Publicidade

Salmos 46

1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.2 Portanto não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.5 Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)8 Vinde, contemplai as obras do Senhor; que desolações tem feito na terra!9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré, sur Alamoth (jeunes filles). Dieu est notre retraite, notre force, un secours immédiat dans les détresses.2 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait bouleversée, quand les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer;3 Quand ses eaux mugiraient en bouillonnant, et que leur furie ferait trembler les montagnes. Sélah (pause).4 Il y a un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la cité de Dieu, le lieu saint des habitations du Très-Haut.5 Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne secours dès le point du jour.6 Les nations s'agitent, les royaumes s'ébranlent; il fait entendre sa voix, la terre se fond.7 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)8 Venez, contemplez les exploits de l'Éternel, les ravages qu'il a faits sur la terre.9 Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; il rompt les arcs et brise les lances; il brûle les chars au feu.10 Cessez, dit-il, et reconnaissez que JE SUIS Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.11 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)

Veja também

Publicidade