Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 26

TB

1 SOOS sneeu in die somer en soos reën in die oestyd, so pas eer nie by 'n dwaas nie.

2 Soos die voëltjie wegfladder, soos die swaweltjie wegvlieg, so is 'n vervloeking sonder oorsaak: dit kom nie uit nie.

3 'n Sweep is vir die perd, 'n toom vir die esel en 'n roede vir die rug van die dwase.

4 Antwoord 'n dwaas nie na sy sotheid nie, sodat jy ook nie net soos hy word nie.

5 Antwoord 'n dwaas na sy sotheid, sodat hy nie wys is in sy eie nie.

6 Hy kap sy voete af, hy ly onreg, wat 'n boodskap stuur deur middel van 'n dwaas.

7 Soos die bene van 'n lamme slap afhang, so is 'n spreuk in die mond van die dwase.

8 Soos een wat 'n klip in 'n slinger vasbind, so is hy wat eer gee aan 'n dwaas.

9 Soos 'n doring wat in die hand van 'n dronkaard geraak het, so is 'n spreuk in die mond van die dwase.

10 Soos 'n skutter wat alles in gevaar bring, is hy wat 'n dwaas huur, sowel as hy wat verbygangers huur.

11 Soos 'n hond wat na sy uitbraaksel teruggaan, is 'n dwaas wat sy sotheid weer ophaal.

12 Het jy 'n man gesien wat wys is in sy eie ? Daar is meer hoop vir 'n dwaas as vir hom.

13 Die luiaard : Daar is 'n leeu op die pad, 'n leeu op die pleine.

14 'n Deur draai rond op sy skarniere, so die luiaard op sy bed.

15 Het die luiaard sy hand in die skottel gesteek, hy is te moeg om dit na sy mond terug te bring.

16 Die luiaard is wyser in sy eie as sewe wat verstandig antwoord.

17 Hy wat 'n verbylopende hond aan die ore gryp, is een wat hom vererg oor 'n twis wat hom nie aangaan nie.

18 Soos een wat onverskillig vuurpyle, dodelike pyle afskiet,

19 so is die man wat sy naaste bedrieg en : Ek speel sommer.

20 Deur gebrek aan hout gaan die vuur dood, en as daar geen kwaadstoker is nie, bedaar die twis.

21 Soos kole die gloed en hout die vuur laat opvlam, so is 'n twisgierige man om 'n twis aan te hits.

22 Die woorde van 'n kwaadstoker is soos lekkernye, en dit gly af na die kamers van die binneste.

23 Silwerskuim waarmee 'n potskerf oorgetrek is so is gloeiende lippe en 'n slegte hart.

24 Die hater veins met sy lippe, maar in sy binneste koester hy bedrog.

25 As hy sy stem lieflik maak, vertrou hom nie; want sewe gruwels is in sy hart.

26 Al verberg die haat homself in bedrog, sy boosheid word in die vergadering openbaar.

27 Wie 'n kuil grawe, sal daarin val; en hy wat 'n klip rol, dit sal na hom terugkom.

28 'n Valse tong haat die wat hy verbrysel het, en 'n gladde mond bewerk ondergang.

1 Como a neve no verão e como a 1Sm 12.17chuva no tempo da ceifa,

assim a Pv 26.8honra não Pv 17.7convém ao tolo.

2 Como o Pv 27.8;Is 16.2pássaro no seu vaguear e como a andorinha no seu voar,

assim a Nm 23.8;Dt 23.5;2Sm 16.12maldição sem motivo não encontra pouso.

3 Sl 32.9O açoite para o cavalo, o freio para o jumento

Pv 10.13;19.29E a vara para as costas dos tolos.

4 Pv 23.9;29.9Não respondas ao louco segundo a sua loucura,

para que não te faças semelhante a ele.

5 Mt 16.1-4;21.24-27Responde ao louco segundo a sua loucura,

para que ele não seja Pv 3.7;28.11;Rm 12.16sábio aos seus olhos.

6 Os pés decepa, e o dano bebe

quem Pv 10.26envia mensageiros por intermédio dum tolo.

7 As pernas do coxo pendem frouxas,

assim é a Pv 26.9parábola na boca dos tolos.

8 Como o que ata a pedra na funda,

assim é quem Pv 26.1honra ao tolo.

9 Como o espinho que entra na mão do bêbado,

assim é a Pv 26.7parábola na boca do tolo.

10 Como o flecheiro que fere a todos,

assim é quem ajusta ao tolo e aos transeuntes.

11 Como o 2Pe 2.22cão que torna ao seu vômito,

assim é o tolo que Êx 8.15reitera a sua estultícia.

12 Vês a um homem que é Pv 3.7;26.5sábio aos seus olhos?

Pv 29.20maior esperança para o tolo do que para ele.

13 Pv 22.13O preguiçoso diz: um leão no caminho,

um leão está nas ruas.

14 Como a porta se revolve sobre os seus gonzos,

assim o Pv 6.9preguiçoso sobre o seu leito.

15 Pv 19.24O preguiçoso mete a mão no prato;

difícil lhe é reconduzi-la à boca.

16 Pv 26.5,12Mais sábio é o preguiçoso aos seus olhos

do que sete homens que sabem Pv 27.11;1Pe 3.15responder bem.

17 Quem, ao passar, se intromete Pv 3.30numa rixa que não lhe toca

é como aquele que toma um cão pelas orelhas.

18 Como o louco que atira Is 50.11tições,

flechas e morte,

19 assim é o homem que Pv 24.28engana ao seu próximo

e diz: Não estou eu brincando?

20 Por falta de lenha, apaga-se o fogo;

e, onde não Pv 16.28mexeriqueiro, Pv 22.10cessa a contenda.

21 Como os carvões para as brasas e a lenha para o fogo,

assim é o Pv 15.18;29.22;30.33homem contencioso para acender rixas.

22 Pv 18.8As palavras do mexeriqueiro são como doces bocados

que penetram até o fundo das entranhas.

23 Como um Mt 23.27;Lc 11.39vaso de barro, coberto Pv 25.4da escória da prata,

assim são os lábios ardentes e o coração mau.

24 Aquele que Pv 10.18;Sl 41.6aborrece dissimula com os lábios,

mas entesoura a Pv 12.20traição dentro de si.

25 Quando ele Pv 26.23;Sl 28.3;Jr 9.8te falar num tom suplicante, não o creias,

porque sete abominações no seu coração.

26 Ainda que o seu ódio Mt 23.28se encubra com dissimulação,

a sua malícia será Lc 8.17abertamente revelada perante a congregação.

27 O que abre uma cova Pv 28.10cairá nela;

e a pedra voltará sobre quem a revolve.

28 A língua mentirosa aborrece aos que ela tem ferido;

e a Pv 29.5boca lisonjeira opera a ruína.

Veja também