Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 98

WEB

1 O Senhor reina, tremem os povos; seu trono está sobre os querubins: vacila a terra.

2 Grande é o Senhor em Sião, elevado acima de todos os povos.

3 Seja celebrado vosso grande e temível nome, porque ele é Santo.

4 Reina o rei poderoso que ama a justiça; sois vós que estabeleceis o que é reto, sois vós que exerceis em Jacó o direito e a justiça.

5 Exaltai ao Senhor, nosso Deus, e prostrai-vos ante o escabelo de seus pés, porque ele é Santo.

6 Entre seus sacerdotes estavam Moisés e Aarão, e Samuel um dos que invocaram o seu nome: clamavam ao Senhor, que os atendia.

7 Falava-lhes na coluna de nuvem, eles guardavam os seus preceitos e a Lei que lhes havia dado.

8 Senhor, nosso Deus, vós os ouvistes, fostes para eles um Deus propício, ainda quando puníeis as suas injustiças.

9 Exaltai o Senhor, nosso Deus, e prostrai-vos ante sua montanha santa, porque santo é o Senhor, nosso Deus.

A Psalm.

1 Sing to Yahweh a new song,

for he has done marvelous things!

His right hand and his holy arm have worked salvation for him.

2 Yahweh has made known his salvation.

He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.

3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel.

All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

4 Make a joyful noise to Yahweh, all the earth!

Burst out and sing for joy, yes, sing praises!

5 Sing praises to Yahweh with the harp,

with the harp and the voice of melody.

6 With trumpets and sound of the ram’s horn,

make a joyful noise before the King, Yahweh.

7 Let the sea roar with its fullness;

the world, and those who dwell therein.

8 Let the rivers clap their hands.

Let the mountains sing for joy together.

9 Let them sing before Yahweh,

for he comes to judge the earth.

He will judge the world with righteousness,

and the peoples with equity.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também