1 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
2 Let Israel now say, that his mercy is unchanging for ever.
3 Let the house of Aaron now say, that his mercy is unchanging for ever.
4 Let all worshippers of the Lord now say, that his mercy is unchanging for ever.
5 I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.
6 The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?
7 The Lord is my great helper: I will see my desire against my haters.
8 It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.
9 It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.
10 All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
11 They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
12 They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.
13 I have been hard pushed by you, so that I might have a fall: but the Lord was my helper.
14 The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.
15 The sound of joy and salvation is in the tents of the upright; the right hand of the Lord does works of power.
16 The right hand of the Lord is lifted up; the right hand of the Lord does works of power.
17 Life and not death will be my part, and I will give out the story of the works of the Lord.
18 The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death.
19 Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.
20 This is the door of the Lord's house; the workers of righteousness will go in through it.
21 I will give you praise, for you have given me an answer, and have become my salvation.
22 The stone which the builders put on one side has become the chief stone of the building.
23 This is the Lord's doing; it is a wonder in our eyes.
24 This is the day which the Lord has made; we will be full of joy and delight in it.
25 Send salvation now, O Lord; Lord, send us your blessing.
26 A blessing be on him who comes in the name of the Lord; we give you blessing from the house of the Lord.
27 The Lord is God, and he has given us light; let the holy dance be ordered with branches, even up to the horns of the altar.
28 You are my God, and I will give you praise; my God, and I will give honour to your name.
29 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
1 Hãy cảm tạ Đức Giê-hô-va, vì Ngài là thiện; Sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.
2 Nguyện Y-sơ-ra-ên nói rằng, Sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.
3 Nguyện nhà A-rôn nói rằng, Sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.
4 Nguyện những người kính sợ Đức Giê-hô-va nói rằng, Sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.
5 Trong gian truân tôi cầu khẩn Đức Giê-hô-va; Đức Giê-hô-va bèn đáp lời tôi, để tôi nơi rộng rãi,
6 Đức Giê-hô-va binh vực tôi, tôi chẳng sợ; Loài người sẽ làm chi tôi?
7 Đức Giê-hô-va binh vực tôi, thuộc trong bọn kẻ giúp đỡ tôi; Nhơn đó tôi sẽ vui thấy kẻ ghét tôi bị báo.
8 Thà nương náu mình nơi Đức Giê-hô-va Còn hơn tin cậy loài người.
9 Thà nương náu mình nơi Đức Giê-hô-va Còn hơn tin cậy vua chúa.
10 Các nước đã vây tôi; Tôi hủy diệt chúng nó nhơn danh Đức Giê-hô-va.
11 Chúng nó đã vây tôi, phải, đã vây tôi; Tôi hủy diệt chúng nó nhơn danh Đức Giê-hô-va.
12 Họ vây tôi khác nào đoàn ong; Họ bị tắt như ngọn lửa gai; Tôi hủy diệt chúng nó nhơn danh Đức Giê-hô-va.
13 Ngươi có xô ta mạnh đặng cho ta ngã, Nhưng Giê-hô-va giúp đỡ ta.
14 Đức Giê-hô-va là sức lực và là bài ca của ta; Ngài trở nên sự cứu rỗi ta.
15 Trong trại người công bình có tiếng vui mừng cứu rỗi: Tay hữu Đức Giê-hô-va làm việc cả thể.
16 Tôi sẽ chẳng chết đâu, nhưng được sống, Thuật lại những công việc Đức Giê-hô-va.
17 Đức Giê-hô-va đã sửa phạt tôi cách nghiêm trang. Nhưng không phó tôi vào sự chết.
18 Ngài mở cho tôi các cửa công bình, Tôi sẽ vào ngợi khen Đức Giê-hô-va.
19 Đây là cửa của Đức Giê-hô-va; Những ngươi công bình sẽ vào đó.
20 Tôi sẽ cảm tạ Chúa, vì Chúa đã đáp lời tôi, Trở nên sự cứu rỗi cho tôi.
21 Hòn đá mà thợ xây loại ra, Đã trở nên sự cứu rỗi cho tôi.
22 Hòn đá mà thợ xây loại ra, Đã trở nên đá đầu góc nhà.
23 Điều ấy là việc Đức Giê-hô-va, Một sự lạ lùng trước mặt chúng tôi.
24 Nầy là ngày Đức Giê-hô-va làm nên, Chúng tôi sẽ mừng rỡ và vui vẻ trong ngày ấy.
25 Đức Giê-hô-va ôi! xin hãy cứu; Đức Giê-hô-va ơi, xin ban cho chúng tôi được thới-thạnh.
26 Đáng ngợi khen đấng nhơn danh Đức Giê-hô-va mà đến! Từ nơi nhà Đức Giê-hô-va chúng tôi đã chúc tụng người.
27 Giê-hô-va là Đức Chúa Trời, Ngài đã ban cho chúng tôi ánh sáng. Hãy cột bằng dây con sinh Vào các sừng bàn thờ.
28 Chúa là Đức Chúa Trời tôi, tôi sẽ cảm tạ Chúa; Chúa là Đức Chúa Trời tôi, tôi sẽ tôn cao Chúa.
29 Hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va, vì Ngài là thiện; Sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.