Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Crônicas 10

JBMLE

Saul veszedelme a Filiszteusokkal való ütközetben

1 A Filiszteusok pedig hadakoznak vala az Izráellel, és megfutamodék Izráel népe a Filiszteusok előtt, és néhányan a sebek miatt el is hullának a Gilboa hegyén. 2 Elérék pedig a Filiszteusok Sault és az ő fiait, és megölék a Filiszteusok Jonathánt, Abinádábot és Malkisuát, a Saul fiait. 3 És a viadal igen heves volt Saul körül, és rátalálván a kézívesek, nyilakkal megsebesíték őt. 4 És monda Saul az ő fegyverhordozójának: Vond ki fegyveredet, és verj által engem vele, mert netalán eljőnek e körülmetéletlenek, és meggyaláznak engemet. De fegyverhordozója nem akará, mert igen fél vala. Ragadá azért Saul a fegyvert, és belé bocsátkozék. 5 Látván pedig az ő fegyverhordozója, hogy Saul immár meghalt, ő is a fegyverbe bocsátkozék, és meghala. 6 Meghala azért Saul és az ő három fia, és egész háznépe is egyetemben meghala. 7 Mikor pedig meglátták Izráelnek minden férfiai, a kik a völgyben valának, hogy ők megfutamodtak, és hogy Saul és az ő fiai megholtak: pusztán hagyák városaikat és elfutának. Akkor eljövének a Filiszteusok, és azokba beszállának. 8 Lőn pedig másodnap, eljövének a Filiszteusok, hogy a holtakat kifoszszák, és megtalálák Sault és az ő fiait, halva feküdvén a Gilboa hegyén. 9 És kifoszták őt, és elvevék fejét és az ő fegyvereit, és elküldék a Filiszteusok minden tartományába köröskörül, hogy hírül adják bálványaiknak és a népnek. 10 Az ő fegyvereit isteneik házába helyezék el, fejét pedig Dágon templomában akasztották fel. 11 Mikor pedig meghallotta az egész Jábesgileád, hogy mit cselekedtek a Filiszteusok Saullal: 12 Feltámadának mindnyájan az erős férfiak, és elvivék Saulnak és az ő fiainak testét; és Jábesbe vivén, eltemeték azoknak csontjaikat a tölgyfa alatt Jábesben, és bőjtölének hetednapig. 13 Meghala azért Saul az ő gonoszsága miatt, mivel vétkezett az Úr ellen, az Úrnak igéje ellen, melyet nem őrzött meg, sőt az ördöngöst is megkereste, hogy megkérdezze; 14 És nem az Urat kérdé. Ezért elveszté őt, és adá az ő országát Dávidnak, az Isai fiának.

ှော​ု​မင်း​က်​်​်း

1 ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညေ​ူ​ို့​ကို​စစ်​ိုက်၍၊ ေ​ူ​ို့​သညရန်​ူ​ှေ့​ှာ​ြေး​့်၊ ိ​ော​ော်​ေါ်​ှာ ိ​ိုက်​့် ဲ၍​ေ​ကြ၏။ 2 ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညှော​ု​မင်း​့် ူ၏​ား​ို့​ကို ်း​ထန်​ွာ​ိုက်၍၊ ှော​ု၏​ား ော​သန်၊ ိ​ဒပ်၊ ေ​ိ​ွှ​ို့​ကို သတ်​ကြ၏။ 3 စစ်​ိုက်​ာ​ှော​ု​သည်​ံ​ေး​ား​ို့​ပစ်​ော ြား​်၍ ်​ာ​ော​ကြော့်၊ 4 လက်​နက်​ော်​ု​လင်​ကို ေါ်​ြီး​ျှ်၊ သင့်​ား​ကို​်၍ ါ့​ကို​ိုး​ော့။ ို့​ေ​ျား​ှီး​်း​ကို ံ​ော​ူ​ို့​သညာ၍၊ ါ့​ကို​ို​်း​ဲ​ကြ​့်​မည်​ို​ော်​လည်း၊ လက်​နက်​ော်​ု​လင်​သည်​ကြောက်၍ ြု​ဲ​ေ​ော​ကြော့်၊ ှော​ု​သညို​ား​ကို​ူ၍ ော်​ြီး​ျှ်၊ ား​ျား​ေါ်​ှာ​ှဲ၍​ေ၏။ 5 ှော​ု​ေ​သည်​ကို လက်​နက်​ော်​ု​လင်​်​ျှ်၊ ူ​သည်​လည်း ို​ား​ကို​ော်၍ ား​ျား​ေါ်​ှာ​ှဲ၍​ေ၏။ 6 ို​ို့ ှော​ု​့် ူ၏​ား​ုံး​ောက်​ှ​နန်း​ော်​ား​ေါ်း​ို့​သညူ​ေ​ကြ၏။

