Publicidade

Salmos 88

AVM

1 Ein Lied, ein Psalm Eig. Psalm-Lied von den Söhnen Korahs; dem Vorsänger, nach Machalath Leannoth; Leannoth bedeutet wahrsch.: mit gedämpfter Stimme vorzutragen; zu Machalath s. die Anm. zu Ps. 53, Überschrift ein Maskil, S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift von Heman, dem Esrachiter.Jehova, Gott meiner Rettung! des Tages habe ich geschrieen O. schreie ich und des Nachts vor dir. 2 Es komme vor dich mein Gebet! neige dein Ohr zu meinem Schreien! 3 Denn satt ist meine Seele von Leiden, und mein Leben ist nahe am Scheol. Eig. am Scheol angelangt4 Ich bin gerechnet zu denen, O. denen gleich geachtet die in die Grube hinabfahren; ich bin wie ein Mann, der keine Kraft hat; 5 Unter den Toten hingestreckt, gleich Erschlagenen, die im Grabe liegen, derer du nicht mehr gedenkst; denn sie sind von deiner Hand Eig. von deiner Hand weg abgeschnitten. 6 Du hast mich in die tiefste Grube gelegt, in Finsternisse, in Tiefen. 7 Auf mir liegt schwer dein Grimm, und mit allen deinen Wellen hast du mich niedergedrückt. (Sela.) 8 Meine Bekannten O. Vertrauten; so auch v 18 hast du von mir entfernt, hast mich ihnen zum Greuel gesetzt; ich bin eingeschlossen und kann nicht herauskommen. 9 Mein Auge verschmachtet vor Elend; zu dir, Jehova, habe ich jeden Tag gerufen, zu dir habe ich meine Hände ausgebreitet.

10 Wirst du an den Toten Wunder tun? Oder werden die Schatten Eig. die Hingestreckten, Schlaffen; daher: die Abgeschiedenen aufstehen, dich preisen? (Sela.) 11 Wird deine Güte erzählt werden im Grabe, im Abgrund Eig. Verlorensein, Untergang; dann: Ort des Verlorenseins; Untergangs; Hebr. Abaddon. Vergl. Hiob 26,6;28,22; Off. 9,11 deine Treue? 12 Werden in der Finsternis bekannt werden deine Wunder, und deine Gerechtigkeit in dem Lande der Vergessenheit? 13 Ich aber, Jehova, schreie zu dir, und am Morgen kommt mein Gebet dir zuvor. O. entgegen14 Warum, Jehova, verwirfst du meine Seele, verbirgst dein Angesicht vor mir? 15 Elend bin ich und verscheidend von Jugend auf; ich trage deine Schrecken, bin verwirrt. And. l.: erstarrt16 Deine Zorngluten sind über mich hingegangen, deine Schrecknisse haben mich vernichtet. 17 Sie haben mich umringt wie Wasser den ganzen Tag, sie haben mich umgeben allesamt. 18 Freund und Genossen hast du von mir entfernt; meine Bekannten sind Finsternis.

0

1 Hino de Etã, ezraíta.

2 Cantarei, eternamente, as bondades do Senhor; minha boca publicará sua fidelidade de geração em geração.

3 Com efeito, vós dissestes: "A bondade é um edifício eterno". Vossa fidelidade firmastes no céu.

4 "Concluí dizeis vós , uma aliança com o meu eleito; liguei-me por juramento a Davi, meu servo.

