Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 16

JBMLE

A Moábiták elleni jövendölés folytatása

1 Küldjétek a föld Urának bárányát Szelából a pusztán át Sion leányának hegyére. 2 Mert mint a bujdosó madár szétszórt fészek körül, olyanok lőnek Moáb leányai az Arnon gázlóin: 3 Adj tanácsot, tarts ítéletet; tegyed árnyékodat délben olyanná, mint az éjszaka, rejtsd el a kiűzötteket, és a bujdosót ne add ki! 4 Lakozzanak benned menekültjeim, és Moábnak te légy oltalom a pusztító ellen! Mert vége a nyomorgatónak, megszünt a pusztítás, és elfogytak a földről a tapodók. 5 És Isten kegyelme megerősített egy ülőszéket, és ül azon igazsággal Dávid sátorában egy bíró, jogosság keresője, igazság ismerője. 6 Hallottuk volt Moáb kevélységét, a felettébb kevélyét, gőgjét, kevélységét, dühét, és üres kérkedését. 7 Ezért jajgatni fog Moáb Moábért, minden jajgatni fog, és nyögtök Kir-Háresethnek romjain egészen megtörve. 8 Mert Hesbon földei elhervadának, és Sibma szőlőjének drága vesszőit a népek fejedelmei levágták. Jáézerig értek azok, a pusztát bejárták, kacsai szétterjedtek, és a tengeren túlnyúltak. 9 Ezért siratom Jáézer siralmával Sibma szőlőjét, megnedvesítlek könyeimmel Hesbon és Eleálé, mert szüretedről és aratásodról a víg éneklés elmaradt. 10 Elvétetett a vígság és öröm a kertből, és a szőlőkben nem vígadnak és nem kiáltanak, bort sajtókban nem nyom a bornyomó, véget vetettem a víg éneklésnek. 11 Ezért bensőm Moábért, mint a czitera sír, és szívem Kir-Heresért! 12 És lesz, hogy meg fog tetszeni, hogy Moáb a magaslaton elfáradt, és hogy templomába megy imádkozni, de nem mehet! 13 Ez a beszéd, a melyet szólott az Úr Moáb felől már régen. 14 És most szól az Úr, mondván: Három esztendő alatt, melyek, mint napszámos esztendői, megaláztatik Moáb dicsősége egész nagy népével együtt, és maradéka kicsiny, kevés és erőtelen lészen.

1 ြေ​်​ံ​ို့ ိုး​ငယ်​ကို ေး​ိုက်​ကြ​ော့။ ေ​ြို့​ှ​ော​တစ်​ျှောက်​ုံး၊ ိ​်​ို့​ီး၏​ော်​ို့ ေး​ိုက်​ကြ​ော့။ 2 ိ​ိ​ိုက်​ကို​့်​ပစ်၍ လည်​ော​က်​ကဲ့​ို့၊ ော​ီး​ို့​သညာ​်​်​ကူး​ကမ်း​ား​ှာ​ှိ​ကြ​့်​မည်။ 3 ကြံ​ေး​ော့။ ား​့် ီ​ရင်​ော့။ ်း​တည့်​လင်း​ဲ၌ ကဲ့​ို့ သင်၏​်​ကို ်​ေ​ော့။ ်​်​ော​ူ​ို့​ကို က်​ား​ော့။ ြေး​ော​ူ​ို့​ကို ြ​့်။ 4 ော​်​ှ​်​်​ော ူ​ို့​သညသင်​့်​ေ​ကြ​ေ​ော့။ က်​ီး​ော​ူ၏ လက်​ှ​်​ေ​်း​ှာ ူ​ို့​ကို​ော့်​ော့။ သင့်​ကို ်း​ဲ​ော​ူ​ှိ။ က်​ီး​ော​်​ေ၏။ ှိ်​နင်း​ော​ူ​ို့​ကို ြေ​ေါ်​ကပယ်​်း​ေ​ြီ။ 5 ာ​လင်​သည်​လည်း၊ ကု​ာ၌ တည်​့်​မည်။ ာ​့်​့်​ုံ၍၊ လင်​ော်​ေါ်​ှာ ို်​ော်​ူ​ော​ူ​သညြော့်​မတ်​ွာ စစ်​ကြော၍၊ ား​ှု​ကို ်​ုံး​်​ော်​ူ​က်၊ ါ​်​မင်း၏​ဲ​ော်၌ ား​ီ​ရင်​ော်​ူ​့်​မည်။

