Publicidade

2 Coríntios 8

VDC

1 But we make known to you, brethren, the grace of God bestowed in the assemblies of Macedonia; 2 that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their free-hearted liberality. 3 For according to their power, I bear witness, and beyond their power, they were willing of their own accord, 4 begging of us with much entreaty to give effect to the grace and fellowship of the service which was to be rendered to the saints. 5 And not according as we hoped, but they gave themselves first to the Lord, and to us by God’s will. 6 So that we begged Titus that, according as he had before begun, so he would also complete as to you this grace also;

7 but even as ye abound in every way, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in love from you to us, that ye may abound in this grace also. 8 I do not speak as commanding it, but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love. 9 For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sakes he, being rich, became poor, in order that ye by his poverty might be enriched. 10 And I give my opinion in this, for this is profitable for you who began before, not only to do, but also to be willing, a year ago. 11 But now also complete the doing of it; so that as there was the readiness to be willing, so also to complete out of what ye have. 12 For if the readiness be there, a man is accepted according to what he may have, not according to what he has not. 13 For it is not in order that there may be ease for others, and for you distress, 14 but on the principle of equality; in the present time your abundance for their lack, that their abundance may be for your lack, so that there should be equality. 15 According as it is written, He who gathered much had no excess, and he who gathered little was nothing short.

16 But thanks be to God, who gives the same diligent zeal for you in the heart of Titus. 17 For he received indeed the entreaty, but, being full of zeal, he went of his own accord to you; 18 but we have sent with him the brother whose praise is in the glad tidings through all the assemblies; 19 and not only so, but is also chosen by the assemblies as our fellow-traveller with this grace, ministered by us to the glory of the Lord himself, and a witness of our readiness; 20 avoiding this, that any one should blame us in this abundance which is administered by us; 21 for we provide for things honest, not only before the Lord, but also before men. 22 And we have sent with them our brother whom we have often proved to be of diligent zeal in many things, and now more diligently zealous through the great confidence he has as to you. 23 Whether as regards Titus, he is my companion and fellow-labourer in your behalf; or our brethren, they are deputed messengers of assemblies, Christ’s glory. 24 Shew therefore to them, before the assemblies, the proof of your love, and of our boasting about you.

Dărnicia macedonenilor

1 Fraților, voim aducem la cunoștință harul pe care l-a dat Dumnezeu în Bisericile Macedoniei. 2 În mijlocul multelor necazuri prin care au trecut, bucuria lor peste măsură de mare și sărăcia lor lucieMarcu 12:44. au dat naștere la un belșug de dărnicie din partea lor. 3 mărturisesc au dat de bunăvoie, după puterea lor și chiar peste puterile lor. 4 Și ne-au rugat cu mari stăruințe pentru harul și părtășia la această strângereFapte 11:29;24:17.Rom. 15:25,26.1 Cor. 16:1,3,4. Cap. 9:1. de ajutoare pentru sfinți. 5 Și au făcut aceasta nu numai cum nădăjduisem, dar s-au dat mai întâi pe ei înșiși Domnului și apoi nouă, prin voia lui Dumnezeu. 6 Noi darVers. 17. Cap. 12:18. am rugat pe Tit isprăvească această strângere de ajutoare pe care o începuse. 7 După cum sporiți în1 Cor. 1:5;12:13. toate lucrurile: în credință, în cuvânt, în cunoștință, în orice râvnă și în dragostea voastră pentru noi, căutați Cap. 9:8. sporiți și în această binefacere. 8 Nu1 Cor. 7:6. spun lucrul acesta ca dau o poruncă, ci pentru râvna altora și ca pun la încercare curăția dragostei voastre. 9 Căci cunoașteți harul Domnului nostru Isus Hristos. ElMat. 8:20.Luca 9:58.Filip. 2:6,7., măcar era bogat, S-a făcut sărac pentru voi, pentru ca, prin sărăcia Lui, voi îmbogățiți. 10 În această privință dau1 Cor. 7:25. un sfat. Și sfatulProv. 19:17.Mat. 10:42.1 Tim. 6:18,19.Evr. 13:16. acesta este de folos vouă, care, de acum un an, cei dintâi ați început nu numai faceți, ci șiCap. 9:2. voiți. 11 Isprăviți dar acum de făcut, pentru ca, după graba voinței fie și înfăptuirea, potrivit cu mijloacele voastre. 12 Pentru Marcu 12:43,44.Luca 21:3., dacă este bunăvoință, darul este primit, avându-se în vedere ce are cineva, nu ce n-are. 13 Aici nu este vorba ca alții fie ușurați, iar voi strâmtorați, 14 ci este vorba de o potrivire: în împrejurarea de acum, prisosul vostru acopere nevoile lor, pentru ca și prisosul lor acopere, la rândul lui, nevoile voastre, așa ca fie o potrivire, 15 după cum este scris: CelExod 16:18. ce strânsese mult n-avea nimic de prisos, și cel ce strânsese puțin nu ducea lipsă."

A doua trimitere a lui Tit

16 Mulțumiri fie aduse lui Dumnezeu, care a pus în inima lui Tit aceeași râvnă pentru voi. 17 Căci el a primit îndemnulVers. 6. nostru, ba încă, stăpânit de o râvnă arzătoare, a pornit de bunăvoie spre voi. 18 Am trimis cu el și pe frateleCap. 12:18. a cărui laudă în Evanghelie este răspândită prin toate Bisericile. 19 Mai mult, el a fost ales1 Cor. 16:3,4. de Biserici meargă împreună cu noi în această lucrare de binefacere, pe care o săvârșim spreCap. 4:15. slava Domnului și ca o dovadă de bunăvoința noastră. 20 În chipul acesta, vrem ca nimeni nu ne defaime cu privire la acest belșug de ajutoare de care îngrijim. 21 Căci căutămRom. 12:17.Filip. 4:8.1 Pet. 2:12. lucrăm cinstit nu numai înaintea Domnului, ci și înaintea oamenilor. 22 Am trimis cu ei pe fratele nostru, a cărui râvnă am încercat-o de atâtea ori în multe împrejurări și care, de data aceasta, arată mult mai multă râvnă din pricina marii lui încrederi în voi. 23 Astfel, fie având în vedere pe Tit, care este părtașul și tovarășul meu de lucru în mijlocul vostru, fie având în vedere pe frații noștri, care sunt trimișiiFilip. 2:25. Bisericilor și fala lui Hristos, 24 dați-le înaintea Bisericilor dovadă de dragostea voastră și arătați-le avem dreptul ne lăudămCap. 7:14;9:2. cu voi.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-