Pular para o conteúdo
Publicidade

Juízes 18

JBMLE

Mica e os danitas

1 Naqueles dias não havia rei em Israel; e nos mesmos dias a tribo dos danitas buscava para si herança para habitar; porquanto até àquele dia entre as tribos de Israel não lhe havia caído por sorte sua herança. 2 E enviaram os filhos de , da sua tribo, cinco homens dentre eles, homens valorosos, de Zorá e de Estaol, a espiar e reconhecer a terra, e lhes disseram: Ide, reconhecei a terra. E chegaram à montanha de Efraim, até à casa de Mica, e passaram ali a noite.

3 E quando eles estavam junto da casa de Mica, reconheceram a voz do moço, do levita; e dirigindo-se para , lhe disseram: Quem te trouxe aqui? Que fazes aqui? E que é que tens aqui?

4 E ele lhes disse: Assim e assim me tem feito Mica; pois me tem contratado, e eu lhe sirvo de sacerdote.

5 Então lhe disseram: Consulta a Deus, para que possamos saber se prosperará o caminho que seguimos.

6 E disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; o caminho que seguis está perante o Senhor.

7 Então foram-se aqueles cinco homens, e chegaram a Laís; e viram que o povo que havia no meio dela estava seguro, conforme ao costume dos sidônios, quieto e confiado; nem havia autoridade alguma do reino que por qualquer coisa envergonhasse a alguém naquela terra; também estavam longe dos sidônios, e não tinham relação com ninguém. 8 Então voltaram a seus irmãos, a Zorá e a Estaol, e seus irmãos lhes disseram: Que dizeis vós?

9 E eles disseram: Levantai-vos, e subamos contra eles; porque examinamos a terra, e eis que é muitíssimo boa. E vós estareis aqui tranquilos? Não sejais preguiçosos em irdes para entrar a possuir esta terra.

10 Quando chegardes, vereis um povo confiado, e a terra é larga de extensão; porque Deus vo-la entregou nas mãos; lugar em que não falta de coisa alguma que na terra.

11 Então partiram dali, da tribo dos danitas, de Zorá e de Estaol, seiscentos homens munidos de armas de guerra. 12 E subiram, e acamparam-se em Quiriate-Jearim, em Judá; então chamaram a este lugar Maané-Dã, até ao dia de hoje; eis que está por detrás de Quiriate-Jearim. 13 E dali passaram à montanha de Efraim; e chegaram até a casa de Mica.

14 Então responderam os cinco homens, que foram espiar a terra de Laís, e disseram a seus irmãos: Sabeis vós também que naquelas casas um éfode, e terafins, e uma imagem de escultura e uma de fundição? Vede, pois, agora o que haveis de fazer.

15 Então se dirigiram para , e chegaram à casa do moço, o levita, em casa de Mica, e o saudaram. 16 E os seiscentos homens, que eram dos filhos de , munidos com suas armas de guerra, ficaram à entrada da porta. 17 Porém subindo os cinco homens, que foram espiar a terra, entraram ali, e tomaram a imagem de escultura, o éfode, e os terafins, e a imagem de fundição, ficando o sacerdote em à entrada da porta, com os seiscentos homens que estavam munidos com as armas de guerra. 18 Entrando eles, pois, em casa de Mica, e tomando a imagem de escultura, e o éfode, e os terafins, e a imagem de fundição, disse-lhes o sacerdote: Que estais fazendo?

19 E eles lhe disseram: Cala-te, põe a mão na boca, e vem conosco, e sê-nos por pai e sacerdote. É melhor ser sacerdote da casa de um homem, do que ser sacerdote de uma tribo e de uma família em Israel?

20 Então alegrou-se o coração do sacerdote, e tomou o éfode, e os terafins, e a imagem de escultura; e entrou no meio do povo.

21 Assim viraram, e partiram; e os meninos, e o gado, e a bagagem puseram diante de si. 22 E, estando longe da casa de Mica, os homens que estavam nas casas junto à casa de Mica, reuniram-se, e alcançaram os filhos de . 23 E clamaram após os filhos de , os quais viraram os seus rostos, e disseram a Mica: Que tens, que tanta gente convocaste?

24 Então ele disse: Os meus deuses, que eu fiz, me tomastes, juntamente com o sacerdote, e partistes; que mais me resta agora? Como, pois, me dizeis: Que é que tens?

