1 A Prayer of the man who is in trouble, when he is overcome, and puts his grief before the Lord.
2 \102:1\Give ear to my prayer, O Lord, and let my cry come to you.
3 \102:2\Let not your face be veiled from me in the day of my trouble; give ear to me, and let my cry be answered quickly.
4 \102:3\My days are wasted like smoke, and my bones are burned up as in a fire.
5 \102:4\My heart is broken; it has become dry and dead like grass, so that I give no thought to food.
6 \102:5\Because of the voice of my sorrow, my flesh is wasted to the bone.
7 \102:6\I am like a bird living by itself in the waste places; like the night-bird in a waste of sand.
8 \102:7\I keep watch like a bird by itself on the house-top.
9 \102:8\My haters say evil of me all day; those who are violent against me make use of my name as a curse.
10 \102:9\I have had dust for bread and my drink has been mixed with weeping:
11 \102:10\Because of your passion and your wrath, for I have been lifted up and then made low by you.
12 \102:11\My days are like a shade which is stretched out; I am dry like the grass.
13 \102:12\But you, O Lord, are eternal; and your name will never come to an end.
14 \102:13\You will again get up and have mercy on Zion: for the time has come for her to be comforted.
15 \102:14\For your servants take pleasure in her stones, looking with love on her dust.
16 \102:15\So the nations will give honour to the name of the Lord, and all the kings of the earth will be in fear of his glory:
17 \102:16\When the Lord has put up the walls of Zion, and has been been in his glory;
18 \102:17\When he has given ear to the prayer of the poor, and has not put his request on one side.
19 \102:18\This will be put in writing for the coming generation, and the people of the future will give praise to the Lord.
20 \102:19\For from his holy place the Lord has seen, looking down on the earth from heaven;
21 \102:20\Hearing the cry of the prisoner, making free those for whom death is ordered;
22 \102:21\So that they may give out the name of the Lord in Zion, and his praise in Jerusalem;
23 \102:22\When the peoples are come together, and the kingdoms, to give worship to the Lord.
24 \102:23\He has taken my strength from me in the way; he has made short my days.
25 \102:24\I will say, O my God, take me not away before my time; your years go on through all generations:
26 \102:25\In the past you put the earth on its base, and the heavens are the work of your hands.
27 \102:26\They will come to an end, but you will still go on; they all will become old like a coat, and like a robe they will be changed:
28 \102:27\But you are the unchanging One, and your years will have no end.
29 \102:28\The children of your servants will have a safe resting-place, and their seed will be ever before you.
1 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin nghe lời cầu nguyện tôi, Nguyện tiếng tôi thấu đến Ngài.
2 Trong ngày gian truân, xin chớ giấu mặt Ngài cùng tôi; Xin hãy nghiêng tai qua nghe tôi; Trong ngày tôi kêu cầu, xin mau mau đáp lại tôi.
3 Vì các ngày tôi tan như khói, Xương cốt tôi cháy đốt như than lửa.
4 Lòng tôi bị đánh đập, khô héo như cỏ, Vì tôi quên ăn.
5 Vì cớ tiếng than siết của tôi, Xương cốt tôi sát vào thịt tôi.
6 Tôi trở giống như con chàng bè nơi rừng vắng, Khác nào chim mèo ở chốn bỏ hoang.
7 Tôi thao thức, tôi giống như Chim sẻ hiu quạnh trên mái nhà.
8 Hằng ngày kẻ thù nghịch sỉ nhục tôi; Kẻ nổi giận hoảng tôi rủa sả tôi.
9 Nhơn vì sự nóng nả và cơn thạnh nộ của Chúa, Tôi đã ăn bụi tro khác nào ăn bánh,
10 Và lấy giọt lệ pha lộn đồ uống tôi; Vì Chúa có nâng tôi lên cao, rồi quăng tôi xuống thấp.
11 Các ngày tôi như bóng ngã dài ra, Tôi khô héo khác nào cỏ.
12 Nhưng, Đức Giê-hô-va ơi, Ngài hằng có mãi mãi, Kỷ niệm Ngài lưu từ đời nầy sang đời kia.
13 Chúa sẽ chổi đậy lấy lòng thương xót Si-ôn; Nầy là kỳ làm ơn cho Si-ôn, Vì thì giờ định đã đến rồi.
14 Các tôi tớ Chúa yêu chuộng đá Si-ôn, Và có lòng thương xót bụi đất nó.
15 Bấy giờ muôn dân sẽ sợ danh Đức Giê-hô-va, Và hết thảy vua thế gian sẽ sợ sự vinh hiển Ngài.
16 Khi Đức Giê-hô-va lập lại Si-ôn, Thì Ngài sẽ hiện ra trong sự vinh hiển Ngài.
17 Ngài sẽ nghe lời cầu nguyện của kẻ khốn cùng, Chẳng khinh dể lời nài xin của họ.
18 Điều đó sẽ ghi để cho đời tương lai, Một dân sự được dựng nên về sau sẽ ngợi khen Đức Giê-hô-va;
19 Vì từ nơi thánh cao Ngài đã ngó xuống, Từ trên trời Ngài xem xét thế gian,
20 Đặng nghe tiếng rên siết của kẻ bị tù, Và giải phóng cho người bị định phải chết;
21 Hầu cho người ta truyền ra danh Đức Giê-hô-va trong Si-ôn, Và ngợi khen Ngài tại Giê-ru-sa-lem,
22 Trong lúc muôn dân nhóm lại Với các nước, đặng hầu việc Đức Giê-hô-va.
23 Ngài đã làm sức lực tôi ra yếu giữa đường, Khiến các ngày tôi ra vắn.
24 Tôi tâu rằng: Đức Chúa Trời tôi ôi! các năm Chúa còn đến muôn đời, Xin chớ cất lấy tôi giữa chừng số các ngày tôi.
25 Thuở xưa Chúa lập nền trái đất, Các từng trời là công việc của tay Chúa.
26 Trời đất sẽ bị hư hoại, song Chúa hằng còn; Trời đất sẽ cũ mòn hết như áo xống; Chúa sẽ đổi trời đất như cái áo, và nó bị biến thay;
27 Song Chúa không hề biến cải, Các năm Chúa không hề cùng.
28 Con cháu tôi tớ Chúa sẽ còn có, Dòng dõi họ sẽ được lập vững trước mặt Chúa.