5 Conservarei tua linhagem para sempre, manterei teu trono em todas as gerações."

6 Senhor, os céus celebram as vossas maravilhosas obras, e na assembleia dos anjos, a vossas fidelidade.

7 Quem poderá, nas nuvens, igualar-se a Deus? Quem é semelhante ao Senhor entre os filhos de Deus?

8 Terrível é Deus na assembleia dos santos, maior e mais tremendo que todos os que o cercam.

9 Quem se compara a vós, Senhor, Deus dos exércitos? Sois forte, Senhor, e cheio de fidelidade.

10 Dominais o orgulho do mar, amainais suas ondas revoltas.

12 Vossos são os céus e também a terra, vós que criastes o globo e tudo o que ele contém.

13 O norte e o sul vós os fizestes; Tabor e Hermon em vosso nome exultam.

14 Tendes o poder em vosso braço, a firmeza na mão, a autoridade em vossa destra.

15 A justiça e o direito são o fundamento de vosso trono, a bondade e a fidelidade vos precedem.

16 Feliz o povo que vos sabe louvar: caminha na luz de vossa face, Senhor.

17 Vosso nome lhe é causa de contínua alegria, pela vossa justiça ele se glorifica,

18 porque sois o esplendor de sua força, e é vosso favor que nos faz erguer a cabeça,

19 pois no Senhor está o nosso escudo, e nosso rei no Santo de Israel.

20 Outrora, em visão, falastes aos vossos santos e dissestes-lhes: "Impus a coroa a um herói, escolhi meu eleito dentre o povo.

21 Encontrei Davi, meu servidor, e o sagrei com a minha santa unção.

22 Minha mão sempre lhe assistirá, e meu braço o fortalecerá.

23 Não de surpreendê-lo o inimigo, nem ousará oprimi-lo o malvado.

24 Sob seus olhos esmagarei os seus contrários, serão feridos aqueles que o odeiam.

25 Com ele ficarão minha fidelidade e bondade, pelo meu nome crescerá o seu poder.

26 Estenderei a sua mão por sobre o mar, e a sua destra acima dos rios.

27 Ele me invocará: Vós sois meu Pai, vós sois meu Deus e meu rochedo protetor.

28 Por isso, eu o constituirei meu primogênito, o mais excelso dentre todos os reis da terra.

29 Assegurado lhe estará o favor eterno, e indissolúvel será meu pacto com ele.

30 Eu lhe darei uma perpétua descendência, seu trono terá a duração do céu.

31 Se, porém, seus filhos abandonarem minha Lei, se não observarem os meus preceitos,

32 se violarem as minhas prescrições e não obedecerem às minhas ordens,

33 eu punirei com vara a sua transgressão, e a sua falta castigarei com açoite.

34 Mas não lhe retirarei o meu favor e não trairei minha promessa.

35 Não violarei minha aliança, não mudarei minha palavra dada.

36 Jurei uma vez por todas pela minha santidade: a Davi não faltarei jamais.

37 Sua posteridade permanecerá eternamente, e seu trono, como o sol, subsistirá diante de mim,

38 como a lua que existirá sem-fim, e o arco-íris, fiel testemunha nos céus".

39 E, contudo, vós o repelistes e rejeitastes, gravemente vos irritastes contra aquele que vos é consagrado.

40 Rompestes a aliança feita com o vosso servidor, lançastes por terra sua coroa,

41 derrubastes todos os seus muros, arruinastes as suas fortalezas.

42 Saquearam-no todos os transeuntes, e o escarneceram os seus vizinhos.

43 A mão de seus inimigos exaltastes, de gozo enchestes todos os seus contrários.

44 Embotastes o fio de sua espada, não o sustentastes na batalha.

45 Fizestes terminar seu esplendor, por terra derrubastes o seu trono.

46 Abreviastes a sua adolescência, e de ignomínia o cobristes.

47 Até quando, Senhor? Até quando continuareis escondido? Até quando estará acesa a vossa cólera?

48 Lembrai-vos como é curta a nossa vida, quão efêmeros os homens que criastes.

49 Qual é o vivo que se livra da morte, ou pode subtrair a sua alma ao poder da morada dos mortos?

50 Vossas bondades de outrora, ó Senhor, onde estão? E os juramentos que a Davi fizestes de fidelidade?

51 Considerai, Senhor, a vergonha imposta aos vossos servidores. Levo em meu seio ultrajes das nações pagãs,

52 insultos de vossos inimigos, Senhor, injúrias que lançam até nos passos daquele que vos é consagrado.

53 Bendito seja o Senhor, eternamente! Amém! Amém!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-