Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Crônicas 4

JBMLE

Júda utódai

1 Júda fiai ezek: Pérecz, Kheczrón, Kármi, Húr és Sobál. 2 Reája pedig, a Sobál fia nemzé Jáhátot; Jáhát nemzé Ahumáit és Lahádot; ezek a Sorateusok háznépei. 3 Ezek Etám atyjától valók: Jezréel, Jisma, Jidbás; és az ő hugoknak neve Haslelponi. 4 Pénuel pedig Gedor atyja, és Ezer Húsa atyja. Ezek Efrata elsőszülöttének, Húrnak fiai, a ki Bethlehem atyja vala. 5 Ashúrnak pedig, a Tékoa atyjának volt két felesége, Heléa és Naára. 6 És Naára szülé néki Ahuzámot, Héfert, Teménit és Ahastárit. Ezek a Naára fiai. 7 Heléa fiai: Séret, Jésohár, Etnán és Kócz. 8 Kócz pedig nemzé Hánubot, Hásobébát és Ahárhel háznépét, a ki Hárumnak fia vala. 9 Jábes pedig testvéreinél tiszteletreméltóbb vala, és azért nevezé őt az ő anyja Jábesnek, mondván: Mivelhogy fájdalommal szülém őt. 10 És Jábes az Izráel Istenét hívá segítségül, mondván: Ha engem megáldanál és az én határomat megszélesítenéd, és a te kezed én velem lenne, és engem minden veszedelemtől megoltalmaznál, hogy bút ne lássak! És megadá Isten néki, a mit kért vala. 11 Kélub pedig, a Súkha testvére, nemzé Méhirt; ez az Eston atyja. 12 Eston nemzé Béth-Rafát, Paseákhot, Tehinnát, Ir-Náhás atyját. Ezek a Rékától való férfiak. 13 Kénáz fiai: Othniel és Serája; Othniel fia: Hatát. 14 Meonótai nemzé Ofrát; Serája pedig nemzé Joábot, a Gé-Harasimbeliek atyját, mert mesteremberek valának. 15 Káleb fiai, ki Jefunné fia vala: Iru, Ela és Naám; és Ela fiai; és Kénáz. 16 Jéhalélel fiai: Zif, Zifa, Tirja és Asárel. 17 Ezra fiai: Jéter, Méred, Efer és Jálon; és szülé Mirjámot, Sammait és Isbát, Estemóa atyját. 18 Ennek felesége pedig, Jehudéja szülé Jéredet, a Gedor atyját és Hébert, a Szókó atyját, Jékuthielt, a Zánoah atyját; ezek Bithiának, a Faraó leányának fiai, a kit Méred elvett vala. 19 Hódia nevű feleségének pedig fiai, ki Nahamnak, Keila atyjának nővére vala: Hagármi és a Maakátbeli Estemóa. 20 Simon fiai: Amnon, Rinna, Benhanán és Thilon. Isi fiai: Zohét és Benzohét. 21 Júda fiának, Sélának fiai: Er, Léka atyja, és Laáda, Marésa atyja, és a gyapotszövők háznépe Béth-Asbeában; 22 És Jókim és Kozeba lakosai, és Joás és Saráf, a kik Moáb urai voltak, és Jásubi, Léhem. De ezek már régi dolgok. 23 Ezek voltak a fazekasok, és Netaimban és Gederában laktak. A királylyal laktak ott, az ő dolgáért.

