1 Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.
2 Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.
3 Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.
4 For the word of the Lord is upright, and all his works are certain.
5 His delight is in righteousness and wisdom; the earth is full of the mercy of the Lord.
6 By the word of the Lord were the heavens made; and all the army of heaven by the breath of his mouth.
7 He makes the waters of the sea come together in a mass; he keeps the deep seas in store-houses.
8 Let the earth be full of the fear of the Lord; let all the people of the world be in holy fear of him.
9 For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever.
10 The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.
11 The Lord's purpose is eternal, the designs of his heart go on through all the generations of man.
12 Happy is the nation whose God is the Lord; and the people whom he has taken for his heritage.
13 The Lord is looking down from heaven; he sees all the sons of men;
14 From his house he keeps watch on all who are living on the earth;
15 He makes all their hearts; their works are clear to him.
16 A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength.
17 A horse is a false hope; his great power will not make any man free from danger.
18 See, the eye of the Lord is on those in whose hearts is the fear of him, on those whose hope is in his mercy;
19 To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.
20 Our souls are waiting for the Lord; he is our help and our salvation.
21 For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.
22 Let your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you.
1 Hỡi người công bình, hãy vui vẻ nơi Đức Giê-hô-va; Sự ngợi khen đáng cho người ngay thẳng.
2 Hãy dùng đờn cầm cảm tạ Đức Giê-hô-va; Hãy dùng đờn sắc mười dây mà hát ngợi khen Ngài.
3 Khá hát cho Ngài một bài ca mới, Và khéo gảy nhạc khí với tiếng vui mừng.
4 Vì lời Đức Giê-hô-va là ngay thẳng, Các việc Ngài đều làm cách thành tín.
5 Ngài chuộng sự công bình và sự chánh trực; Đất đầy dẫy sự nhơn từ của Đức Giê-hô-va.
6 Các từng trời được làm nên bởi lời Đức Giê-hô-va, Cả cơ binh trời bởi hơi thở của miệng Ngài mà có.
7 Ngài thâu các nước biển lại thành như đống, Và trử những nước sâu trong chỗ chứa.
8 Khắp thiên hạ khá kính sợ Đức Giê-hô-va; Các dân thế gian hãy kinh khủng Ngài.
9 Vì Ngài phán, thì việc liền có; Ngài biểu, thì vật bèn đứng vững bền.
10 Đức Giê-hô-va làm bại mưu các nước, Khiến những tư tưởng các dân tộc ra hư không.
11 Mưu của Đức Giê-hô-va được vững lập đời đời, ý tưởng của lòng Ngài còn đời nầy sang đời kia.
12 Nước nào có Giê-hô-va làm Đức Chúa Trời mình, Dân tộc nào được Ngài chọn làm cơ nghiệp mình có phước thay!
13 Đức Giê-hô-va từ trên trời ngó xuống, Nhìn thấy hết thảy con cái loài người.
14 Ngài ngó xuống từ nơi ở của Ngài, Xem xét hết thảy người ở thế gian.
15 Ngài nắn lòng của mọi người, Xem xét mọi việc của chúng nó.
16 Chẳng có vua nào vì binh đông mà được cứu, Người mạnh dạn cũng không bởi sức lực lớn lao mà được giải thoát.
17 Nhờ ngựa cho được cứu, ấy là vô ích, Nó chẳng bởi sức mạnh lớn của nó mà giải cứu được ai.
18 Kìa, mắt của Đức Giê-hô-va đoái xem người kính sợ Ngài, Cố đến người trông cậy sự nhơn từ Ngài,
19 Đặng cứu linh hồn họ khỏi sự chết, Và bảo tồn mạng sống họ trong cơn đói kém.
20 Linh hồn chúng tôi trông đợi Đức Giê-hô-va; Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của chúng tôi.
21 Lòng chúng tôi sẽ vui vẻ nơi Ngài, Vì chúng tôi đã để lòng tin cậy nơi danh thánh của Ngài.
22 Hỡi Đức Giê-hô-va, nguyện sự nhơn từ Ngài giáng trên chúng tôi, Y theo chúng tôi đã trông cậy.