Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 11

Tɔrɔya tannan: Allabatala ka a ko dencɛ fɔlɔilu ri sa

1 Nba, Allabatala ka a Musa ko: «A ra to tɔrɔya kelen ma, n di mɛn la Ferawuna ni Misirankailu bɛɛ kan. N wa wo la Ferawuna kan, a ri ai bila sa ai ri wa. Wo tuma a ri i gbɛn fewu. 2 I ye wa a Isirayɛlikailu ko ii bɛɛ ye ii siiɲɔɔ Misirankailu tara fen mɛnilu dannin sanin ni wodigbɛ la.» 3 Allabatala ka Isirayɛlika la ko diya Misirankailu kosɛbɛ. Ferawuna la ɲɛmɔɔilu ni a la jamana kɔndɔ mɔɔilu bɛɛ tɛrɛ ye Musa bonyala kosɛbɛ fanan.

4 Musa ka a ko: «Allabatala ka a ko: Su tala waati, n di tamin Misiran jamana kɔndɔ. 5 Dencɛ fɔlɔilu bɛɛ ri sa Misiran jamana kɔndɔ. Ale mɛn ye mansayala, a dencɛ fɔlɔ ti nala tola ye. Hali jɔnmuso mɛn ye kɔlɔn tuu kɛla ye, wo fanan dencɛ fɔlɔ ti nala tola ye. Ii bɛɛ ri sa. Ii la kolofenilu fanan den fɔlɔ cɛmanta wo fanan ti nala tola. 6 Mɔɔilu ri ii kule kan nabɔ kojuuya Misiran jamana fan bɛɛ . Wo ɲɔɔn ma fɔlɔ. A ɲɔɔn ti nala kɛla butun. 7 Kɔni a mankan Isirayɛlikailu wara. Hali wulu wonwon ii ma, wala ii la kolofenilu ma. Ai ri a lɔn wo ko Allabatala a ra dannafarabɔ don Misirankailu ni Isirayɛlika tɛma.» 8 Musa ka a Ferawuna ko: «Ko wo wa , i la ɲɛmɔɔilu ri na ka ii la n kɔrɔ ka n madiya ko n ye Misiran jamana yan, nde ni n na mɔɔilu bɛɛ. Wo wa , n di jamana ɲin yan.» Musa banni wo fɔla, a mɔnɛni ba le bɔra Ferawuna wara ka wa.

9 Allabatala ka a Musa ko: «Ferawuna sɔn ai la kuma ma. Wo ri sababu ri sa n di doilu la n na kabannakoilu kan Misiran jamana kɔndɔ.» 10 Musa ni Haruna ka kabannako woilu bɛɛ Ferawuna ɲakɔrɔ, kɔni Allabatala ka a Ferawuna jusu a ragbɛlɛyanin de tɛrɛ. A ma sɔn ka Isirayɛlikailu bila, sa ii ri a la jamana kɔndɔ.

Veja também