1 Recomendo-vos Febe, nossa irmã, que é serva da igreja que está em Cencreia,

2 para que a recebais no Senhor, como convém aos santos, e para que a ajudeis em qualquer coisa que ela de vós necessitar; porque ela tem sido ajudadora de muitos, e também de mim.

3 Saudai a Priscila e a Áquila, meus colaboradores em Jesus Cristo,

4 os quais pela minha vida expuseram seus próprios pescoços; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.

5 Saudai também a igreja que está em sua casa. Saudai meu amado Epêneto, que é as primícias da Acaia em Cristo.

6 Saudai a Maria, que trabalhou muito por nós.

7 Saudai a Andrônico e a Júnia, meus parentes e meus companheiros na prisão que são notáveis entre os apóstolos e que também estão em Cristo antes de mim.

8 Saudai a Amplíato, meu amado no Senhor.

9 Saudai a Urbano, nosso colaborador em Cristo, e a Estáquis, meu amado.

10 Saudai a Apeles, aprovado em Cristo. Saudai aos da família de Aristóbulo.

11 Saudai a Herodião, meu parente. Saudai aos da família de Narciso, que estão no Senhor.

12 Saudai a Trifena e a Trifosa, as quais trabalham no Senhor. Saudai à amada Pérside, a qual muito trabalhou no Senhor.

13 Saudai a Rufo, escolhido no Senhor, e à sua e minha mãe.

14 Saudai a Asíncrito, a Flegonte, a Hermas, a Pátrobas, a Hermes, e aos irmãos que estão com eles.

15 Saudai a Filólogo e a Júlia, a Nereu e a sua irmã, e a Olimpas, e a todos os santos que estão com eles.

16 Saudai-vos uns aos outros com beijo santo. As igrejas de Cristo vos saúdam.

17 E suplico-vos, irmãos, que observeis os que causam divisões e ofensas contra a doutrina que aprendestes; afastai-vos deles.

18 Porque os tais não servem ao nosso Senhor Jesus Cristo, mas ao seu próprio ventre; e, com boas palavras e lisonjas, enganam os corações dos ingênuos.

19 Porque a vossa obediência veio a ser conhecida a todos os homens. Alegro-me, pois, em vosso nome; mas eu ainda quero que sejais sábios no que é bom, e ingênuos para o mal.

20 E o Deus de paz esmagará em breve a Satanás debaixo de vossos pés. A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco. Amém.

21 Timóteo, meu colaborador, e Lúcio, e Jasom, e Sosípatro, meus parentes, vos saúdam.

22 Eu, Tércio, que escrevi esta carta, vos saúdo no Senhor.

23 Gaio, meu anfitrião e de toda a igreja, vos saúda. Erasto, tesoureiro da cidade, vos saúda, e o irmão Quarto.

24 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.

25 Ora, àquele que é poderoso para vos estabelecer segundo o meu evangelho e a pregação de Jesus Cristo, conforme a revelação do mistério, que foi mantido em segredo desde o início do mundo,

26 mas que agora se tornou manifesto, e pelas escrituras dos profetas, segundo o mandamento do Deus eterno, feito conhecido a todas as nações para obediência da fé,

27 ao Deus único e sábio, seja a glória por Jesus Cristo para sempre. Amém (Escrito aos romanos de Corinto, e enviado por Febe, serva da igreja em Cencreia).

1 I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the church in Cenchrea,

2 that you receive her in [the] Lord, [as] becomes saints, and that you may assist her in whatever business she has need of you. For she has been a helper of many, and of myself also.

3 Greet Priscilla and Aquila, my helpers in Christ Jesus,

4 who have laid down their own necks for my life; to whom not only I give thanks, but also the churches of the nations.

5 Likewise [greet] the church that is in their house. Greet my beloved Epenetus, who is the first-fruits of Achaia to Christ.

6 Greet Mary, who bestowed much labor on us.

7 Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

8 Greet Amplias my beloved in [the] Lord.

9 Greet Urbanus, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

10 Greet Apelles, approved in Christ. Greet those who are of Aristobulus' [household].

11 Greet Herodion my kinsman. Greet those who are of the [household] of Narcissus, who are in [the] Lord.

12 Greet Tryphena and Tryphosa, who labor in [the] Lord. Greet the beloved Persis, who labored much in [the] Lord.

13 Greet Rufus, chosen in [the] Lord, and his mother and mine.

14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers with them.

15 Greet Philologus and Julias, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints with them.

16 Greet one another with a holy kiss. The churches of Christ greet you.

17 And I exhort you, brothers, to watch those making divisions and offenses contrary to the doctrine which you have learned, and avoid them.

18 For they who are such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches [they] deceive the hearts of the simple.

19 For your obedience reached to all. Therefore I am glad on your behalf, But I would have you truly wise [as] to good, and simple toward evil.

20 And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. May the grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.

21 Timothy my fellow worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen, greet you.

22 I, Tertius, who wrote [this] epistle, greet you in [the] Lord.

23 Gaius my host, and the host of me and the whole church, greets you. Erastus the steward of the city greets you, and Quartus a brother.

24 May the grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.

25 Now to Him who is able to establish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ according to the revelation of [the] mystery, having been unvoiced during eternal times;

26 but now has been made plain, and by the prophetic Scriptures, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith;

27 to God only wise [be] glory through Jesus Christ forever. Amen.