Simeon utódai

24 Simeon fiai: Némuel, Jámin, Járib, Zérah, Saul; 25 Kinek fia Sallum, kinek fia Mibsám, kinek fia Misma. 26 Misma fiai: Hammúel az ő fia, Zakkur az ő fia, Simi az ő fia; 27 Siminek tizenhat fia és hat leánya volt; de testvéreinek nem volt sok fia, s általában háznépök nem volt oly népes, mint Júda fiaié. 28 Lakoznak vala pedig Beersebában és Móladában és Haczar-Suálban. 29 Bilhában, Eczemben és Toládban, 30 Bétuelben, Hormában és Cziklágban, 31 Beth-Markabótban, Haczar-Szuszimban, Beth-Biriben és Saáraimban; ezek valának az ő városaik mindaddig, míg Dávid királylyá lett. 32 Faluik pedig ezek: Etám, Ain, Rimmon, Tóken és Asán, öt város; 33 És mindazok a falvaik, a melyek e városok körül voltak Bálig; ezek valának lakóhelyeik és nemzetségeik: 34 Mesobáb, Jámlek és Jósa, Amásia fia. 35 És Jóel és Jéhu, a Jósibia fia, ki Serája fia, ki Asiel fia vala;36 És Eljoénai, Jaákoba, Jésohája, Asája, Adiel, Jesiméel és Benája. 37 Ziza, a Sifi fia, ki Alon fia, ki Jedája fia, ki Simri fia, ki Semája fia. 38 Ezek a névszerint felsoroltak voltak a főemberek nemzetségökben, a kik igen elszaporodtak volt atyjok házában, 39 Azért elindulának Gedor felé, hogy a völgy keleti részére menjenek és ott barmaiknak legelőt keressenek. 40 Találának is zsíros és legeltető helyet (az a föld pedig tágas, nyugodalmas és békességes), mert Khámból valók laktak ott azelőtt. 41 Elmenvén pedig e névszerint megnevezettek Ezékiásnak, a Júda királyának idejében, lerombolták sátoraikat, és a Maonitákat, a kiket ott találtak, kiirtották mind e mai napig, s helyökbe letelepedének, mivel ott barmaik számára legelőhelyeket találtak. 42 És közülök, a Simeon fiai közül, némelyek elmenének a Seir hegyére, úgymint ötszázan, a kiknek előljáróik az Isi fiai, Pelátja, Nehárja, Refája és Uzriel voltak. 43 És valakik az Amálek nemzetségéből megmaradtak vala, mind levágák azokat, és ott letelepedének mind e mai napig.

ု​​၏​ား​ြေး​ျား

1 ု​ား​ကား ာ​ရက်၊ ေ​ုံ၊ ကာ​ိ၊ ု​ှော​ာ​တည်း။ 2 ှော​ာ​ား​ကား ာ​ာ​ား ာ​ဟတ်၊ ာ​ဟတ်​ား ု​ဲ​့်​ာ​ဟဒ်၊ ွေ့​ကား ော​ိ​ျိုး​်​တည်း။ 3 ကံ​ျိုး​ား​ကား ေ​ေ​ှ​ဗတ်၊ ှ​ာ​ေ​ေါ​ိ၊ 4 ေ​ေါ်​ေ​ွေ​ု​ှ​ာ​တည်း။ ူ​ို့​သညဗက်​လင်​ရတ်​ား​ု​ျိုး​်​တည်း။ 5 ေ​ကော​ာ​ှု​သညေ​့် ာ​မည်​ှိ​ော ား​်​ောက်​ှိ၏။ 6 ာ​ွား​်​ော​ား​ကား ု​ံ၊ ေ​ာ၊ ေ​ိ၊ ာ​ှ​ာ​ိ​တည်း။ 7 ေ​ွား​်​ော ား​ကား ေ​ရက်၊ ေ​ော်၊ နန်၊ ကော​တည်း။ 8 ကော​ား​ကား ာ​်​့်​ော​ေ​ှိ​ော ာ​ုံ​ား ာ​ေ​ွေ​ျိုး​တည်း။ 9 ို​ွေ​ျိုး၌ ာ​ဗက်​သညူး​ဆန်း​ော​ူ​်၏။ ူ၏​ိ​ကါ​သည်း​ွာ​ော​ေ​ာ​ကို​ံ၍ ား​ကို​်​ြီ​ု​ို​က်၊ ာ​ဗက်​မည်​့် ့်၏။ 10 ာ​ဗက်​ကလည်း၊ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ကို စဉ်​ကော်း​ျီး​ေး၍၊ ကျွ်ု်​ေ​ာ​ကို က်​ဝန်း​ေ​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​သညေး​ပဒ်​ှော့်​က်​့် ကင်း​်​ါ​မည်​ကြော်း၊ လက်​ော်​သညကျွ်ု်​ဘက်၌​ေ၍ က်​ကာ​ော့်​ော်​ူ​ါ​ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင်​ား​ု​ော်း​တတ်၍၊ ော်း​ော​ု​ကို ု​ား​ခင်​ေး​ား​ော်​ူ၏။