25 Porém os filhos de lhe disseram: Não nos faças ouvir a tua voz, para que porventura homens de ânimo mau não se lancem sobre vós, e tu percas a tua vida, e a vida dos da tua casa.

26 Assim seguiram o seu caminho os filhos de ; e Mica, vendo que eram mais fortes do que ele, virou-se, e voltou à sua casa.

27 Eles, pois, tomaram o que Mica tinha feito, e o sacerdote que tivera, e chegaram a Laís, a um povo quieto e confiado, e os feriram ao fio da espada, e queimaram a cidade a fogo. 28 E ninguém houve que os livrasse, porquanto estavam longe de Sidom, e não tinham relações com ninguém, e a cidade estava no vale que está junto de Bete-Reobe; depois reedificaram a cidade e habitaram nela. 29 E chamaram o nome da cidade , conforme ao nome de , seu pai, que nascera a Israel; era, porém, antes o nome desta cidade Laís. 30 E os filhos de levantaram para si aquela imagem de escultura; e Jônatas, filho de Gérson, o filho de Manassés, ele e seus filhos foram sacerdotes da tribo dos danitas, até ao dia do cativeiro da terra. 31 Assim, pois, estabeleceram para si a imagem de escultura, que fizera Mica, por todos os dias em que a casa de Deus esteve em Siló.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ိ​ကာ​ှ​့်​ဒန်​်​ဝင်​ျား

1 ို​ကာ​ေ​်​ု​ရငှိ​စဉ်၊ ဒန်​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ံ​ာ​ြေ​ကို ှာ​ကြ၏။ ို​ကာ​ို်​ောြား​ော ေ​ျိုး​ို့​်၊ ွေ​ံ​ိုက်​သည်​ို်း ံ​ေး။ 2 ို့​်၍ ဒန်​ျိုး​ား​ို့​သည်​ကို က့်​ှု​ူး​စမ်း​ေ​်း​ှာ ိ​ိ​ို့​ျိုး​ား ်​ား​ကြီး​ော ူ​ဲ​ါး​ောက်​ို့​ကို ူ​ို့​ေ​ာ​ရပော​ာ​ြို့၊ ှ​ော​ြို့​ေ​ွှ်​က်၊ ်​ကို​ွား၍ ူး​စမ်း​ကြ​ော့​ှာ​ိုက်​ကြ​သည်​ို်း၊ ူ​ို့​သည်​ော်၊ ိ​ကာ​်​ို့ ောက်​ြီး​ျှတည်း​ို၍ ေ​ကြ၏။ 3 ိ​ကာ​်၌ ှိ​စဉ်​ါ၊ ေ​ိ​ု​လင်၏ ကား​ံ​ကို​်​ိ၍၊ ူ့​ေ​ာ​ို့​ဝင်​ျှ်၊ သင်​သညရပ်​ို့ ဘယ်​ကြော့် ောက်​နည်း။ ူ​့် ဘယ်​ို့ ို်​နည်း။ ဘယ်​ို့​်၍ ေ​နည်း​ု​ေး​ော်၊ 4 ို​ူ​ကိ​ကာ​သညမည်​ော​ှု မည်​ော​ာ​ကို ေး၍ ါ့​ကို​ှား​့်၊ ါ​သညူ၏​ယဇ်​ု​ော​်​ေ​သည်​်​ြော၏။ 5 ူ​ို့​ကလည်း၊ ကျွ်ု်​ို့​သညု​ီး​ွား​ာ​ကြံ​ြောက်​မညြောက်​မည်​ကို ိ​မည်​ကြော်း ု​ား​ခင်​ကို ေး​်း​ါ​ော့​ော်း​ပန်​သည်​ို်း၊ 6 ယဇ်​ု​ော​်​က ြိ်​ဝပ်​ွာ​ွား​ကြ​ော့။ သင်​ို့​ွား​ာ​လမ်း​ကို ာ​ု​ား က့်​ှု​ော်​ူ​သည်​်​ြော၏။

