1 א לדוד אליך יהוה אקרא-- צורי אל-תחרש ממני br פן-תחשה ממני ונמשלתי עם-יורדי בור br
2 ב שמע קול תחנוני בשועי אליך br בנשאי ידי אל-דביר קדשך br
3 ג אל-תמשכני עם-רשעים ועם-פעלי-און br דברי שלום עם-רעיהם ורעה בלבבם br
4 ד תן-להם כפעלם וכרע מעלליהם br כמעשה ידיהם תן להם השב גמולם להם br
5 ה כי לא יבינו אל-פעלת יהוה-- ואל-מעשה ידיו br יהרסם ולא יבנם br
6 ו ברוך יהוה כי-שמע קול תחנוני br
7 ז יהוה עזי ומגני-- בו בטח לבי ונעזרתי br ויעלז לבי ומשירי אהודנו br
8 ח יהוה עז-למו ומעוז ישועות משיחו הוא br
9 ט הושיעה את-עמך-- וברך את-נחלתך br ורעם ונשאם עד-העולם
1 Av David. Till dig, HERRE, ropar jag; min klippa, var icke stum mot mig. Ja, var icke tyst mot mig, så att jag bliver lik dem som fara ned i graven.
2 Hör mina böners ljud, när jag ropar till dig, när jag upplyfter mina händer mot det allraheligaste i din helgedom.
3 Tag mig icke bort med de ogudaktiga och med ogärningsmännen, som tala vänligt med sin nästa men hava ondska i sina hjärtan.
4 Giv dem efter deras gärningar och efter deras onda väsende, giv dem efter deras händers verk, vedergäll dem vad de hava gjort.
5 Ty de akta icke på HERRENS gärningar, icke på hans händer verk; därför skall han slå dem ned och ej mer bygga upp dem.
6 Lovad vare HERREN, ty han har hört mina böners ljud!
7 HERREN är min starkhet och min sköld; på honom förtröstade mitt hjärta. Och jag vart hulpen, därför fröjdar sig mitt hjärta, och med min sång vill jag tacka honom.
8 HERREN är sitt folks starkhet, och ett frälsningens värn är han för sin smorde.
9 Fräls ditt folk och välsigna din arvedel, och var deras herde och bär dem till evig tid.