ြား​်​ော်​ု​ာ​ရင်း​ျား

11 ှု​ာ​ောကာ​လက်​ား​ကား ိ​ိ​ား ှ​်​တည်း။ 12 ှ​်​ား​ကား ဗက်​ာ​ါ​ာ၊ ေ​ိ​တည်း။ ေ​ိ​ား​ကား ာ​ဟတ်​တည်း။ ူ​ို့​သညေ​ါ​ျိုး​ား​်​ကြ၏။ 13 ကေ​နတ်​ား​ကား ံ​ေ​့် ာ​တည်း။ ံ​ေ​ား​ကား ာ​သတ်​့် ော​ော​ဲ​တည်း။ 14 ော​ော​ဲ​ား​ကား ာ​တည်း။ ာ​ား​ကား ွာ​ွာ​ား​ို့​သညာ​ား​်၍ ာ​ား​ျို့်၌ ေ​ော​ူ​တည်း။ 15 ေ​ု​ား​်​ော ကာ​လက်၏​ား​ကား ု၊ ာ၊ ာ​တည်း။ ာ​ား​ကား ကေ​နတ်​တည်း။ 16 ေ​ေ​ား​ကား ိ​ိ​ာ၊ ိ​ိ၊ ာ​ေ​တည်း။ 17 ား​ကား ေ​ာ၊ ေ​ရက်၊ ာ၊ ာ​်​တည်း။ ေ​ရက်​့်​ုံ​ဖက်​ော ာ​ော​ီး ိ​ာ​သညိ​ိ၊ ှ​ဲ၊ ှ​ော​ှ​ကို ွား​်၏။ 18 ား​ေ​ု​ိ​သညေ​ေါ်​ေ​ရက်၊ ော​ေါ​ေ​ာ၊ ာ​ော်​ေ​ကု​ေ​ကို ွား​်၏။ 19 ေ​ု​ိ​သညာ​ံ​ှ​်၏။ ာ​ံ​သညါ​ိ​ွာ​ား ကိ​ာ​ြို့​ား ှ​ော၏​်​တည်း။ 20 ှိ​်​ား​ကား ာ​်၊ ိ​ဗင်္ာ​နန်၊ ိ​်​တည်း။ ှိ​ား​ကား ော​ဟက်၊ ်္ာ​ဟက်​တည်း။

ှေ​​၏​ား​ြေး​ျား

21 ု​ား​်​ော ှေ​ား​ကား ေ​ကေ​ှ​ာ​ှိ​ော ်​ျော​ကို​ရက်​တတ်​ော ာ​ှ​ာ​ွေ​ျိုး၊ 22 ော​က်​ှိ​ော ေါ​ေ​ူ၊ ော​်၌​ိုး​ော ော​ှ၊ ာ​ရပ်၊ ာ​ှု​ိ​လင်​တည်း။ ို​ို့​ို​ော် ှေး​ကား​်၏။ 23 ို​ူ​ို့​သညိုး​်း​ား၊ လယ်​ာ​်​ား​်၍၊ ်​ု​ရင်​ား​ှာ​ေ​ကှု​ော်​ကို ော်​က်​ကြ၏။

