1 Let the Lord be praised. I will give praise to the Lord with all my heart, among the upright, and in the meeting of the people.
2 The works of the Lord are great, searched out by all those who have delight in them.
3 His work is full of honour and glory; and his righteousness is unchanging for ever.
4 Certain for ever is the memory of his wonders: the Lord is full of pity and mercy.
5 He has given food to his worshippers; he will keep his agreement in mind for ever.
6 He has made clear to his people the power of his works, giving them the heritage of the nations.
7 The works of his hands are faith and righteousness; all his laws are unchanging.
8 They are fixed for ever and ever, they are done in faith and righteousness.
9 He has sent salvation to his people; he has given his word for ever: holy is his name and greatly to be feared.
10 The fear of the Lord is the best part of wisdom: all those who keep his laws are wise: his praise is eternal.
1 (110:1) Аллилуия. Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании.
2 (110:2) Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
3 (110:3) Дело Его – слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
4 (110:4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
5 (110:5) Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
6 (110:6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
7 (110:7) Дела рук Его – истина и суд; все заповеди Его верны,
8 (110:8) тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
9 (110:9) Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
10 (110:10) Начало мудрости – страх Господень; разум верный у всех, исполняющих [заповеди Его]. Хвала Ему пребудет вовек.