1 Salmo di Davide GIUDICIAMI, Signore; perciocchè io son camminato nella mia integrità; E mi son confidato nel Signore; io non sarò smosso.2 Provami, Signore, e sperimentami; Metti al cimento le mie reni ed il mio cuore.3 Perciocchè io ho davanti agli occhi la tua benignità, E son camminato nella tua verità.4 Io non son seduto con uomini bugiardi, E non sono andato co’ dissimulati.5 Io odio la raunanza de’ maligni, E non son seduto con gli empi6 Io lavo le mie mani nell’innocenza, E circuisco il tuo Altare, o Signore;7 Facendo risonar voce di lode, E raccontando tutte le tue maraviglie.8 O Signore, io amo l’abitacolo della tua Casa, E il luogo del tabernacolo della tua gloria.9 Non metter l’anima mia in un fascio co’ peccatori, Nè la mia vita con gli uomini di sangue;10 Nelle cui mani è scelleratezza, E la cui destra è piena di presenti.11 Ma io camminerò nella mia integrità; Riscuotimi, ed abbi pietà di me.12 Il mio piè sta fermo e ritto in luogo piano. Io benedirò il Signore nelle raunanze
1 Daavidin virsi. Auta minut oikeuteeni, Herra, sillä minä olen vaeltanut nuhteettomasti ja turvaan horjumatta Herraan.2 Tutki minua, Herra, ja pane minut koetukselle, koettele minun munaskuuni ja sydämeni.3 Sillä sinun armosi on minun silmäini edessä, ja minä olen vaeltanut sinun totuudessasi.4 En minä istu valheen miesten seurassa enkä kulje salakavalain kanssa.5 Minä vihaan pahojen seuraa enkä istu jumalattomien parissa.6 Minä pesen käteni viattomuudessa, ja astun kulkueessa sinun alttarisi ympäri, Herra,7 antaakseni kuulua kiitokseni äänen ja julistaakseni kaikkia sinun ihmeitäsi.8 Herra, minä rakastan sinun huonettasi, sinun asuinsijaasi, sitä paikkaa, jossa sinun kirkkautesi asuu.9 Älä tempaa pois minun sieluani syntisten kanssa äläkä minun henkeäni verenvuodattajain kanssa,10 joiden käsiä ilkityö tahraa, joiden oikea käsi on lahjuksia täynnä.11 Mutta minä vaellan nuhteettomasti; vapahda minut ja ole minulle armollinen.12 Minun jalkani seisoo tasaisella maalla; seurakunnan kokouksissa minä kiitän Herraa.