ှိ​ော်​၏​ား​ြေး​ျား

24 ှိ​ော်​ား​ကား ေ​ွေ​ာ​်၊ ာ​်၊ ေ​ှော​တည်း။ 25 ှော​ား ှ​ုံ၊ ှ​ုံ​ား ိ​ံ၊ ိ​ံ​ား ိ​ှ​26 ိ​ှ​ား ွေ​ွေ​ား ကကု​ကကု​ား ှိ​ိ​တည်း။ 27 ှိ​ိ​သညား​တစ်​ဆယ်​ြောက်​ောက်​့် ီး​ြောက်​ောက်​ို့​ကို ်၏။ ို့​ာ​ူ၏​ီ​အစ်​ကို​ို့၌ ား​ျား။ ှိ​ော်​ျိုး​ား​ို့​သညု​ျိုး​ား​ကဲ့​ို့ ွား​ျား​တတ်။ 28 ှိ​ော်​ျိုး​ို့​သညါ​်​မင်း​ကြီး​လက်​ထက်​ို်​ောေ​ှေ​ြို့၊ ော​ါ​ြို့၊ ာ​ွာ​ြို့၊ယော​ရှု၊၁၉:၂-၈29 ိ​ာ​ြို့၊ ဇင်​ြို့၊ ော​လဒ်​ြို့၊ 30 ေ​ွေ​ြို့၊ ော်​ာ​ြို့၊ ိ​ကလတ်​ြို့၊ 31 ဗက်​ာ​က်​ြို့၊ ာ​ု​်​ြို့၊ ဗက်​ိ​ိ​ြို့၊ ှာ​်​ြို့​ို့၌ ေ​ကြ၏။ 32 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ော​ြို့​ံ၊ အင်​ိ​်၊ ော​ခင်၊ ာ၊ ာ​်​တည်း​ူ​ော ြို့​ါး​ြို့​့်​ကွ၊ 33 ပတ်​လည်၌​ှိ​ော ွာ​ေါ်း​ို့​ကို ာ​ြို့​ို်​ောို်​ကြ၏။ ွေ့​ကား၊ ှိ​ော်​ျိုး​ား​ေ​ာ​့် ွေ​စဉ်​ျိုး​ဆက်​တည်း။ 34 ေ​ှော​ဗပ်၊ ာ​လက်၊ ာ​ိ​ား ော​ှ၊ 35 ော​ာ​ေ​ား ာ​ား ော​ှိ​ိ၏​ား ေ​ု၊ 36 ျော​ဲ၊ ာ​ကော​ေ​ှော​ာ​ာ​ျေ​ေ​ိ​ျေ​ေ​ာ​့်​ကွ၊ 37 ှေ​ာ​ှိ​ိ၊ ေ​ါ​်၊ ှိ​ိ​ို့​ှ​ဆင်း​သက်​ော ိ​တည်း​ူ​ော၊ 38 ာ​ား​့် ်​ော​ူ​ို့​သညွေ​ျိုး​ူ​ကြီး​်၍၊ ူ​ို့​ျိုး​သည်​ွား​ျား​တည်း။ 39 ို​ူ​ို့​သညိုး​ကက်​ား​ာ​ရပ်​ကို​ှာ၍ ျို့်​ှေ့​ဘက်၊ ေ​ေါ်​ြို့​ို်​ောွား​ော​ါ၊ 40 က်​ပင်​ေါ​ျား၍ ကော်း​ော​ကက်​ား​က်​ဝန်း​ြိ်​ဝပ်​ော ရပ်​ကို ွေ့​ကြ၏။ ှေး​ကာ​်၊ ာ​ျိုး​ား​ို့​သညို​ရပ်၌​ေ​ကြ၏။ 41 ထက်​ို​ဲ့​ြီး​ော ူ​ို့​သညု​်​ု​ရငေ​ကိ​လက်​ထက်၌ ွား၍၊ ိုး​ကက်​ား​ကော်း​ော​ရပ်​ကို ွေ့​ော​ကြော့်၊ ရပ်​ား ေ​ာ​ွာ​ို့​ကို​်​ကြံ၍၊ ်း​်း​က်​ီး​ြီး​ေ့​ို်​ောေ​ကြ၏။ 42 တစ်​ဖနှိ​ော်​ျိုး​ား ောက်ျား​ါး​ာ​ို့​သညှိ​ား၊ ို်​ေ​ိ၊ ာ​ိ၊ ေ​ာ​ေ​့်​ကွ၊ ိ​ော်​ို့ ျီ​ွား၍၊ 43 ရင်​်​ော ာ​လက်​ျိုး​ား က်​ကြွ်း​ကို​်​ကြံ၍ ို​ရပ်၌ ေ့​ို်​ော်​ေ​ကြ၏။

Veja também