1 א   מזמור לדוד br יהוה קראתיך חושה לי    האזינה קולי בקראי-לך br

2 ב   תכון תפלתי קטרת לפניך    משאת כפי מנחת-ערב br

3 ג   שיתה יהוה שמרה לפי    נצרה על-דל שפתי br

4 ד   אל-תט-לבי    לדבר רע br להתעולל עללות    ברשע-- br את-אישים    פעלי-און br ובל-אלחם    במנעמיהם br

5 ה   יהלמני צדיק חסד    ויוכיחני-- br שמן ראש    אל-יני ראשי br כי-עוד ותפלתי    ברעותיהם br

6 ו   נשמטו בידי-סלע שפטיהם    ושמעו אמרי כי נעמו br

7 ז   כמו פלח ובקע בארץ--    נפזרו עצמינו לפי שאול br

8 ח   כי אליך יהוה אדני עיני    בכה חסיתי אל-תער נפשי br

9 ט   שמרני--מידי פח יקשו לי    ומקשות פעלי און br

10 י   יפלו במכמריו רשעים    יחד אנכי עד-אעבור

1 En psalm av David. HERRE, jag ropar till dig, skynda till mig; lyssna till min röst, då jag nu ropar till dig.

2 Min bön gälle inför dig såsom ett rökoffer, mina händers upplyftande såsom ett aftonoffer.

3 Sätt, o HERRE, en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr.

4 Låt icke mitt hjärta vika av till något ont, till att öva ogudaktighetens gärningar tillsammans med män som göra vad orätt är; av deras läckerheter vill jag icke äta.

5 Må den rättfärdige slå mig i kärlek och straffa mig; det är såsom olja på huvudet, och mitt huvud skall icke försmå det. Ty ännu en tid, så skall min bön uppfyllas, genom att det går dem illa;

6 deras ledare skola störtas ned utför klippan, och man skall då höra att mina ord äro ljuvliga.

7 Såsom när man har plöjt och ristat upp jorden, så ligga våra ben kringströdda vid dödsrikets rand.

8 Ja, till dig, HERRE, Herre, se mina ögon; till dig tager jag min tillflykt, förkasta icke min själ.

9 Bevara mig för de snaror som de lägga ut på min väg och för ogärningsmännens giller.

10 De ogudaktiga falle i sina egna garn, medan jag går oskadd förbi.