7 ို​ူ​ါး​ောက်​ို့​သညက်​ွား၍ ဲ​ှ​ြို့​ို့ ောက်​့်၊ ြို့​ား​ို့​သညိ​်​ျိုး​ား​ို့ ိ​ှိ​ကဲ့​ို့ ိ​ှိ၊ ိုး​်​ြိ်​ဝပ်​ွာ ေ​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ုံး​ို်​ော​မင်း​ှိ​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ိ​်​ျိုး​ား​ို့​့်​ေး၍ ဘယ်​ူ​့်​ျှ ှု​ို်​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း​က့်​ှု​ြီး​ှ၊ 8 ျိုး​ား​်း​ှိ​ော​ာ​ြို့၊ ှ​ော​ြို့​ို့ ်​ာ၍ ျိုး​ား​်း​ို့​ကသင်​ို့​သညဘယ်​ို့ ြော​ကြ​မည်​နည်း​ေး​ော်၊ 9 ူ​ို့​ကွား​ိုက်​ကြ​က်​ံ့၊ ို​်​သညကော်း​်​ော ်​်​သည်​ကို ါ​ို့​်​ြီ။ ြိ်​ဝပ်​ွာ ေ​ကြ​ေး​ော။ ို​်​ကို ်း​ူ​ဝင်​ား​်း​ှာ ဖင့်​ွှဲ​ကြ​့်။ 10 ွား​ျှိ​ှိ​ော​ူ​ျိုး​့် က်​ဝန်း​ော​်​ကို ွေ့​ကြ​့်​မည်။ ု​ား​ခင်​သညသင်​ို့​လက်၌ အပ်​ော်​ူ​မည်။ ို​်၌ ြေ​ကြီး​ုံ​လင်​က်​ှိ​သည်​ြော​ို​ကြ၏။

11 ို​ော​ာ​ြို့၊ ှ​ော​ြို့​ဒန်​ျိုး​ား​ူ​ြောက်​ာ​ို့​သညစစ်​ိုက်​လက်​နက်​ါ​ကျီ​ွား​ကြ၏။ 12 ွား​ာ​်၊ ု​ိုကိ​ယတ်​ာ​်​ြို့​ှာ ခန်း​ျ​ကြ၏။ ို​ရပ်​ကို ေ့​ို်​ောဒန်​ျိုး​တပ်​ူ၍ ်​တည်း။ ကိ​ယတ်​ာ​်​ြို့ ောက်​ှာ​ှိ၏။ 13 ို​ရပ်​ှ​ွား၍ ်​ော်၌ ိ​ကာ​်​ို့ ောက်​ကြ၏။ 14 ို​ဲ​ှ​ြို့​ကို ူး​စမ်း​်း​ှာ​ွား​ော ူ​ါး​ောက်​ို့​က်​ို့၌ သင်​ို်း​ော်၊ ေ​ရပ်​်​ု၊ ု​ော​်​ု၊ ်း​ော​်​ု​ှိ​ကြော်း​ကို ိ​ော။ ဘယ်​ို့​ြု​မည်​ကို ဆင်​်​ကြ​ော့​ျိုး​ား​်း​ို့​ား​ို​ော်၊ 15 ူ​ို့​သညို​ရပ်​ို့ ့်​ွား​့်၊ ေ​ိ​ု​လင်​ေ​ိ​ကာ​်​ို့​ောက်၍ ူ့​ကို​ှု်​ဆက်​ကြ၏။ 16 စစ်​ိုက်​လက်​နက်​ါ​ော ဒန်​ျိုး​ား​ြောက်​ာ​ို့​သညံ​ါး​ေ​ကြ၏။ 17 ဲ​ှ​ြို့​ကို ူး​စမ်း​ော ူ​ါး​ောက်​ို့​သညိ​ကာ​်​ို့​ဝင်၍၊ 18 ု​ော​်​ု၊ သင်​ို်း​ော်၊ ေ​ရပ်​်​ု၊ ်း​ော​်​ု​ို့​ကို ယဇ်​ု​ော​်​ှေ့​ှာ ူ​ကြ၏။ ယဇ်​ု​ော​်​ကလည်း၊ ဘယ်​ို့​ြု​ကြ​နည်း​ေး​ော်၊ 19 ူ​ို့​က ်​်​ွာ​ေ​ါ။ ကို်​ော်​ှု်​ကို လက်​့်​်၍ ကျွ်ု်​ို့​့် ကြွ​ါ။ ကျွ်ု်​ို့​်​ါ။ ယဇ်​ု​ော​်​ါ။ တစ်​်​ော်၌​ယဇ်​ု​ော​်​ကော်း​ော။ ေ​ျိုး​်​ို့​တစ်​ျိုး​တစ်​်​ုံး၌ ယဇ်​ု​ော​်​ကော်း​ော​ို​ကြ​ော်၊ 20 ယဇ်​ု​ော​်​သညဝမ်း​ြောက်၍ သင်​ို်း​ော်၊ ေ​ရပ်​်​ု၊ ု​ော​်​ု​ကို ူ​က်၊ ို​ူ​ု​ဲ​ို့ ဝင်​ွား​ေ၏။ 21 ို​ူ​ို့​သညူ​ငယ်​ျား၊ ိ​်​ျား၊ ဝန်​လယ်​ျား​ကို း​ွား​ေ​့် ကို်​ို်​ိုက်​က့်​ွား​ကြ၏။ 22 ိ​ကာ​်​့် ေး​ော​ါ၊ ိ​ကာ၏ ်​ီး​်း​ို့​သညစည်း​ေး၍၊ ဒန်​ျိုး​ား​ို့​ကို ီ​ော်​ိုက်​ကြ၏။ 23 ကြွေး​ကြော်​ော​ါ၊ ဒန်​ျိုး​ား​ို့​သည့်​က့်​ကသင်​သညဘယ်​ခင်း​ှိ၍ ူ​ေါ်း​ို့​့် ိုက်​ာ​နည်း​ိ​ကာ​ား​ေး​ော်၊ 24 ိ​ကာ​ကသင်​ို့​သညါ​်​ော​ု​ား​ို့​့် ယဇ်​ု​ော​်​ကို ူ​ွား​ကြ​သည်​ကား။ ို​ာ​ှ​တစ်​ါး ါ၌ ဘယ်​ာ​ှိ​နည်း။ ို့​ော်​လည်း သင်​ို့​ကဘယ်​ခင်း​ှိ​နည်း​ါ့​ကို​ေး​ကြ​သည်​ကား​ို​ေ​ော်၊ 25 ဒန်​ျိုး​ား​ို့​ကါ​ို့​သင့်​ကား​ကို ကြား​ါ​ေ​့်။ ို့​်​ိုး​ော​ူ​ို့​သညသင့်​ကို​ိုက်၍ သင့်​သက်​့် သင့်​်​ား​ို့​သကုံး​ကော်း​ုံး​့်​မည်​ို​ကီး​ွား​ကြ၏။ 26 ိ​ကာ​သညူ​ို့​ကို ိ​ိ​ို်​သည်​ကို​ိ၍ ိ​ိ​်​ို့ ်​ွား​ေ၏။

