1 Then answered Bildad the Shuhite, and said,

2 Dominion and fear are with him;

He maketh peace in his high places.

3 Is there any number of his armies?

And upon whom doth not his light arise?

4 How then can man be just with God?

Or how can he be clean that is born of a woman?

5 Behold, even the moon hath no brightness,

And the stars are not pure in his sight:

6 How much less man, that is a worm!

And the son of man, that is a worm!

1 Et Bildad, de Shuach, prit la parole, et dit:

2 L'empire et la terreur lui appartiennent, il fait régner la paix dans ses hauts lieux.

3 Ses cohortes se peuvent-elles compter, et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

4 Et comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Et comment celui qui est né de la femme serait-il pur?

5 Voici, la lune même est sans éclat, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux.

6 Combien moins l'homme qui n'est qu'un ver, et le fils de l'homme qui n'est qu'un vermisseau!