1 Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen OrdnungN Lobet Jehova! Hallelujah! Glückselig der Mann, der Jehova fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten! 2 Sein Same wird mächtig sein im Lande; O. auf Erden es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen. 3 Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich. 4 Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht. 5 Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! er wird seine Sachen durchführen im Gericht;
6 Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein. 7 Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jehova. 8 Befestigt O. Gestützt ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern. 9 Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre. 10 Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen.
1 Aleluia. Louvai, ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre.
3 Desde o nascer ao pôr-do-sol, seja louvado o nome do Senhor.
4 O Senhor é excelso sobre todos os povos, sua glória ultrapassa a altura do céu.
5 Quem se compara ao Senhor, nosso Deus, que tem seu trono nas alturas,
6 e do alto olha o céu e a terra?
7 Ele levanta do pó o indigente e tira o pobre da imundície,
8 para, entre os príncipes, fazê-lo sentar, junto dos grandes de seu povo.
9 E a mulher, que, antes, era estéril, ele a faz, em sua casa, mãe feliz de muitos filhos.