Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Reis 18

SFB15

Gli ultimi re di Giuda.

Ezechia, re di Giuda

1 Il terzo anno di Osea, figlio di Ela, re d’Israele, cominciò a regnare Ezechia, figlio di Acaz, re di Giuda. 2 Aveva venticinque anni quando cominciò a regnare, e regnò ventinove anni a Gerusalemme. Sua madre si chiamava Abi, figlia di Zaccaria. 3 Egli fece ciò che è giusto agli occhi dell’Eterno, interamente come aveva fatto Davide suo padre. 4 Soppresse gli alti luoghi, frantumò le statue, abbatté l’idolo di Astarte, e fece a pezzi il serpente di bronzo che Mosè aveva fatto; perché fino a quel tempo i figli d’Israele gli avevano offerto incenso; egli lo chiamò Neustan. 5 Egli ripose la sua fiducia nell’Eterno, nell’Iddio d’Israele; e fra tutti i re di Giuda che vennero dopo di lui o che lo precedettero non ce ne fu nessuno simile a lui. 6 Si tenne unito all’Eterno, non smise di seguirlo, e osservò i comandamenti che l’Eterno aveva dato a Mosè. 7 L’Eterno fu con Ezechia, che riusciva in tutte le sue imprese. Si ribellò al re d’Assiria, e non gli fu più sottomesso; 8 sconfisse i Filistei fino a Gaza, e ne devastò il territorio, dalle torri dei guardiani alle città fortificate. 9 Il quarto anno del re Ezechia, che era il settimo anno di Osea, figlio di Ela re d’Israele, Salmaneser, re d’Assiria, marciò contro Samaria e la assediò. 10 Dopo tre anni, la conquistò; il sesto anno di Ezechia, che era il nono anno di Osea, re d’Israele, Samaria fu presa. 11 Il re d’Assiria deportò gli Israeliti in Assiria, e li collocò ad Ala, e presso l’Abor, fiume di Gozan, e nelle città dei Medi, 12 perché non avevano ubbidito alla voce dell’Eterno, del loro Dio, e avevano trasgredito il suo patto, cioè tutto quello che Mosè, servo dell’Eterno, aveva comandato; essi non lo avevano ascoltato, messo in pratica.

