(capitoli da 1 a 9)
1 Adamo, Set, Enos; 2 Chenan, Maalaleel, Iared; 3 Enoc, Metusela, Lamec; 4 Noè, Sem, Cam, e Iafet. 5 Figli di Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mesec e Tiras. 6 Figli di Gomer: Aschenaz, Rifat e Togarma. 7 Figli di Iavan: Elisa, Tarsis, Chittim e Rodanim. 8 Figli di Cam: Cus, Misraim, Put e Canaan. 9 Figli di Cus: Seba, Avila, Sabta, Raama e Sabteca. Figli di Raama: Seba e Dedan. 10 Cus generò Nimrod, che cominciò a essere potente sulla terra. 11 Misraim generò i Ludim, gli Anamim, i Leabim, i Naftuim, 12 i Patrusim, i Casluim (da cui uscirono i Filistei) e i Caftorim. 13 Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Chet, 14 e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei, 15 gli Ivvei, gli Archei, i Sinei, 16 gli Arvadei, i Semarei e i Camatei. 17 Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsad, Lud e Aram; Uz, Ul, Gheter e Mesec. 18 Arpacsad generò Sela, e Sela generò Eber. 19 A Eber nacquero due figli: il nome di uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu divisa; e il nome di suo fratello fu Ioctan. 20 Ioctan generò Almodad, Selef, Casarmavet, Iera, 21 Adoram, Uzal, Dicla, 22 Ebal, Abimael, Seba, Ofir, Avila e Iobab. 23 Tutti questi furono figli di Ioctan.
24 Sem, Arpacsad, Sela, 25 Eber, Peleg, Reu, Serug, 26 Naor, Tera, 27 Abramo, cioè Abraamo. 28 Figli di Abraamo: Isacco e Ismaele. 29 Questi sono i loro discendenti: il primogenito di Ismaele fu Nebaiot; poi, Chedar, Adbeel, Mibsam, 30 Misma, Duma, Massa, Cadad, Tema, 31 Ietur, Nafis e Chedma. Questi furono i figli di Ismaele. 32 Figli di Chetura, concubina di Abraamo: lei partorì Zimran, Iocsan, Medan, Madian, Isbac e Suac. Figli di Iocsan: Seba e Dedan. 33 Figli di Madian: Efa, Efer, Enoc, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figli di Chetura. 34 Abraamo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele. 35 Figli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieus, Ialam e Cora. 36 Figli di Elifaz: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Chenaz, Timna e Amalec. 37 Figli di Reuel: Naat, Zerac, Samma e Mizza. 38 Figli di Seit: Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser e Disan. 39 Figli di Lotan: Cori e Omam; e la sorella di Lotan fu Timna. 40 Figli di Sobal: Alvan, Manaat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Sibeon: Aia e Ana. 41 Figli di Ana: Dison. Figli di Dison: Camran, Esban, Itran e Cheran. 42 Figli di Eser: Bilan, Zaavan, Iaacan. Figli di Dison: Uz e Aran. 43 Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figli d’Israele: Bela, figlio di Beor; e il nome della sua città fu Dinaba. 44 Bela morì e Iobab, figlio di Zerac, di Bosra, regnò al suo posto. 45 Iobab morì, e Cusam, del paese dei Temaniti, regnò al suo posto. 46 Cusam morì, e Cadad, figlio di Bedad, che sconfisse i Madianiti nei campi di Moab, regnò al suo posto; il nome della sua città era Avit. 47 Cadad morì, e Samla, di Masreca, regnò al suo posto. 48 Samla morì, e Saul di Recobot sul fiume, regnò al suo posto. 49 Saul morì, e Baal-Anan, figlio di Acbor, regnò al suo posto. 50 Baal-Anan morì, e Cadad regnò al suo posto. Il nome della sua città fu Pai, e il nome di sua moglie, Meetabeel, figlia di Matred, figlia di Mezaab. 51 E Cadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietet, 52 il capo Oolibama, il capo Ela, il capo Pinon, 53 il capo Chenaz, il capo Teman, il capo Mibsar, 54 il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
1 Ko Ārama, ko Heta, ko Ēnoha; 2 ko Kainana, ko Mahararēre, ko Iarere; 3 ko Ēnoka, ko Matuhara, ko Rameka; 4 ko Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.
5 Ko ngā tama a Iapeta: ko Kōmere, ko Makoko, ko Marai, ko Iawana, ko Tūpara, ko Meheke, ko Tīraha. 6 Ko ngā tama a Kōmere: ko Ahekenata, ko Rīpata, ko Tokārama. 7 Nā, ko ngā tama a Iawana: ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
8 Nā, ko ngā tama a Hama: ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanāna. 9 Ā, ko ngā tama a Kuhu: ko Tepa, ko Hāwira, ko Hāpata, ko Rāma, ko Hapateka. Nā, ko ngā tama a Rāma: ko Hēpā, ko Rerana. 10 Nā Kuhu ko Nimirota; nāna i tīmata te whakatangata nui ki te whenua. 11 Nā Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi, 12 ko Pataruhimi, ko Kaharuhimi, nāna nei ngā Pirihitini, ko Kapatorimi. 13 Ā, nā Kanāna ko tāna mātāmua, ko Hairona, ko Hete; 14 me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi, 15 me te Hiwi, me te Araki, me te Hini; 16 me te Arawari, me te Temari, me te Hāmati.
