Pular para o conteúdo
Publicidade

Números 35

JBMLE

As cidades pertencentes aos levitas

1 E falou o Senhor a Moisés nas campinas de Moabe, junto ao Jordão na direção de Jericó, dizendo:

2 ordem aos filhos de Israel que, da herança da sua possessão, deem cidades aos levitas, em que habitem; e também aos levitas dareis arrabaldes ao redor dessas cidades. 3 E terão estas cidades para habitá-las; porém os seus arrabaldes serão para o seu gado, e para os seus bens, e para todos os seus animais. 4 E os arrabaldes das cidades, que dareis aos levitas, desde o muro da cidade para fora, serão de mil côvados em redor. 5 E de fora da cidade, do lado do oriente, medireis dois mil côvados, e do lado do sul, dois mil côvados, e do lado do ocidente dois mil côvados, e do lado do norte dois mil côvados, e a cidade no meio; isto terão por arrabaldes das cidades.

6 Das cidades, pois, que dareis aos levitas, haverá seis cidades de refúgio, as quais dareis para que o homicida ali se acolha; e, além destas, lhes dareis quarenta e duas cidades. 7 Todas as cidades que dareis aos levitas serão quarenta e oito cidades, juntamente com os seus arrabaldes. 8 E quanto às cidades que derdes da herança dos filhos de Israel, do que tiver muito tomareis muito, e do que tiver pouco tomareis pouco; cada um dará das suas cidades aos levitas, segundo a herança que herdar.

As seis cidades de refúgio

9 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:

10 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando passardes o Jordão à terra de Canaã, 11 Fazei com que vos estejam à mão cidades que vos sirvam de cidades de refúgio, para que ali se acolha o homicida que ferir a alguma alma por engano. 12 E estas cidades vos serão por refúgio do vingador do sangue; para que o homicida não morra, até que seja apresentado à congregação para julgamento. 13 E das cidades que derdes haverá seis cidades de refúgio para vós. 14 Três destas cidades dareis além do Jordão, e três destas cidades dareis na terra de Canaã; cidades de refúgio serão. 15 Serão por refúgio estas seis cidades para os filhos de Israel, e para o estrangeiro, e para o que se hospedar no meio deles, para que ali se acolha aquele que matar a alguém por engano.

A pena do homicida

16 Porém, se o ferir com instrumento de ferro e morrer, homicida é; certamente o homicida morrerá. 17 Ou, se lhe ferir com uma pedrada, de que possa morrer, e morrer, homicida é; certamente o homicida morrerá. 18 Ou, se o ferir com instrumento de pau que tiver na mão, de que possa morrer, e ele morrer, homicida é; certamente morrerá o homicida. 19 O vingador do sangue matará o homicida; encontrando-o, matá-lo-á.

20 Se também o empurrar com ódio, ou com mau intento lançar contra ele alguma coisa, e morrer; 21 Ou por inimizade o ferir com a sua mão, e morrer, certamente morrerá aquele que o ferir; homicida é; o vingador do sangue, encontrando o homicida, o matará.

Os privilégios concedidos pelas cidades de refúgio

22 Porém, se o empurrar subitamente, sem inimizade, ou contra ele lançar algum instrumento sem intenção; 23 Ou, sobre ele deixar cair alguma pedra sem o ver, de que possa morrer, e ele morrer, sem que fosse seu inimigo nem procurasse o seu mal; 24 Então a congregação julgará entre aquele que feriu e o vingador do sangue, segundo estas leis. 25 E a congregação livrará o homicida da mão do vingador do sangue, e a congregação o fará voltar à cidade do seu refúgio, onde se tinha acolhido; e ali ficará até à morte do sumo sacerdote, a quem ungiram com o santo óleo.

26 Porém, se de alguma maneira o homicida sair dos limites da cidade de refúgio, onde se tinha acolhido, 27 E o vingador do sangue o achar fora dos limites da cidade de seu refúgio, e o matar, não será culpado do sangue. 28 Pois o homicida deverá ficar na cidade do seu refúgio, até à morte do sumo sacerdote; mas, depois da morte do sumo sacerdote, o homicida voltará à terra da sua possessão. 29 E estas coisas vos serão por estatuto de direito às vossas gerações, em todas as vossas habitações.

30 Todo aquele que matar alguma pessoa, conforme depoimento de testemunhas, será morto; mas uma testemunha não testemunhará contra alguém, para que morra. 31 E não recebereis resgate pela vida do homicida que é culpado de morte; pois certamente morrerá. 32 Também não tomareis resgate por aquele que se acolher à sua cidade de refúgio, para tornar a habitar na terra, até à morte do sumo sacerdote. 33 Assim não profanareis a terra em que estais; porque o sangue faz profanar a terra; e nenhuma expiação se fará pela terra por causa do sangue que nela se derramar, senão com o sangue daquele que o derramou. 34 Não contaminareis pois a terra na qual vós habitais, no meio da qual eu habito; pois eu, o Senhor, habito no meio dos filhos de Israel.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ေ​ိ​်​ွေ​ံ​ြို့​ျား