6 ော​ာ​ကို ါ​ို့​သညကြား​ိ​ကြ၏။ ်​ကြီး​ော​ာ​်၏။ ော်​ွှား​ော်​ကား​်း၊ ေါ​က်​က်​်း​ှိ၍၊ ်း​ှီး​သက်​သကါ​ကြွား​ော​ကား​ကို ြော​တတ်၏။ 7 ို​ကြော့်၊ ော​သညိ​ိ​ကညည်း​ွား​်​တမ်း​့်​မည်။ ်​ား​ှိ​ျှ​ို့​သညညည်း​ွား​်​တမ်း​ကြ​့်​မည်။ ကိ​ရက်​ြို့ က်​သည်​ကသင်​ို့​သညညည်း​ွား​ကြ​့်​မည်။ ို​ြို့​သညဒဏ်​ခတ်​်း​ကို​်​ံ​8 ေ​ှ​်​လယ်​်​ို့​သညွေ့​ြောက်​ကြ၏။ ိ​ာ​်​်​ပင့်​ျား​ကို​လည်း တစ်​ါး​ျိုး​ား​မင်း​ို့​သညျိုး​ကြ​ြီ။ ို​့်​ို့​သညထက်​က ာ​ာ​ြို့​ို်​ော်​ောက်၍၊ ော၌​လည်​တတ်​ကြ၏။ လက်​ို့​သည်​ျား၍၊ ပင်​လယ်​ကို​်​ကြ၏။ 9 ို​ကြော့်၊ ာ​ာ​ြို့​ကက်​ရည်​ကျ​ကဲ့​ို့၊ ိ​ာ​်​်​ပင်​ကါ​သည်​က်​ရည်​ကျ​မည်။ ို​ေ​ှ​်​ြို့​့် ာ​ေ​ြို့၊ ါ​သညက်​ရည်​ကျ​ကသင့်​ကို​ေ​ော်း​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ သင်၏​သစ်​ီး​့် ါး​ှံ​ို့​သညစစ်​ိုက်​ံ​့် ွေ့​ကြုံ​ကြ​ြီ။ 10 ြော​ော​လယ်​်​ဲ​ှာ ဝမ်း​ြောက်​ွှ်​လန်း​်း ်​ေ​ြီ။ ်​ျာ်၌ ီ​်း​ို​ကြ။ ကြွေး​ကြော်​ကြ။ ်​ီး​နယ်​ာ​က်း၌ ်​ီး​ကို နင်း​ော​ူ​လည်း နင်း​ကြွေး​ကြော်​ော​ံ​ကို​လည်း ါ​်​ေ​ြီ။ 11 ို​ကြော့်၊ ါ့​ဝမ်း​သညော​်​က်၊ ါ့​ူ​သညကိ​ရက်​ြို့​က်၊ ော်း​ကဲ့​ို့ ်​့်​မည်။ 12 ို​ော​သညိ​ိ​့်​ော​ရပ်၌ ိ​ိ​ကို ပင်​ပန်း​ေ​်း၊ ာ​ြု​ံ့​ော​ှာ ိ​ိ​သန့်​်း​ာ​ာ​ို့ ဝင်​်း​ာ​သညထင်​ှား​ော်​လည်း၊ ကြံ​ြောက်​ို်​ာ။

13 ို​ို့ ာ​ု​ား​သညော​ကြော်း​ကား​ကို ထက်​က့်​ော်​ူ၏။ 14 ု​တစ်​ဖန်​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ား​ော​ူ​ေ​က်​သည်​ို်း၊ ုံး​်​်​ှ၊ ော​်၏ ်း​ေ​သညိ​ိ​ုံး​ရင်း​့်​ကှု်​ျ​်း​ို့​ောက်​မည်။ က်​ကြွ်း​ော​ူ​ို့​သည်​နည်း၍၊ ်​ား​က်​ကြ​့်​မည်​့်​ော်​ူ၏။

Veja também