1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David.

2 \140:1\O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:

3 \140:2\For their hearts are full of evil designs; and they are ever making ready causes of war.

4 \140:3\Their tongues are sharp like the tongue of a snake; the poison of snakes is under their lips. (Selah.)

5 \140:4\O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.

6 \140:5\The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)

7 \140:6\I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.

8 \140:7\O Lord God, the strength of my salvation, you have been a cover over my head in the day of the fight.

9 \140:8\O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah.)

10 \140:9\As for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.

11 \140:10\Let burning flames come down on them: let them be put into the fire, and into deep waters, so that they may not get up again.

12 \140:11\Let not a man of evil tongue be safe on earth: let destruction overtake the violent man with blow on blow.

13 \140:12\I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.

14 \140:13\Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.

1 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy giải cứu tôi khỏi kẻ ác, Bảo hộ tôi khỏi người hung bạo,

2 Là kẻ toan mưu ác nơi lòng: Hằng ngày chúng nó hiệp lại đặng tranh chiến.

3 Chúng nó mài nhọn lưỡi mình như rắn, Có nọc độc rắn hổ trong môi mình.

4 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy giữ tôi khỏi tay kẻ ác, Bảo hộ tôi khỏi người hung bạo, Là kẻ toan mưu làm bước tôi vấp ngã.

5 Những kẻ kiêu ngạo đã gài bẫy và trăng dây cho tôi, Giương lưới dọc dài theo đường; Chúng nó cũng đặt vòng gài tôi.

6 Tôi thưa cùng Đức Giê-hô-va rằng: Ngài là Đức Chúa Trời tôi. Đức Giê-hô-va ôi! Xin lắng tai nghe tiếng nài xin của tôi.

7 Hỡi Chúa Giê-hô-va, là sức lực về sự cứu rỗi tôi, Chúa che chở đầu tôi trong ngày chiến trận.

8 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin chớ ứng hoàn sự ước ao kẻ ác; Chớ giúp thành mưu kế nó, e nó tự cao chăng.

9 Nguyện sự gian ác của môi những kẻ vây tôi Bao phủ đầu chúng nó!

10 Nguyện than lửa đỏ đổ trên chúng nó! Nguyện chúng nó bị quăng vào lửa, Trong nước sâu, chẳng cất dậy được nữa!

11 Người nào có lưỡi gian trá chẳng được vững lập trong xứ; Tai họa sẽ đuổi theo kẻ hung bạo đặng đánh đổ hắn.

12 Tôi biết rằng Đức Giê-hô-va sẽ binh vực duyên cớ kẻ khổ nạn, Đoán xét công bình cho người thiếu thốn.

13 Người công bình hẳn sẽ cảm tạ danh Chúa; Người ngay thẳng sẽ ở trước mặt Chúa.