7 ေ​ူ​ြေး​ကြော်း၊ ှော​ု​့် ူ၏​ား​ျား​ေ​ကြော်း​ကို၊ ျို့်၌​ေ​ော ေ​ူ​ေါ်း​ို့​သည်​ိ​်​ျှ်၊ ြို့​ွာ​ို့​ကို ့်​ပစ်​့်၊ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သည်​ာ၍​ေ​ကြ၏။ 8 နက်​်​ေ့၌ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညေ​ကော်​ို့၌၊ ဝတ်​တန်​ာ​ကို ျွ်​်း​ှာ​ာ​ော​ါ၊ ိ​ော​ော်​ေါ်​ှာ ှော​ု​့် ူ၏​ား​ုံး​ောက်​ို့​သညေ​က်​ှိ​သည်​ကို ွေ့​်​ကြ၏။ 9 ဝတ်​တန်​ာ​ော်​ကို ျွ်​ြီး​ေါ်း​ော်၊ လက်​နက်​ော်​ကို​ူ၍ ူ​ို့​်​ု​်​ျား၌​လည်း​ကော်း၊ ူ​ျား​ို့၌​လည်း​ကော်း၊ တင်း​ကျော်​ော​ေ​်း​ှာ၊ ိ​ိ​ိ​်​ရပ်​ရပ်​ို့ ေး​ိုက်​ကြ၏။ 10 လက်​နက်​ော်​ကို​လည်း ူ​ို့​ု​ား​ကျော်း၌​ား၍၊ ေါ်း​ော်​ကို ါ​်​ိ​်၌ ွဲ​ား​ကြ၏။

11 ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညှော​ု၌​ြု​ျှ​ကို ိ​လဒ်​ာ​ဗက်​ြို့​ား​ျား​ကြား​ျှ်၊ 12 ူ​ဲ​ေါ်း​ို့​သညှော​ု၏​ော်း​့် ူ၏​ား​ော်း​ို့​ကို​ူ​ွား၍၊ ာ​ဗက်​ြို့​ို့ ော်​ဲ့​့်၊ ိုး​ို့​ကို ာ​ဗက်​ြို့​ှာ ်​ပင်​ောက်၌ သင်္ြို်​ြီး​ု​နစ်​ရက်​ပတ်​ုံး​ာ​ှော်​ကြ၏။

13 ို​ို့​ှော​ု​သညာ​ု​ား၏​ကား​ော်​ကို ား​ော်၊ ်​ကျူး၍ ာ​ု​ား​ကို ်​ှား​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ဝတ်၊ ၁၉:၃၁၂၀:၆၁ ရာ၊ ၁၃:၈-၁၄၁၅:၁-၂၄၂၈:၇-၈14 ာ​ု​ား​ကို ေး​်း​နတ်​ဝင်​်း​ကို ှာ​ွေ​ေး​်း​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား​သညူ့​ကို​က်​က်၍၊ ို်​ံ​ော်​ကို ေ​ှဲ​ား​ါ​်၌ ွှဲ​အပ်​ော်​ူ၏။

Veja também