Pular para o conteúdo
Publicidade

Números 36

JBMLE

Örökösödési joggal biró leányok nem mehetnek mástörzsbelihez

1 Járulának pedig Mózeshez az atyák fejei a Gileád fiainak nemzetségéből, a ki Mákirnak, Manasse fiának fia vala, a József fiainak nemzetségéből, és szólának Mózes előtt és Izráel fiai atyáinak fejedelmei előtt. 2 És mondának: Az én uramnak megparancsolta az Úr, hogy sors által adja ezt a földet örökségül Izráel fiainak; de azt is megparancsolta az Úr az én Uramnak, hogy a mi atyánkfiának, Czélofhádnak örökségét adja oda az ő leányainak. 3 És ha Izráel fiai közül valamely más törzs fiaihoz mennek feleségül: elszakasztatik az ő örökségök a mi atyáink örökségétől, és oda csatoltatik az annak a törzsnek örökségéhez, a melynél feleségül lesznek; a mi örökségünk pedig megkisebbedik. 4 És mikor Izráel fiainál a kürtzengés ünnepe lesz, az ő örökségök akkor is annak a törzsnek örökségéhez csatoltatik, a melynél feleségül lesznek. Eképen a mi atyáink törzseinek örökségéből vétetik el azok öröksége. 5 Parancsot ada azért Mózes Izráel fiainak az Úr rendelése szerint, mondván: A József fiainak törzse igazat szól. 6 Ez az, a mit parancsolt az Úr a Czélofhád leányai felől, mondván: A kihez jónak látják, ahhoz menjenek feleségül, de csak az ő atyjok törzsének háznépéből valóhoz menjenek feleségül, 7 Hogy át ne szálljon Izráel fiainak öröksége egyik törzsről a másik törzsre; hanem Izráel fiai közül kiki ragaszkodjék az ő atyái törzsének örökségéhez. 8 És minden leányzó, a ki örökséget kap Izráel fiainak törzsei közül, az ő atyja törzsebeli háznépből valóhoz menjen feleségül, hogy Izráel fiai közül kiki megtartsa az ő atyáinak örökségét. 9 És ne szálljon az örökség egyik törzsről a másik törzsre, hanem Izráel fiainak törzsei közül kiki ragaszkodjék az ő örökségéhez. 10 A miképen megparancsolta vala az Úr Mózesnek, a képen cselekedtek vala a Czélofhád leányai. 11 Mert Makhla, Thircza, Hogla, Milkha és Nóa, a Czélofhád leányai, az ő nagybátyjok fiaihoz mentek vala feleségül; 12 A József fiának, Manassé fiainak nemzetségéből valókhoz mentek vala feleségül; és lőn azoknak öröksége az ő atyjok nemzetségének törzsénél. 13 Ezek a parancsolatok és végzések, a melyeket Mózes által parancsolt az Úr Izráel fiainak, Moáb mezőségén a Jordán mellett, Jérikhó ellenében.