Invasione degli Assiri

13 Il quattordicesimo anno del re Ezechia, Sennacherib, re d’Assiria, marciò contro tutte le città fortificate di Giuda, e le conquistò. 14 Allora Ezechia, re di Giuda, mandò a dire al re d’Assiria a Lachis: "Ho peccato; ritirati da me, e io mi sottometterò a tutto quello che mi imporrai". Il re d’Assiria impose a Ezechia, re di Giuda, trecento talenti d’argento e trenta talenti d’oro. 15 Ezechia diede tutto l’argento che si trovava nella casa dell’Eterno e nei tesori della casa del re. 16 Fu allora che Ezechia, re di Giuda, staccò dalle porte del tempio dell’Eterno e dagli stipiti le lame d’oro di cui egli stesso li aveva ricoperti, e le diede al re d’Assiria. 17 Il re d’Assiria mandò da Ezechia da Lachis a Gerusalemme, Tartan, Rabsaris e Rabsaché con un grande esercito. Essi salirono e giunsero a Gerusalemme. E, quando furono giunti, si fermarono presso l’acquedotto dello stagno superiore, che è sulla strada del campo del lavandaio. 18 Chiamarono il re; ed Eliachim, figlio di Chilchia, prefetto del palazzo, si recò da loro con Scebna, il segretario, e l’archivista Ioa, figlio di Asaf. 19 Rabsaché disse loro: "Andate a dire a Ezechia: Così parla il grande re, il re d’Assiria: Che fiducia è questa che hai? 20 Tu dici che consiglio e forza per fare la guerra non sono che parole vane; ma in chi riponi la tua fiducia per osare ribellarti a me? 21 Ecco, tu confidi nell’Egitto, in quel sostegno di canna rotta, che penetra nella mano di chi vi si appoggia e gliela fora; così è Faraone, re d’Egitto, per tutti quelli che confidano in lui. 22 Forse mi direte: - Noi confidiamo nell’Eterno, nel nostro Dio - . Ma non è forse quello stesso di cui Ezechia ha soppresso gli alti luoghi e gli altari, dicendo a Giuda e a Gerusalemme: - Voi adorerete soltanto davanti a questo altare, a Gerusalemme - ? 23 Ora, dunque, fauna scommessa con il mio signore, il re d’Assiria! Io ti darò duemila cavalli, se tu puoi fornire altrettanti cavalieri da cavalcarli. 24 E come potresti tu far voltare le spalle a un solo capitano tra i minimi servi del mio signore? E confidi nell’Egitto, a causa dei suoi carri e dei suoi cavalieri! 25 E adesso sono forse salito senza il volere dell’Eterno contro questo luogo per distruggerlo? L’Eterno mi ha detto: Sali contro questo paese e distruggilo". 26 Allora Eliachim, figlio di Chilchia, Scebna e Ioa dissero a Rabsaché: "Ti prego, parla ai tuoi servi in aramaico, perché noi lo comprendiamo; non parlarci in lingua giudaica, poiché il popolo che sta sulle mura ascolta". 27 Ma Rabsaché rispose loro: "Il mio signore mi ha forse mandato a dire queste cose al tuo signore e a te? Non mi ha forse mandato a dirle a quegli uomini che stanno seduti sulle mura e che saranno quanto prima ridotti a mangiare i loro escrementi e a bere la loro urina con voi?". 28 Allora Rabsaché, stando in piedi, gridò ad alta voce, e disse in lingua giudaica: "Udite la parola del grande re, del re d’Assiria! 29 Così parla il re: Non vi inganni Ezechia; poiché egli non potrà liberarvi dalle mie mani; 30 vi induca Ezechia a confidare nell’Eterno, dicendo: L’Eterno ci libererà certamente, e questa città non sarà data nelle mani del re d’Assiria. 31 Non date ascolto a Ezechia, perché così dice il re d’Assiria: Fate pace con me e arrendetevi a me, e ognuno di voi mangerà il frutto della sua vigna e del suo fico, e berrà l’acqua della sua cisterna, 32 finché io non venga e vi conduca in un paese simile al vostro: paese di grano e di vino, paese di pane e di vigne, paese di ulivi e di miele; e voi vivrete, non morirete. Non date dunque ascolto a Ezechia, quando cerca di ingannarvi dicendo: L’Eterno ci libererà. 33 Qualcuno degli dèi delle nazioni ha liberato il proprio paese dalle mani del re d’Assiria? 34 Dove sono gli dèi di Camat e di Arpad? Dove sono gli dèi di Sefarvaim, di Ena e di Ivva? Hanno liberato Samaria dalla mia mano? 35 Fra tutti gli dèi di quei paesi, quali sono quelli che hanno liberato il loro paese dalla mia mano? L’Eterno potrebbe forse liberare Gerusalemme dalla mia mano?". 36 Il popolo tacque, e non gli rispose nulla; poiché il re aveva dato questo ordine: "Non gli rispondete!". 37 Allora Eliachim, figlio di Chilchia, prefetto del palazzo, Scebna il segretario, e Ioa, figlio di Asaf, l’archivista, andarono da Ezechia con le vesti stracciate, e gli riferirono le parole di Rabsaché.

Hiskia blir kung i Juda

1 2 Kung 16:20, 17:1, 2 Krön 29:1f. I Hoseas, Elas sons, Israels kungs, tredje regeringsår blev Hiskia, Ahas son, kung i Juda. 2 Han var tjugofem år när han blev kung, och han regerade tjugonio år18:1fHiskia … tjugonio årCa 715-687 f Kr, men samregent med sin far Ahas redan från 729 f Kr. Hiskia betyder "Herren är min styrka". Moderns namn är en kortform av Abia ("Herren är min far"). Hans personliga sigill har hittats, dekorerat med en bevingad skarabé (egyptisk symbol för återuppståndelse) och orden "Hiskia, Ahas son, kung av Juda". Se även 2 Krön 29-32. i Jerusalem. Hans mor hette Abi och hon var dotter till Sakarja. 3 2 Kung 12:2, 14:3, 20:3, 22:2. Han gjorde det som var rätt i Herrens ögon, precis som hans fader David hade gjort. 4 2 Mos 34:13, 4 Mos 21:8f, 5 Mos 7:5, 2 Krön 31:1. Han avskaffade offerhöjderna, slog sönder stoderna och högg ner Asheran. Dessutom krossade han den kopparorm som Mose hade gjort. Ända till denna tid hade nämligen Israels barn tänt offereld åt den, och man kallade den Nehushtan18:4kopparorm … NehushtanNamnet liknar både hebr. nechóshet ("koppar") och nachásh ("orm"). Kopparormen (4 Mos 21:9) var en förebild till Jesus på korset (Joh 3:14). En kopparorm på en påle finns också avbildad på en judisk kopparskål från denna tid som hittats i Nineve..

