Publicidade

Salmos 47

1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Au maître-chantre.Psaume des enfants de Coré. Peuples, battez tous des mains; poussez des cris de joie à Dieu avec une voix de triomphe!2 Car l'Éternel est le Très-Haut, le terrible, le grand Roi, régnant sur toute la terre.3 Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.4 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aime. (Sélah.)5 Dieu est monté au milieu des cris de joie; l'Éternel est monté au son de la trompette.6 Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!7 Car Dieu est Roi de toute la terre; chantez le cantique!8 Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.9 Les princes des peuples se rassemblent avec le peuple du Dieu d'Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; il est souverainement exalté.

Veja também

Publicidade