Publicidade

Salmos 20

1 Přednímu zpěváku, žalm Davidův.2 Vyslyšiž tě Hospodin v den ssoužení, k zvýšení tě přiveď jméno Boha Jákobova.3 Sešliž tobě pomoc z svatyně, a z Siona utvrzuj tě.4 Rozpomeniž se na všecky oběti tvé, a zápaly tvé v popel obrať. Sélah.5 Dejž tobě vše podlé srdce tvého, a všelikou radu tvou vyplň.6 I budeme prozpěvovati o spasení tvém, a ve jménu Boha našeho korouhve vyzdvihneme; naplniž Hospodin všecky prosby tvé.7 Nyníť jsme poznali, že Hospodin zachoval svého pomazaného, a že jej vyslyšel s nebe svatého svého; nebo v jeho přesilné pravici jest spasení.8 Tito v vozích, jiní v koních doufají, ale my jméno Hospodina Boha našeho sobě připomínáme.9 A protož oni sehnuti jsou, a padli, ale my povstali jsme, a zmužile stojíme. [ (Psalms 20:10) Hospodine, zachovávejž nás, i král ať slyší nás, když k němu volati budeme. ]

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Que l'Eternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!2 Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!3 Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.4 Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!5 Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Eternel exaucera tous tes voeux.6 Je sais déjà que l'Eternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.7 Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Eternel, notre Dieu.8 Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.9 Eternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green