5 2 Kung 23:25. Hiskia förtröstade Herren, Israels Gud. Ingen var som han bland alla Juda kungar efter honom, inte heller bland dem som varit före honom. 6 5 Mos 10:20, 11:22f, Ps 119:51, 102. Han höll sig till Herren och vek inte av från honom, utan höll de bud som Herren hade gett Mose. 7 Jos 1:7, 1 Sam 18:14, 2 Kung 16:7f.Herren var med honom att han hade framgång i allt han företog sig. Han avföll från Assyriens kung18:7avföll från Assyriens kungTroligen i samband med Sargon II:s död 705 f Kr (se not till 20:12). och slutade tjäna honom. 8 2 Kung 17:9, 2 Krön 28:18, Jes 14:29. Han slog också filisteerna och intog deras land ända till Gaza med dess område, såväl väktartorn som befästa städer.

Samarias fall

9 2 Kung 17:5f. I kung Hiskias fjärde regeringsår18:9fjärde regeringsårÅr 725 f Kr (se 17:5) när Hiskia samregerat med Ahas i fyra år., som var Hoseas, Elas sons, Israels kungs, sjunde regeringsår, drog kung Shalmaneser av Assyrien upp mot Samaria och belägrade det. 10 De intog det efter tre år i Hiskias sjätte regeringsår. Under detta år, som var Israels kung Hoseas nionde regeringsår blev Samaria intaget. 11 Kungen av Assyrien förde bort Israel till Assyrien och lät dem slå sig ner i Hala18:11HalaTroligen i trakten av Nineve i norra nuvarande Irak. och vid floden Habor i Gozan18:11floden Habor i GozanBiflod till Eufrat vid en centralort i nordöstra Syrien. Israelitiska personnamn har hittats på lertavlor i staden Gozan. och i Mediens städer18:11Mediens städerNordvästra nuvarande Iran.. 12 Det hände därför att de inte lyssnade till Herren sin Guds röst, utan bröt mot hans förbund och varken ville lyssna eller göra allt det som Herrens tjänare Mose hade befallt.

Sanherib tågar mot Jerusalem

13 2 Krön 32:1f, Jes 36:1f. I kung Hiskias fjortonde regeringsår drog Assyriens kung Sanherib18:13SanheribRegerade 705-681 f Kr och invaderade Juda 701 f Kr. Se även Jes 36-37. upp och angrep alla befästa städer i Juda18:13angrep alla befästa städer i JudaFörutsades av Mika (1:9f) och Jesaja (kap 10). och intog dem. 14 sände Hiskia, Juda kung, bud till Assyriens kung i Lakish18:14LakishBefäst storstad ca 5 mil sydväst om Jerusalem. Assyriska reliefer i Nineve avbildar stadens erövring och bortförandet av judiska slavar. och lät säga: "Jag har handlat fel. Vänd om och lämna mig i fred. Det du lägger mig ska jag bära."

Kungen av Assyrien befallde att Juda kung skulle betala trehundra talenter silver och trettio talenter guld18:14trehundra talenter silver och trettio talenter guldCa 9 ton silver och 0,9 ton guld.. 15 1 Kung 15:18, 2 Kung 12:18, 16:8. Hiskia betalade ut alla pengar som fanns i Herrens hus och kungapalatsets skattkammare. 16 Vid det tillfället bröt Hiskia loss den beläggning av guld som fanns dörrarna och dörrposterna i Herrens tempel och som kung Hiskia av Juda hade överdragit dem med, och han gav det till kungen av Assyrien.

