Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 39

JBMLE

Ezékiás hiúságáért büntetéssel fenyegettetik

1 Abban az időben levelet és ajándékot küldött a babilóniai király, Meródák Baladán, Baladán fia, Ezékiás királyhoz, mert hallotta, hogy beteg volt és meggyógyult. 2 És örvende rajtok Ezékiás, és megmutatá nékik tárházát, az ezüstöt, az aranyat, a fűszereket, a drága kenetet, s egész fegyvertárát, és mindent, a mi kincsei közt található volt. Semmi nem volt, a mit meg nem mutatott volna nékik Ezékiás házában és egész birodalmában. 3 És eljött Ésaiás, a próféta, Ezékiás királyhoz, és monda néki: Mit szólának ez emberek, és honnan jöttek te hozzád? És monda Ezékiás: Messze földről jöttek hozzám, Bábelből. 4 És monda: Mit látának házadban? És monda Ezékiás: Mindent láttak, a mi csak házamban van, semmi nincs, a mit meg nem mutattam volna nékik kincseim közül. 5 És monda Ésaiás Ezékiásnak: Halld a seregek Urának beszédét: 6 Ímé napok jőnek, és elvitetik, valami házadban van, és a mit csak e mai napig gyűjtöttek eleid, Bábelbe; nem marad semmi meg, ezt mondja az Úr! 7 És fiaid közül, a kik tőled származnak, a kiket te nemzesz, el fognak hurczolni, és lesznek komornyikok Bábel királyának palotájában. 8 Akkor monda Ezékiás Ésaiásnak: Jóságos az Úrnak beszéde, a melyet te szóltál! és monda: Csak napjaimban legyen béke és állandóság!

ာ​ု​်​်​ှ​ေ​မန်​ျား

1 ို​ကာ​ာ​ဒန်​ား၊ ာ​ု​်​မင်း​ကြီး ေ​ော​ါ​ဒန်​သညေ​ကိ​မင်း​ာ၍၊ ာ​ျောက်​သည်​ကို ကြား​ော​ကြော့်၊ ေ​ာ​ာ​့် လက်​ော်​ါ​က်၊ မန်​ို့​ကို ေ​ွှ်​ေ၏။ 2 ေ​ကိ​မင်း​သညူ​ို့​ောက်​ော​ကြော့် ဝမ်း​ြောက်၍၊ ွှေ​ိုက်​ှ​ော ွှေ၊ ွေ၊ ံ့​ာ​ျိုး၊ ိုး​ိုက်​ော ံ့​ာ​ီ၊ လက်​နက်​ိုက်​့် ာ​ော်​ုံး​ုံ​ို့​ကို​ြ​ေ၏။ နန်း​ော်​ှ​ို်​ံ​ော်​ရပ်​ရပ်၌ ြ​ော​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ျှ​ှိ။

3 ို​ော​ဖကေ​ှာ​သညေ​ကိ​မင်း​ကြီး​ံ​ော်​ို့ ွား၍၊ ို​ူ​ို့​သညဘယ်​ို့ ြော​ကြ​ါ​နည်း။ ဘယ်​်​ံ​ော်​ို့ ာ​ကြ​ါ​နည်း​ေး​ျှောက်​ော်၊ ေ​ကိ​မင်း​ကေး​ော​ရပ်၊ ာ​ု​်​်​ောက်​ာ​ကြ​သည်​်​ြော၏။ 4 နန်း​ော်၌ ဘယ်​ာ​ကို​်​ကြ​ြီ​နည်း​ေး​်​ျှ်၊ ေ​ကိ​မင်း​ကနန်း​ော်၌ ှိ​ျှ​ကို ်​ကြ​ြီ။ ာ​ော်​ါ​ြ​ော​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ျှ​ှိ​်​ြော၏။ 5 ို​ေ​ှာ​ကကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား၏ ှု်​ကပတ်​ော်​ကို ား​ော်​ော့။ 6 နန်း​ော်၌ ှိ​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေ့​ို်​ောိုး​ေး​ို့​သညဆည်း​ူး​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​်​ြို့​ို့ ူ​ွား​ော​ကာ​သညောက်​့်​မည်။ တစ်​ုံ​တစ်​ု​ျှ က်​ကြွ်း​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ 7 သင်​့်​်၍​ော သင်၏​ား​ြေး​ို့​ကို​လည်း​ူ​ွား၍၊ ူ​ို့​သညာ​ု​်​်​ု​ရင်၏​နန်း​ော်၌၊ ျိုော် ်​ကြ​့်​မည်​ေ​ကိ​မင်း​ား ြော​ို​ေ၏။ဒံ၊ ၁:၁-၇။ ၄​ရာ၊ ၂၄:၁၀-၁၆။ ၆​ရာ၊ ၃၆:၁၀။8 ေ​ကိ​မင်း​ကလည်း၊ သင်​်​ော ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​ကော်း​ါ၏ ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ကယ်​စင်​စစါ့​လက်​ထက်၌ ြိ်​သက်​်း​့် ာ​ော့်​်း​ှိ​့်​မည်​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ေ​ှာ​ား​ို​ေ၏။

Veja também