27 ဒန်​ျိုး​ား​ို့​သည်၊ ိ​ကာ​်​ော​ာ​ို့​့် ူ၌​ေ​ော ယဇ်​ု​ော​်​ကို ူ​ွား၍၊ ိ​ှိ ြိ်​ဝပ်​ွာ​ေ​ော ဲ​ှ​ြို့​ား​ို့​ီ​ို့​ောက်​့် ား​့်​်​ကြံ၍ ြို့​ကို​ီး​ှို့​ကြ၏။ 28 ိ​်​ြို့​့်​ေး​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ဘယ်​ူ​့်​ျှ ှု​ို်​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ကယ်​်​ော​ှိ။ ို​ြို့​သညဗက်​ော​ြို့​ား​ှာ​ှိ​ော ျို့်၌​တည်၏။ ို​ရပ်၌ ြို့​သစ်​ကို​တည်၍ ေ​ကြ၏။ 29 ို​ြို့​ကို ူ​ို့​ျိုး၏​ေ​ား ဒန်​မည်​ကို​ှီ​့် ဒန်​ြို့​ူ၍ ်​ကြ၏။ ို​ြို့​မည်​ော်း​ကား ဲ​ှ​တည်း။ 30 ဒန်​ျိုး​ား​ို့​သညိ​ကာ​ု​ော​်​ု​ကို တည်​ော်၍ ာ​ှေ​ား ေ​ှုံ၏​ား​ော​သန်​့် ူ၏​ား​ို့​သညေ​ာ​ော်​ကို ်း​ွား​သည်​ေ့​ို်​ောဒန်​ျိုး၌ ယဇ်​ု​ော​်​်​ကြ၏။ 31 ု​ား​ခင်၏​်​ော်​သညှိ​ော​ြို့၌ ှိ​သည်​ကာ​ပတ်​ုံး၊ ိ​ကာ​်း​ော​်​ု​ကို​လည်း တည်​ော်​ကြ၏။

Veja também