်​ော်​သည်​ျိုး​ီး​ျား​ွေ ံ​

1 ော​သပ်​ျိုး​်​ော ာ​ှေ​့် ာ​ိ​ို့​ဆင်း​သက်​ော ိ​လဒ်၏​ား ွေ​ျိုး​ူ​ကြီး​ို့​သည်၊ ော​ှေ​ှိ​ော ေ​ျိုး​ား​ွေ​ျိုး ူ​ကြီး​ို့​ံ​ို့​ာ၍၊ 2 ကျွ်ု်​ို့​ခင်​သညာ​ေး​ံ​ျ​့်၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​ား ါ​်​်​ကို ွေ​ေး​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ကျွ်ု်​ို့​အစ်​ကို ော​ဖဒ်၏​ွေ​ြေ​ကို ူ၏​ီး​ို့​ား ေး​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား​့်​ော်​ှိ​ါ၏။တော၊ ၂၇:၇3 ို​်း​ို့​သညိ​ိ​ျိုး​ှ​တစ်​ါး၊ ြား​ော ေ​ျိုး​ား​့် ုံ​ဖက်​ျှ်၊ ူ​ို့​ွေ​ြေ​ကို ကျွ်ု်​ို့ ိ​စဉ်​ဆက်​ွေ​ှ​်၍ ူ​ို့​ဝင်​ော​ျိုး၏ ွေ​ဲ၌​ါ​ွား​့်၊ ကျွ်ု်​ို့​ွေ​ြေ​သညျော့​ါ​့်​မည်။ 4 ေ​ျိုး​ား​ို့၌ ု​ိ​်​ောက်​ော​ါ၊ ူ​ို့​ွေ​ြေ​သညူ​ို့​ဝင်​ော​ျိုး၏​ွေ၌ ြဲ​တည်​့်၊ ကျွ်ု်​ို့၏ ိ​စဉ်​ဆက်​ွေ​စဉ်​်​ကှိ​ါ​့်​မည်​ျှောက်​ား​ကြ၏။ 5 ို​ော​ှေ​သညာ​ု​ား၏​့်​ော်​ို်း၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​ား ှာ​ား​ေ​သည်​ှာ၊ ော​သပ်​ျိုး​ား​ို့၏​ကား​သညျောက်​ပတ်​ေ၏။ 6 ော​ဖဒ်​ီး​ို့၏​ှု၌ ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ူ​ို့​သညို​ှိ​ော​ူ​့် ုံ​ဖက်​ါ​ေ​ေ။ ို့​ာ​ိ​စဉ်​ဆကျိုး​ား​ှ​တစ်​ါး၊ ြား​ူ​့် ုံ​ဖက်​်း​ကို ြု​ေ​့်။ 7 ေ​ျိုး​ား​ို့၏ ွေ​ြေ​သညတစ်​ျိုး​ှ​တစ်​ျိုး​ို့ ြော်း​ေ​ျိုး​ား ေါ်း​ို့​သည်၊ ီး​ီး ိ​ိ​ို့​ိ​စဉ်​ဆက်​ွေ​ြေ၌ ေ​ကြ​မည်။ 8 ေ​ျိုး တစ်​ုံ​တစ်​ျိုး၌ ွေ​ြေ​ှိ​ော​်း​သညိ​ိ​ို့​ိ​စဉ်​ဆကျိုး​ား​့် ုံ​ဖက်​မည်။ ို​ို့ ေ​ျိုး​ား ီး​ီး​ို့​သညိ​ိ​ို့​ိ​စဉ်​ဆကွေ​ြေ​ကို​ံ​ား​ကြ​မည်။ 9 ွေ​ြေ​သညတစ်​ျိုး​ှ​တစ်​ျိုး​ို့ ြော်း​ေ​ျိုး​ား ီး​ီး​ို့​သညိ​ိ​ို့​ွေ​ြေ၌​ေ​ကြ​မည်​့်​ော်​ူ၏။

10 ာ​ု​ား​သညော​ှေ​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ော​ဖဒ်၏​ီး​ာ​ာ၊ 11 ိ​ာ၊ ော​ာ၊ ိ​ကာ၊ ော​ာ​ို့​သည်​ြု၍၊ ကြီး​ား၊ ွေး​ား​ို့​့် ုံ​ဖက်​ကြ၏။ 12 ို​ို့ ော​သပ်​်​်​ော ာ​ှေ​ား​ွေ​ျိုး၌ ုံ​ဖက်​်း​ှု​ကို​ြု၍၊ ူ​ို့​ွေ​ြေ​သညူ​ို့​ိ​စဉ်​ဆကျိုး​၌တည်​ေ၏။ 13 ွေ့​ကား၊ ော​်​်၊ ော်​ဒန်​်​ား ေ​ိ​ေါ​ြို့​တစ်​ဖက်၌ ာ​ု​ား​သညော​ှေ​ား​့် ေ​ျိုး​ား​ို့​ား ား​ော်​ူ​ော ီ​ရင်​ုံး​ွဲ့​က်​်​တည်း။

်​ော​ှေ​ီ​ရင်​ေး​ား​ော ော​လည်​ာ​က်း​ြီး၏။

Veja também