Publicidade

Salmos 67

1 Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang.2 Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, sela,3 forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.4 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.5 Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. Sela.6 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.7 Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.8 Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.

1 Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata. Ma te Atua tatou e atawhai, mana tatou e manaaki; mana e mea kia tiaho tona mata ki a tatou; (Hera.2 Kia matauria ai tau ara ki runga ki te whenua, tau whakaoranga i roto i nga tauiwi katoa.3 Kia whakamoemiti nga iwi ki a koe, e te Atua, kia whakamoemiti nga iwi katoa ki a koe.4 Kia koa nga tauiwi, kia waiata i te hari: no te mea ka tika tau whakawa mo nga iwi, a ka kawana koe i nga tauiwi o te whenua. (Hera.5 Kia whakamoemiti nga iwi ki a koe, e te Atua, kia whakamoemiti nga iwi katoa ki a koe.6 Kua tuku mai nei te whenua i ona hua; a ka manaaki te Atua, to tatou Atua, i a tatou.7 Ka manaaki te Atua i a tatou; a ka wehi nga pito katoa o te whenua i a ia.

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green