Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 83

WEB

1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo dos filhos de Coré.

2 Como são amáveis as vossas moradas, Senhor dos exércitos!

3 Minha alma desfalecida se consome suspirando pelos átrios do Senhor. Meu coração e minha carne exultam pelo Deus vivo.

4 Até o pássaro encontra um abrigo, e a andorinha faz um ninho para pôr seus filhos. Ah, vossos altares, Senhor dos exércitos, meu rei e meu Deus!

5 Felizes os que habitam em vossa casa, Senhor: eles vos louvam para sempre.

6 Feliz o homem cujo socorro está em vós, e pensa em vossa santa peregrinação.

7 Quando atravessam o vale árido, eles o transformam em fontes, e a chuva do outono vem cobri-los de bênçãos.

8 Seu vigor aumenta à medida que avançam, porque logo verão o Deus dos deuses em Sião.

9 Senhor dos exércitos, escutai minha oração, prestai-me ouvidos, ó Deus de Jacó.

10 Ó Deus, nosso escudo, olhai; vede a face daquele que vos é consagrado.

11 Verdadeiramente, um dia em vossos átrios vale mais que milhares fora deles. Prefiro deter-me no limiar da casa de meu Deus a morar nas tendas dos pecadores.

12 Porque o Senhor Deus é nosso sol e nosso escudo, o Senhor a graça e a glória. Ele não recusa os seus bens àqueles que caminham na inocência.

13 Ó Senhor dos exércitos, feliz o homem que em vós confia.

A song. A Psalm by Asaph.

1 God, don’t keep silent.

Don’t keep silent,

and don’t be still, God.

2 For, behold, your enemies are stirred up.

Those who hate you have lifted up their heads.

3 They conspire with cunning against your people.

They plot against your cherished ones.

4 "Come," they say, "let’s destroy them as a nation,

that the name of Israel may be remembered no more."

5 For they have conspired together with one mind.

They form an alliance against you.

6 The tents of Edom and the Ishmaelites;

Moab, and the Hagrites;

7 Gebal, Ammon, and Amalek;

Philistia with the inhabitants of Tyre;

8 Assyria also is joined with them.

They have helped the children of Lot. Selah.

9 Do to them as you did to Midian,

as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;

10 who perished at Endor,

who became as dung for the earth.

11 Make their nobles like Oreb and Zeeb,

yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,

12 who said, "Let’s take possession of God’s pasture lands."

13 My God, make them like tumbleweed,

like chaff before the wind.

14 As the fire that burns the forest,

as the flame that sets the mountains on fire,

15 so pursue them with your tempest,

and terrify them with your storm.

16 Fill their faces with confusion,

that they may seek your name, Yahweh.

17 Let them be disappointed and dismayed forever.

Yes, let them be confounded and perish;

18 that they may know that you alone, whose name is Yahweh,

are the Most High over all the earth.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também