17 Ko ngā tama a Hema: ko Erama, ko Āhura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere ko Meheke. 18 Nā Arapahata ko Haraha; nā Haraha ko Ēpere. 19 Whānau ake a Ēpere, e rua ngā tama: ko te ingoa o tētahi ko Pereke (nō te mea hoki nō ōna rā i wehea ai te whenua); ā, ko te ingoa o tōna teina ko Iokētana. 20 Nā Iokētana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha; 21 ko Hatorama, ko Utara, ko Tikera; 22 ko Ēpara, ko Apimaera, ko Hēpā; 23 ko Ōpira, ko Hāwira, ko Iopapa. He tama ēnei katoa nā Iokētana.
24 Ko Hema, ko Arapahata, ko Haraha; 25 ko Ēpere, ko Pereke, ko Reu; 26 ko Heruka, ko Nahora, ko Teraha; 27 ko Āperama, arā ko Āperahama.
28 Ko ngā tama a Āperahama: ko Īhaka, ko Ihimaera. 29 Ko ō rātou whakatupuranga ēnei: ko tā Ihimaera mātāmua, ko Nepaioto, muri iho ko Kerara, ko Arapēre, ko Mipihama, 30 ko Mihima, ko Rūma, ko Maha, ko Hatara, ko Tema, 31 ko Ieturu, ko Nāpihi, ko Kerema. Ko ngā tama ēnei a Ihimaera. 32 Nā, ko ngā tama a Ketura wahine iti a Āperahama: whānau ake ana, ko Timirana, ko Iokohana, ko Merana, ko Miriana, ko Ihipaka, ko Huaha. Nā, ko ngā tama a Iokohana: ko Hēpā, ko Rerana. 33 Ko ngā tama a Miriana: ko Epa, ko Ēpere, ko Ēnoka, ko Āpira, ko Ererāha. He tama ēnei katoa nā Ketura.
34 Ā, nā Āperahama ko Īhaka. Ko ngā tama a Īhaka: ko Ēhau, ko Īharaira. 35 Ko ngā tama a Ēhau: ko Eripāta, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iārama, ko Koraha. 36 Ko ngā tama a Eripāta: ko Temana, ko Ōmara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke. 37 Ko ngā tama a Reuere: ko Nahata, ko Heraha, ko Hamaha, ko Miha.
38 Nā, ko ngā tama a Heira: ko Rōtana, ko Hopara, ko Tipeona, ko Anaha, ko Rīhona, ko Ētere, ko Rīhana. 39 Nā, ko ngā tama a Rōtana: ko Hori, ko Homama; ā, ko Timina te tuahine o Rōtana. 40 Nā, ko ngā tama a Hopara: ko Ariana, ko Manahata, ko Ēpara, ko Hepi, ko Ōnama. Ā, ko ngā tama a Tipeona: ko Aia, ko Anaha. 41 Ko ngā tama a Anaha: ko Rīhona. Ko ngā tama a Rīhona: ko Āmarama, ko Ehepana, ko Itirana, ko Kerana. 42 Ko ngā tama a Ētere: ko Pirihana, ko Taawana, ko Taakana. Ko ngā tama a Rīhana: ko Uhu, ko Arana.
43 Nā, ko ngā kīngi ēnei i kīngi nei ki te whenua o Ēroma i te mea kāhore noa he kīngi i kīngi ki ngā tama a Īharaira: ko Pera tama a Peoro; ko te ingoa o tōna pā ko Rinihapa. 44 Ā, ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kīngi i muri i a ia. 45 Ka mate a Iopapa, ko Hūhama o te whenua o ngā Temani te kīngi i muri i a ia. 46 Ā, ka mate a Hūhama, ko Harara tama a Perara, nāna nei i patu a Miriana i te pārae o Moapa, te kīngi i muri i a ia, ā, ko Awiti te ingoa o tōna pā. 47 Ā, ka mate a Harara, (ko Hāmara o Mahareka te kīngi i muri i a ia.) 48 Ā, ka mate a Hāmara, ko Haora o Rehopoto i te taha o te awa te kīngi i muri i a ia. 49 Ā, ka mate a Haora, ko Paara-Hanana tama a Akaporo te kīngi i muri i a ia. 50 Ā, ka mate a Paara-Hanana, ko Harara te kīngi i muri i a ia; ā, ko Pai te ingoa o tōna pā. Ko Mehetapere te ingoa o tāna wahine; he tamāhine nā Matarere tamāhine a Metāhapa. 51 Ā, ka mate a Harara.
Nā, ko ngā ariki o Ēroma: ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete, 52 ko Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona, 53 ko Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara, 54 ko Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko ngā ariki ēnei o Ēroma.