1 ော​်​်၊ ော်​ဒန်​်​ား၊ ေ​ိ​ေါ​ြို့​တစ်​ဖက်၌ ာ​ု​ား​သညော​ှေ​ကို​ေါ်​ော်​ူ၍၊ယော​ရှု၊ ၂၁:၁-၄၂။2 သင်​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ား ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ ူ​ို့​သညွေ​ံ​ော​ြေ၌ ေ​ိ​ား​ို့​ေ​ာ​ို့ ြို့​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြို့​ပတ်​လည်​နယ်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ေး​ကြ​မည်။ 3 ို​ြို့​ို့​သညေ​ိ​ား​ေ​ာ​ို့​်၍၊ ြို့​ပတ်​လည်​နယ်​ို့၌ ိုး​ွား ှိ​ော​ိ​်​ျား​့် ာ​ျား​ကို​ား​မည်။ 4 ေ​ိ​ား​ို့​ား​ေး​ော ြို့​နယ်​ို့​ကို ြို့​်​ပတ်​လည်၌ ော်​တစ်​ောက်​ေ​မည်။ 5 ြို့​်၊ ှေ့၊ ောက်၊ ော်၊ ြောက်​ရပ်​ေး​က်​ှာ၌ ်​ော်​ီ​ို်း​ွာ၍၊ ို​ြေ​လယ်​က်၌ ြို့​တည်​မည်။ ွေ့​ကား၊ ြို့​နယ်​ို်း ်​်​တည်း။ 6 ေ​ိ​ား​ို့​ား ေး​ော​ြို့​ို့​်၊ ူ​ကို​သတ်​ော​ူ​သညြေး၍​ှီ​ို​ာ​ြို့ ြောက်​ြို့​ို့​ကို ွေး​ား​မည်။ ို​ြို့​ျား​ြား​ော ြို့​ေး​ဆယ်​်​ြို့​ို့​ကို ေး​မည်။ 7 ို​ို့​ေ​ိ​ား​ို့​ား ေး​ော​ြို့​ေါ်း​ကား၊ နယ်​့်​ကေး​ဆယ်​်​ြို့ ်​တည်း။ 8 ို​ြို့​ို့​ကို ေ​ျိုး​ား​ို်​ော ြေ​ဲ​က်​မည်။ ျား​ော​ြေ​ကို​ော​ူ​သညျား​ော​ြို့၊ နည်း​ော​ြေ​ကို​ော​ူ​သညနည်း​ော​ြို့​ို့​ကို ေး​မည်။ ူ​ီး​ီး​ို့​သညွေ​ံ​သည်​ို်း၊ ိ​ိ​ို့​ြို့​ျား​ဲ​က်၍ ေ​ိ​ား​ို့​ား​ေး​မည်။

