa ngmlaa wawɛɛ, ejakaa a susu kaa kpade i. Se amlɔ ɔ mi nɔuu ɔ, e de ke, "Nyɛ tsui ko po. Ami i!"

Se benɛ Yesu nu ɔ tsɔlɔ ɔ ba de ɔ, e de bitsɛ ɔ ke, "Koo ye gbeye! Mo wo o ye e maa hi ha o biyo ɔ."

Benɛ a ya su he a ma bɔni Nuyoku ɔ kplemi ngɛ ɔ, kaseli ɔmɛ asafo ɔ tsuo bɔni nyami lami ngɛ Mawu yi jee ngɛ nyakpɛ ni tsumi slɔɔtohi Yesu tsu ɔmɛ a he.

tsuo a de ke, "A gbaa Matsɛ ɔ ma ngɛ Mawu biɛ mi ɔ! A ngɔ anunyami ha Mawu ngɛ hiɔwe lokoo!"

e ba mi kaa benɛ e de enɛ ɔ se ɔ, a ngɔ ho hiɔwe ya, e laa ngɛ kuu ɔ mi.

Kɛkɛ i si, i nu gbi ko bi mi ke, Saulo, Saulo mɛni he je o ngɛ mi yi mi wae kikɛ ɔ?

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_21-26-40-