Publicidade

Hebreus 13

1 Let brotherly love abide.2 Be not forgetful of hospitality; for by it some have unawares entertained angels.3 Remember prisoners, as bound with {them}; those that are evil-treated, as being yourselves also in {the} body.4 {Let} marriage {be held} every way in honour, and the bed {be} undefiled; for fornicators and adulterers will God judge.5 {Let your} conversation {be} without love of money, satisfied with {your} present circumstances; for *he* has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.6 So that, taking courage, we may say, The Lord {is} my helper, and I will not be afraid: what will man do unto me?7 Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their faith.8 Jesus Christ {is} the same yesterday, and to-day, and to the ages {to come}.9 Be not carried away with various and strange doctrines; for {it is} good that the heart be confirmed with grace, not meats; those who have walked in which have not been profited by {them}.10 We have an altar of which they have no right to eat who serve the tabernacle;11 for of those beasts whose blood is carried {as sacrifices for sin} into the {holy of} holies by the high priest, of these the bodies are burned outside the camp.12 Wherefore also Jesus, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate:13 therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach:14 for we have not here an abiding city, but we seek the coming one.15 By him therefore let us offer {the} sacrifice of praise continually to God, that is, {the} fruit of {the} lips confessing his name.16 But of doing good and communicating {of your substance} be not forgetful, for with such sacrifices God is well pleased.17 Obey your leaders, and be submissive; for *they* watch over your souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this {would be} unprofitable for you.18 Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly.19 But I much more beseech {you} to do this, that I may the more quickly be restored to you.20 But the God of peace, who brought again from among {the} dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, in {the power of the} blood of {the} eternal covenant,21 perfect you in every good work to the doing of his will, doing in you what is pleasing before him through Jesus Christ; to whom {be} glory for the ages of ages. Amen.22 But I beseech you, brethren, bear the word of exhortation, for it is but in few words that I have written to you.23 Know that our brother Timotheus is set at liberty; with whom, if he should come soon, I will see you.24 Salute all your leaders, and all the saints. They from Italy salute you.25 Grace {be} with you all. Amen.

1 Die broederliefde moet bly.2 Vergeet die gasvryheid nie, want daardeur het sommige, sonder om dit te weet, engele as gaste geherberg.3 Dink aan die gevangenes asof julle medegevangenes is, en aan die wat mishandel word, as mense wat self ook 'n liggaam het.4 Laat die huwelik in alle opsigte eerbaar wees en die bed onbesmet; want God sal hoereerders en egbrekers oordeel.5 Julle gedrag moet vry van geldgierigheid wees. Wees tevrede met wat julle het, want Hy het gesê: Ek sal jou nooit begewe en jou nooit verlaat nie.6 Daarom kan ons met alle vrymoedigheid sê: Die Here is vir my 'n Helper, en ek sal nie vrees nie; wat sal 'n mens aan my doen?7 Gedenk julle voorgangers wat die woord van God aan julle verkondig het; aanskou die uiteinde van hulle lewenswandel en volg hulle geloof na.8 Jesus Christus is gister en vandag dieselfde en tot in ewigheid.9 Moenie rondgeslinger word deur allerhande en vreemde leringe nie; want dit is goed dat die hart versterk word deur genade, nie deur voedsel nie, waarvan die wat daarin gewandel het, geen voordeel gehad het nie.10 Ons het 'n altaar waarvan die wat die tabernakel bedien, geen reg het om te eet nie;11 want die diere waarvan die bloed vir die sonde deur die hoëpriester in die heiligdom ingedra word -- hulle liggame word buitekant die laer verbrand.12 Daarom het Jesus ook, om die volk deur sy eie bloed te heilig, buitekant die poort gely.13 Laat ons dan uitgaan na Hom toe buitekant die laer en sy smaad dra.14 Want ons het hier geen blywende stad nie, maar ons soek die toekomstige.15 Laat ons dan gedurig deur Hom aan God 'n lofoffer bring, dit is die vrug van die lippe wat sy Naam bely.16 Vergeet die weldadigheid en mededeelsaamheid nie, want God het 'n welbehae aan sulke offers.17 Wees gehoorsaam aan julle voorgangers en onderdanig, want hulle waak vir julle siele as diegene wat rekenskap moet gee, sodat hulle dit met blydskap kan doen en nie al sugtende nie; want dit is vir julle nie nuttig nie.18 Bid vir ons, want ons is oortuig dat ons 'n goeie gewete het, omdat ons in alles goed wil wandel.19 Des te meer vermaan ek julle om dit te doen, sodat ek gouer aan julle teruggegee kan word.20 Mag die God van die vrede, wat die groot Herder van die skape, naamlik onse Here Jesus Christus, deur die bloed van die ewige testament uit die dode teruggebring het,21 julle volmaak in elke goeie werk, om sy wil te doen, deur in julle te werk wat welbehaaglik is voor Hom deur Jesus Christus aan wie die heerlikheid toekom tot in alle ewigheid! Amen.22 En ek vermaan julle, broeders, verdra die woord van vermaning, want ek het ook maar kort aan julle geskrywe.23 Julle moet weet dat die broeder Timothes vrygelaat is, saam met wie ek julle sal sien as hy spoedig kom.24 Groet al julle voorgangers en al die heiliges. Die wat van Italië is, groet julle.25 Die genade sy met julle almal! Amen.

Veja também

Publicidade
Hebreus
Ver todos os capítulos de Hebreus
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-