Rab-Shakes tal

17 2 Kung 20:20, 2 Krön 32:9f, Jes 7:3. Men kungen av Assyrien sände i väg Tartan, Rab-Saris och Rab-Shake18:17Tartan, Rab-Saris och Rab-ShakeAssyriska titlar för överbefälhavaren, livvaktens befälhavare och överste munskänken. från Lakish med en stor här mot kung Hiskia i Jerusalem. Dessa drog upp och kom till Jerusalem. När de hade dragit dit upp och kommit fram, stannade de vid Övre dammens vattenledning, vägen till Tvättarfältet. 18 Jes 22:20f. Och de begärde att tala med kungen. gick överförvaltaren Eljakim, Hilkias son, och skrivaren Shebna18:18skrivaren ShebnaDen degraderade före detta överförvaltaren (se Jes 22:19 med not). och kanslern Joa, Asafs son, ut till dem.

19 Rab-Shake sade till dem: "Säg till Hiskia: säger den store kungen, Assyriens kung: Vad är det som gör dig full av förtröstan? 20 Du menar kanske att det räcker med prat för att strategi och styrka att föra krig? Vem förtröstar du eftersom du har satt dig upp mot mig? 21 Hes 29:6f. Förtröstar du den brutna rörstaven Egypten? När man stöder sig den, går den in i handen och genomborrar den. Sådan är farao, Egyptens kung, för alla som förtröstar honom. 22 Eller säger ni till mig: Vi förtröstar Herren vår Gud? Var det inte hans offerhöjder och altaren som Hiskia avskaffade när han sade till Juda och Jerusalem: Inför detta altare ska ni tillbe här i Jerusalem?

23 Men ingå nu ett vad med min herre, kungen av Assyrien: Jag ger dig tvåtusen hästar om du kan skaffa ryttare till dem! 24 Jes 36:6. Hur skulle du kunna slå tillbaka en enda ståthållare, en av min herres ringaste tjänare? Och du sätter ditt hopp till Egypten för att vagnar och ryttare! 25 Menar du att jag utan Herrens vilja har dragit upp mot den här platsen för att ödelägga den? Herren själv sade till mig: Dra upp mot det landet och ödelägg det."

26 sade Eljakim, Hilkias son, och Shebna och Joa till Rab-Shake: "Tala till dina tjänare arameiska18:26arameiskaDåtidens internationella språk, besläktat med hebreiska ("judiska")., för vi förstår det språket. Tala inte till oss judiska inför folket som står muren." 27 2 Kung 6:25, Jes 36:12. Men Rab-Shake svarade dem: "Är det till din herre och till dig som min herre har sänt mig att tala dessa ord? Är det inte snarare till de män som sitter muren och som ska äta sin egen avföring och dricka sin egen urin tillsammans med er?"

28 Sedan ställde sig Rab-Shake och ropade högt judiska: "Hör den store kungens ord, kungen av Assyrien! 29 säger kungen: Låt inte Hiskia bedra er, för han kan inte rädda er ur min hand. 30 2 Kung 19:10, Jes 36:15. Låt inte Hiskia er att förtrösta Herren när han säger: Herren kommer att rädda oss, och denna stad ska inte ges i den assyriske kungens hand.

31 Lyssna inte Hiskia, för kungen av Assyrien säger: Gör upp i godo med mig och kom ut till mig. ska ni äta var och en av sin vinstock och av sitt fikonträd och dricka var och en ur sin brunn, 32 tills jag kommer och hämtar er till ett land som liknar ert eget, ett land med säd och vin, ett land med bröd och vingårdar, ett land med ädla olivträd och honung. ska ni leva och inte .

Lyssna inte Hiskia, för han vill förleda er när han säger: Herren ska rädda oss. 33 2 Kung 19:12f, 2 Krön 32:13f, Jes 10:9f, 36:18f. Har någon av de andra folkens gudar någonsin räddat sitt land ur den assyriske kungens hand? 34 Var är Hamats och Arpads gudar? Var är Sefarvajims, Henas och Ivas gudar? Eller har de räddat Samaria ur min hand? 35 Vilken av de andra ländernas alla gudar har kunnat rädda sitt land ur min hand? Skulle Herren kunna rädda Jerusalem ur min hand?"

36 Men folket teg och svarade honom inte ett ord, för kungen hade gett denna befallning: "Svara honom inte." 37 1 Mos 37:29, 34, 2 Sam 1:11, Matt 26:65. Överförvaltaren Eljakim, Hilkias son, skrivaren Shebna och kanslern Joa, Asafs son, kom till Hiskia med sönderrivna kläder och berättade för honom vad Rab-Shake hade sagt.

Veja também