1 \38:39\Do you go after food for the she-lion, or get meat so that the young lions may have enough,
2 \38:40\When they are stretched out in their holes, and are waiting in the brushwood?
3 \38:41\Who gives in the evening the meat he is searching for, when his young ones are crying to God; when the young lions with loud noise go wandering after their food?
4 \39:1\Have you knowledge of the rock-goats? or do you see the roes giving birth to their young?
5 \39:2\Is the number of their months fixed by you? or is the time when they give birth ordered by you?
6 \39:3\They are bent down, they give birth to their young, they let loose the fruit of their body.
7 \39:4\Their young ones are strong, living in the open country; they go out and do not come back again.
8 \39:5\Who has let the ass of the fields go free? or made loose the bands of the loud-voiced beast?
9 \39:6\To whom I have given the waste land for a heritage, and the salt land as a living-place.
10 \39:7\He makes sport of the noise of the town; the voice of the driver does not come to his ears;
11 \39:8\He goes looking for his grass-lands in the mountains, searching out every green thing.
12 \39:9\Will the ox of the mountains be your servant? or is his night's resting-place by your food-store?
13 \39:10\Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?
14 \39:11\Will you put your faith in him, because his strength is great? will you give the fruit of your work into his care?
15 \39:12\Will you be looking for him to come back, and get in your seed to the crushing-floor?
16 \39:13\Is the wing of the ostrich feeble, or is it because she has no feathers,
17 \39:14\That she puts her eggs on the earth, warming them in the dust,
18 \39:15\Without a thought that they may be crushed by the foot, and broken by the beasts of the field?
19 \39:16\She is cruel to her young ones, as if they were not hers; her work is to no purpose; she has no fear.
20 \39:17\For God has taken wisdom from her mind, and given her no measure of knowledge.
21 \39:18\When she is shaking her wings on high, she makes sport of the horse and of him who is seated on him.
22 \39:19\Do you give strength to the horse? is it by your hand that his neck is clothed with power?
23 \39:20\Is it through you that he is shaking like a locust, in the pride of his loud-sounding breath?
24 \39:21\He is stamping with joy in the valley; he makes sport of fear.
25 \39:22\In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
26 \39:23\The bow is sounding against him; he sees the shining point of spear and arrow.
27 \39:24\Shaking with passion, he is biting the earth; he is not able to keep quiet at the sound of the horn;
28 \39:25\When it comes to his ears he says, Aha! He is smelling the fight from far off, and hearing the thunder of the captains, and the war-cries.
29 \39:26\Is it through your knowledge that the hawk takes his flight, stretching out his wings to the south?
30 \39:27\Or is it by your orders that the eagle goes up, and makes his resting-place on high?
31 \39:28\On the rock is his house, and on the mountain-top his strong place.
32 \39:29\From there he is watching for food; his eye sees it far off.
33 \39:30\His young have blood for their drink, and where the dead bodies are, there is he to be seen.
34 \40:1\...
35 \40:2\Will he who is protesting give teaching to the Ruler of all? Let him who has arguments to put forward against God give an answer.
36 \40:3\And Job said in answer to the Lord,
37 \40:4\Truly, I am of no value; what answer may I give to you? I will put my hand on my mouth.
38 \40:5\I have said once, and even twice, what was in my mind, but I will not do so again.
1 (39 -4) Ngươi có biết thì nào dê rừng đẻ chăng? Có xem xét mùa nào nai cái đẻ chăng?
2 (39 -5) Ngươi có tính số tháng nó có thai, Và biết kỳ nó đẻ chăng?
3 (39 -6) Nó ngồi chồm hỗm, đẻ con nhỏ ra, Và được giải khỏi sự đau đớn của nó.
4 (39 -7) Các con nhỏ nó trở nên mạnh mẽ, lớn lên trong đồng nội; Đoạn lìa mẹ mình, chẳng còn trở lại nữa.
5 (39 -8) Ai để cho con lừa rừng chạy thong dong? Ai có mở trói cho con lừa lẹ làng kia?
6 (39 -9) Ta đã ban cho nó đồng vắng làm nhà, Và ruộng mặn làm nơi ở.
7 (39-10) Nó khinh chê tiếng ồn ào của thị thành, Không nghe tiếng của kẻ coi dắt.
8 (39-11) Khắp các núi là đồng cỏ của nó, Nó tìm kiếm mọi vật xanh tươi.
9 (39-12) Chớ thì con bò tót muốn làm việc cho ngươi chăng? Nó chịu ở gần bên máng cỏ ngươi chớ?
10 (39-13) Ngươi há có thể lấy dây cột bò tót nơi giòng cày sao? Nó sẽ chịu theo sau ngươi mà bừa trũng chăng?
11 (39-14) Ngươi há sẽ nhờ cậy nó, vì nó sức nhiều sao? Ngươi sẽ giao công lao mình cho nó chăng?
12 (39-15) Chờ thì ngươi cậy nó đem ngũ cốc về, Và nhờ nó gom lúa mì lại trong sân ngươi ư?
13 (39-16) Chim lạc đà đập cánh vui mừng; Nhưng cánh và lông ấy, há có biết thương yêu sao?
14 (39-17) Vì nó để trứng mình dưới đất, Vùi nóng trứng ấy nơi bụi cát,
15 (39-18) Quên rằng có lẽ chơn người bước nát nó, Hoặc con thú đồng giày đạp nó đi chăng.
16 (39-19) Nó ở khắc khổ với con nó, dường như không thuộc về nó, Sự lao khổ nó luống công, nhưng nó không lo căm đến.
17 (39-20) Vì Đức Chúa Trời cất sự khôn ngoan khỏi nó, Không phân chia thông sáng cho nó.
18 (39-21) Khi nó đập cánh bay lên, Bèn nhạo báng ngựa và người cỡi ngựa.
19 (39-22) Có phải ngươi ban sức lực cho ngựa, Và phủ cổ nó lông gáy rung rung chăng?
20 (39-23) Há có phải ngươi khiến nó nhảy búng như cào cào chăng? Tiếng kêu hí có oai của nó, thật đáng sợ.
21 (39-24) Nó đào đất trong trũng, vui mừng về sức lực mình; Nó xông tới đón quân cầm binh khí.
22 (39-25) Nó khinh chê sự sợ, chẳng ghê điều chi; Trước ngọn gươm nó không xây trở.
23 (39-26) Trên nó vang tiếng gùi tên, Giáo và lao sáng giới.
24 (39-27) Nó lượt dậm, vừa nhảy vừa hét, Khi kèn thổi nó chẳng cầm mình lại được.
25 (39-28) Vừa khi nghe kèn thổi, nó bèn la: Hi! Hi! Từ xa nó đánh hơi mùi giặc, Nghe tiếng ầm ầm của các quan tướng và tiếng reo hô của chiến sĩ.
26 (39-29) Có phải nhờ sự khôn ngươi mà con diều vùng bay đi, Và sè cánh nó về hướng nam?
27 (39-30) Có phải theo lịnh ngươi mà chim ưng cất lên, Và đóng ổ nó tại nơi cao?
28 (39-31) Nó ở trong bàn thạch, đậu trên chót vót hòn đá, Tại trên đỉnh núi không ai leo lên được.
29 (39-32) Từ đó, nó rình mồi, Mắt nó thấy mồi ở xa.
30 (39-33) Các con nhỏ nó hút huyết, Và hễ nơi nào có xác chết, thì nó bèn có tại đó.