1 The wicked flee when no man pursueth;
But the righteous are bold as a lion.
2 For the transgression of a land many are the princes thereof;
But by men of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
3 A needy man that oppresseth the poor
Is like a sweeping rain which leaveth no food.
4 They that forsake the law praise the wicked;
But such as keep the law contend with them.
5 Evil men understand not justice;
But they that seek Jehovah understand all things.
6 Better is the poor that walketh in his integrity,
Than he that is perverse in his ways, though he be rich.
7 Whoso keepeth the law is a wise son;
But he that is a companion of gluttons shameth his father.
8 He that augmenteth his substance by interest and increase,
Gathereth it for him that hath pity on the poor.
9 He that turneth away his ear from hearing the law,
Even his prayer is an abomination.
10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way,
He shall fall himself into his own pit;
But the perfect shall inherit good.
11 The rich man is wise in his own conceit;
But the poor that hath understanding searcheth him out.
12 When the righteous triumph, there is great glory;
But when the wicked rise, men hide themselves.
13 He that covereth his transgressions shall not prosper;
But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
14 Happy is the man that feareth alway;
But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
15 As a roaring lion, and a ranging bear,
So is a wicked ruler over a poor people.
16 The prince that lacketh understanding is also a great oppressor;
But he that hateth covetousness shall prolong his days.
17 A man that is laden with the blood of any person
Shall flee unto the pit; let no man stay him.
18 Whoso walketh uprightly shall be delivered;
But he that is perverse in his ways shall fall at once.
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread;
But he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
20 A faithful man shall abound with blessings;
But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
21 To have respect of persons is not good;
Neither that a man should transgress for a piece of bread.
22 He that hath an evil eye hasteth after riches,
And knoweth not that want shall come upon him.
23 He that rebuketh a man shall afterward find more favor
Than he that flattereth with the tongue.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression,
The same is the companion of a destroyer.
25 He that is of a greedy spirit stirreth up strife;
But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.
26 He that trusteth in his own heart is a fool;
But whoso walketh wisely, he shall be delivered.
27 He that giveth unto the poor shall not lack;
But he that hideth his eyes shall have many a curse.
28 When the wicked rise, men hide themselves;
But when they perish, the righteous increase.
1 De ogudaktiga fly, om ock ingen förföljer dem; men de rättfärdiga äro oförskräckta såsom unga lejon.
2 För sin överträdelses skull får ett land många herrar; men där folket har förstånd och inser vad rätt är, där bliver det beståndande.
3 En usel herre, som förtrycker de arma, är ett regn som förhärjar i stället för att giva bröd.
4 De som övergiva lagen prisa de ogudaktiga, men de som hålla lagen gå till strids mot dem.
5 Onda människor förstå icke vad rätt är, men de som söka HERREN, de förstå allt.
6 Bättre är en fattig man som vandrar i ostrafflighet rik som i vrånghet går dubbla vägar.
7 Den yngling är förståndig, som tager lagen i akt; men som giver sig i sällskap med slösare gör sin fader skam.
8 De som förökar sitt gods genom ocker och räntor, han samlar åt den som förbarmar sig över de arma.
9 Om någon vänder bort sitt öra och icke vill höra lagen, så är till och med hans bön en styggelse.
10 Den som leder de redliga vilse in på en ond väg, han faller själv i sin grop; men de ostraffliga få till sin arvedel vad gott är.
11 En rik man tycker sig vara vis, men en fattig man med förstånd uppdagar hurudan han är.
12 När de rättfärdiga triumfera, står allt härligt till; men när de ogudaktiga komma till makt, får man leta efter människor.
13 Den som fördöljer sina överträdelser, honom går det icke väl; men den som bekänner och övergiver dem, han får barmhärtighet.
14 Säll är den människa som ständigt tager sig till vara; men den som förhärdar sitt hjärta, han faller i olycka.
15 Lik ett rytande lejon och en glupande björn är en ogudaktig furste över ett fattigt folk.
16 Du furste utan förstånd, du som övar mycket våld, att den som hatar orätt vinning, han skall länge leva.
17 En människa som tryckes av blodskuld bliver en flykting ända till sin grav, och ingen må hjälpa en sådan.
18 Den som vandrar ostraffligt, han bliver frälst; men den som i vrånghet går dubbla vägar, han faller på en av dem.
19 Den som brukar sin åker får bröd till fyllest; men den som far efter fåfängliga ting får fattigdom till fyllest.
20 En redlig man får mycken välsignelse; men den som fikar efter att varda rik, kan bliver icke ostraffad.
21 Att hava anseende till personen är icke tillbörligt; men för ett stycke bröd gör sig mången till överträdare.
22 Den missunnsamme ävlas efter ägodelar och förstår icke att brist skall komma över honom.
23 Den som tillrättavisar en avfälling skall vinna ynnest, mer än den som gör sin tunga hal.
24 Den som plundrar sin fader eller sin moder och säger: »Det är ingen synd», han är stallbroder till rövaren.
25 Den som är lysten efter vinning uppväcker träta; men den som förtröstar på HERREN varder rikligen mättad.
26 Den som förlitar sig på sitt förstånd, han är en dåre; men den som vandrar i vishet, han bliver hulpen.
27 Den som giver åt den fattige, honom skall intet fattas; men den som tillsluter sina ögon drabbas av mycken förbannelse.
28 När de ogudaktiga komma till makt, gömma sig människorna; men när de förgås, växa de rättfärdiga till.