1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi,
2 quando os zifeus vieram dizer a Saul: "Davi encontra-se escondido entre nós".
3 Pela honra de vosso nome, salvai-me, meu Deus! Por vosso poder, fazei-me justiça.
4 Ó meu Deus, escutai minha oração, atendei às minhas palavras,
5 pois homens soberbos insurgiram-se contra mim; homens violentos odeiam a minha vida: não têm Deus em sua presença.
6 Mas eis que Deus vem em meu auxílio, o Senhor sustenta a minha vida.
7 Fazei recair o mal em meus adversários e, segundo vossa fidelidade, destruí-os.
8 De bom grado irei oferecer-vos um sacrifício, cantarei a glória de vosso nome, Senhor, porque é bom,
9 pois me livrou de todas as tribulações, e pude ver meus inimigos derrotados.
To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David.
1 The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.53.1 Maschil: or, of instruction
2 God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
3 Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
4 Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
5 There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.53.5 were…: Heb. they feared a fear
6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.53.6 Oh that…: Heb. Who will give salvation, etc
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.