Pular para o conteúdo
Publicidade

Juízes 17

JBMLE

Mica com os ídolos

1 E havia um homem da montanha de Efraim, cujo nome era Mica. 2 O qual disse à sua mãe: As mil e cem moedas de prata que te foram tiradas, por cuja causa lançaste maldições, e de que também me falaste, eis que esse dinheiro está comigo; eu o tomei. Então lhe disse sua mãe: Bendito do Senhor seja meu filho.

3 Assim restituiu as mil e cem moedas de prata à sua mãe; porém sua mãe disse: Inteiramente tenho dedicado este dinheiro da minha mão ao Senhor, para meu filho fazer uma imagem de escultura e uma de fundição; de sorte que agora to tornarei a dar.

4 Porém ele restituiu aquele dinheiro à sua mãe; e sua mãe tomou duzentas moedas de prata, e as deu ao ourives, o qual fez delas uma imagem de escultura e uma de fundição, que ficaram em casa de Mica. 5 E teve este homem, Mica, uma casa de deuses; e fez um éfode e terafins, e consagrou um de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote. 6 Naqueles dias não havia rei em Israel; cada um fazia o que parecia bem aos seus olhos.

O levita na morada de Mica

7 E havia um moço de Belém de Judá, da tribo de Judá, que era levita, e peregrinava ali. 8 E este homem partiu da cidade de Belém de Judá para peregrinar onde quer que achasse conveniente. Chegando ele, pois, à montanha de Efraim, até à casa de Mica, seguindo o seu caminho, 9 Disse-lhe Mica: Donde vens? E ele lhe disse: Sou levita de Belém de Judá, e vou peregrinar onde quer que achar conveniente.

10 Então lhe disse Mica: Fica comigo, e sê-me por pai e sacerdote; e cada ano te darei dez moedas de prata, e vestuário, e o sustento. E o levita entrou.

11 E consentiu o levita em ficar com aquele homem; e o moço lhe foi como um de seus filhos. 12 E Mica consagrou o levita, e aquele moço lhe foi por sacerdote; e esteve em casa de Mica. 13 Então disse Mica: Agora sei que o Senhor me fará bem; porquanto tenho um levita por sacerdote.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ိ​ကာ​၏​်​

1 ိ​ကာ​မည်​ှိ​ော ်​ော်​ား​တစ်​ောကှိ၏။ 2 ူ​သညိ​ား၊ ို​ေ၊ ျောက်​ော​ွေ၊ ကျွ်ု်​ှေ့​ှာ ကျိ်​ဲ​ော​ကား​ကို​ြော​ော ွေ​ဆယ်​တစ်​ာ​သညကျွ်ု်၌ ှိ​ါ၏။ ကျွ်ု်​ူ​ိ​ြီ​ို​ော်၊ ိ​ကါ့​ား၊ ာ​ု​ား ကော်း​ျီး​ေး​ော်​ူ​ါ​ေ​ော​ို၏။ 3 ို​ွေ​ဆယ်​တစ်​ာ​ကို ိ​ား​်​ေး​ော​ါ၊ ိ​ကါ့​ား​သညု​ော​်​ု​့် ်း​ော​်​ု​ကို ်​ာ​ို့ ွေ​ှိ​ျှ​ကို ာ​ု​ား​ား ါ​ူ​ော်​့်​ြီ။ 4 ို့​်၍ ါ့​ား​ား ု​ါ​်​ေး​မည်​ု​ို​ော်​လည်း၊ ား​သညို​ွေ​ကို ိ​ား​်​ေး၏။ ိ​သည်​လည်း ်​ာ​ကို​ူ၍ ပန်း​်​ား၌ အပ်​့်၊ ူ​သညု​ော​်​ု​့် ်း​ော​်​ု​ကို​်၍ ်​ု​ို့​သညိ​ကာ​်၌ ှိ၏။ 5 ို​ူ​ိ​ကာ​သညု​ား​ကျော်း​ှိ၍၊ သင်​ို်း​ော်​့် ေ​ရပ်​်​ု​ကို ်​ြီး​ှ၊ ိ​ိ​ား​တစ်​ောက်​ကို ိ​ိ​ယဇ်​ု​ော​်​ာ၌ ခန့်​ား​ေ၏။ 6 ို​ကာ​ေ​်​ု​ရငှိ။ ူ​ို်း ိ​ိ​်​ို​ှိ​သည်​ို်း ြု​တည်း။

7 ု​ျိုး​့် စပ်​ို်​ော ဗက်​လင်​ု​ြို့​ား ေ​ိ​ျိုး ု​လင်​တစ်​ောက်​သည်၊ ဗက်​လင်​ြို့​ှာ တည်း​ို၍ ေ​ြီး​ျှ်၊ 8 တစ်​ဖနက်​ွား၍ တည်း​ို​ာ​ရပ်​ကို ှာ​ကီး​ွား​့်၊ ်​ော်၊ ိ​ကာ​်​ို့ ောက်​ေ၏။ 9 ိ​ကာ​ကလည်း၊ သင်​သညဘယ်​က ာ​နည်း​ု​ေး​ော်၊ ု​လင်​ကါ​သညု​ိုဗက်​လင်​ြို့​ား ေ​ိ​ူ​်၏။ တည်း​ို​ာ​ရပ်​ကို ှာ၏​်​ြော​ော်၊ 10 ိ​ကာ​ကကျွ်ု်​့်​ေ​ါ။ ကျွ်ု်၏​ကျွ်ု်၏ ယဇ်​ု​ော​်​ါ။ ကျွ်ု်​သညတစ်​်​တစ်​်​ျှွေ​က်​တစ်​ဆယ်​့် ဝတ်​ုံ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ား​ာ​ကို​လည်း​ကော်း ေး​ါ​မည်​ပင့်​်​ော​ါ၊ ေ​ိ​ူ​သည်​ဝင်၍၊ 11 ို​ူ​့်​ူ​ေ​်း​ှာ ို​ှိ​့် ား​ကဲ့​ို့​်​ေ၏။ 12 ိ​ကာ​သည်​လည်း၊ ို​ေ​ိ​ု​လင်​ကို ိ​ိ​ယဇ်​ု​ော​်​ာ၌ ခန့်​ား​သည်​ို်း၊ ု​လင်​သညယဇ်​ု​ော​်​်၍ ိ​ကာ​်၌ ေ၏။ 13 ိ​ကာ​ကလည်း၊ ု​ှာ ေ​ိ​ူ​သညါ၏​ယဇ်​ု​ော​်​ော​ကြော့်၊ ာ​ု​ား​သညါ၌​ကျေး​ူး​ြု​ော်​ူ​မည်​ကို ါ​ိ​သည်​ို၏။

Veja também