ို​ှုံ​ာ​ြို့​ျား

9 တစ်​ဖနော​ှေ​ား ာ​ု​ား​ကသင်​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ား ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊တရား၊ ၁၉:၂-၄ယောရှု၊ ၂၀:၁-၉10 သင်​ို့​သညော်​ဒန်​်​ကို​ကူး၍၊ ါ​်​်​ို့​ောက်​ကြ​ော​ါ၊ 11 ူ​သက်​ကို ်​ဲ့​သတ်​ိ​ော​ူ​ြေး၍ ှီ​ို​ာ​ြို့​ို့​ကို ွေး​ား​မည်။ 12 ို​ြို့​ို့​ကား၊ ူ​သက်​ကို​သတ်​ော​ူ​သညိ​သတ်​ှေ့​ို့​ောက်၍၊ ား​ီ​ရင်​်း​ကို ံ​ီ​ို်​ော်၊ ေ​ား​ေ​ေ​ော​ူ၏ လက်​ှ​်၍ ှီ​ို​ာ​ြို့​်​တည်း။ 13 ေ​ိ​ား​ို့​ား ေး​ော​ြို့​ို့​ော်​ဒန်​်​ှေ့​ဘက်၌ ှီ​ို​ာ​ြို့​ုံး​ြို့၊ 14 ါ​်​်၌ ှီ​ို​ာ​ြို့​ုံး​ြို့၊ ေါ်း​ြောက်​ြို့​ို့​ကို ွေး​ား​မည်။ 15 ို​ြို့​ြောက်​ြို့​ို့​ကား၊ ူ​သက်​ကို ်​ဲ့​သတ်​ိ​ော ေ​ျိုး​ား၊ သင်​ို့​်​တည်း​ို​ော တစ်​ါး​ော​ျိုး​ား​ို့​သည်​ြေး၍ ှီ​ို​ာ​ြို့​်​တည်း။ 16 ို့​ာ​ူ​သက်​ကို​ေ​ေ​်း​ှာ၊ ံ​လက်​နက်​့်​ိုက်​ျှူ​သတ်​်၏။ ူ​သတ်​သညေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ 17 ူ​သက်​ကို​ေ​ေ​်း​ှာ ကျောက်​ဲ​့်​ပစ်​ျှူ​သတ်​်၏။ ေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ 18 ူ​သက်​ကို​ေ​ေ​်း​ှာ သစ်​ား​လက်​နက်​့် ိုက်​ျှူ​သတ်​်၏။ ေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ 19 ေ​ား​ေ​ေ​ော​ူ​သညူ​သတ်​ကို​ွေ့​ော​ါ၊ ကို်​ို်​သတ်​မည်။ 20 ူ​တစ်​ါး​ကို ြိုး​ား၍​်း​ျ​ော်​လည်း​ကော်း၊ ေ​ေ​်း​ှာ ျော်း​ြော်း၍ တစ်​ုံ​တစ်​ု​့်​ပစ်​ော်​လည်း​ကော်း၊ 21 ေ​ေ​်း​ှာ ်း​ော​်​ှိ၍ လက်​့်​ိုက်​ော်​လည်း​ကော်း၊ ို​ို့​ြု​ော​ူ​သညူ​သတ်​်​ော​ကြော့်၊ ေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ေ​ား​ေ​ေ​ော​ူ​သညွေ့​ော​ါ​သတ်​မည်။ 22 ို့​်း​ော​်​ှိ​်​ဲ့​်း​ျ​ော်​လည်း​ကော်း၊ ျော်း​ြော်း​တစ်​ုံ​တစ်​ု​့် ပစ်​ိ​ော်​လည်း​ကော်း၊ 23 ူ၏​ရန်​ူ​်၊ ်း​ော​်​ှိ၊ ူ့​ကို​်​ဲ​ကေ​ော်​ကျောက်​ဲ​့် ပစ်​ိ​ော်​လည်း​ကော်း၊ 24 ု​ီ​ရင်​ုံး​ွဲ့​သည်​ို်း၊ ိ​သတ်​ို့​သညသတ်​ော​ူ​့် ေ​ား​ေ​ေ​ော​စပ်​ကြား၌​ား​ီ​ရင်၍၊ 25 သတ်​ော​ူ​ကို ေ​ား​ေ​ေ​ော​ူ၏​လက်​ှ​်​့်၊ ထက်​ကြေး၍ ှီ​ို​ော​ြို့​ို့ ်​ို့​မည်။ ီ​ော်း​်း​ကို​ံ​ော ယဇ်​ု​ော​်​မင်း ေ​ီ​ို်​ောို​ြို့၌​ေ​မည်။ 26 ူ​သက်​ကို​သတ်​ိ​ော​ူ​သညြေး၍ ှီ​ို​ော​ြို့​နယ်​်​ို့ က်​ော်၊ 27 ေ​ား​ေ​ေ​ော​ူ​သညြို့​နယ်​်​ှာ ို​ူ​ကို​ွေ့၍​သတ်​ျှ်၊ ူ​သက်​ကို​သတ်​ော ်​ှိ။ 28 ကြော်း​ူ​ကား၊ ို​ူ​သညယဇ်​ု​ော​်​မင်း ေ​ီ​ို်​ော်၊ ိ​ိ​ှီ​ို​ော​ြို့​ဲ​ှာ ေ​မည်။ ယဇ်​ု​ော​်​မင်း ေ​ော​ောက်​ှ၊ ို​ူ​သညိ​ိ​ို်​ော​ြေ​ို့ ်​ော​့်​ှိ၏။ 29 ွေ့​ကား၊ သင်​ို့​သညေ​ေ​ာ​ာ၌ ား​ြေး​စဉ်​ဆက်​ော့်​ော ီ​ရင်​ုံး​ွဲ့​က်​်​တည်း။ 30 ူ​သက်​ကို​သတ်၍ ူ​သတ်​်​ော​ူ​မည်​သည်​ကား၊ သက်​ေ​ံ​ကှိ​သည်​ို်း ေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ို့​ာ​သက်​ေ​တစ်​ောက်​တည်း​ာ​ှိ​ျှသတ်​တ​ရား၊ ၁၇:၆၊၁၉:၁၅။31 ေ​ံ​ိုက်​ော​ူ​သတ်၏ သက်​ိုး​ွေ​ကို ံ​ူ​ူ​သညေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ 32 ှီ​ို​ာ​ြို့​ို့​ြေး​ော​ူ​သည်၊ ယဇ်​ု​ော​်​မင်း​ေ​ီ၊ ိ​ိ​ေ​ရင်း​ရပ်​ို့ ်၍​ေ​မည်​ကြော်း၊ ွေး​ွေ​ကို ံ​ူ​33 ို​ို့ သင်​ို့​ေ​ော​်​ကို မညစူးအသွေးသညကိုညစ်​ူး​ေ​တတ်၏။ ူ​ွေး​ကို ်း​ော​ူ၏ ွေး​ား​့်​ို​ညစ်​ူး​်း​ကို စင်​က်​ေ​ို်၏။ 34 ါ​ကျိ်း​ဝပ်၍ သင်​ို့​ေ​ော​်​ကို ညစ်​ူး​ေ​ါ​ာ​ု​ား​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ကျိ်း​ဝပ်​သည်​့်​ော်​ူ၏။

Veja também