1 ALLELUIA. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore, Nel consiglio, e nella raunanza degli uomini diritti.

2 Grandi son le opere del Signore, Spiegate davanti a tutti quelli che si dilettano in esse.

3 Le sue opere son gloria e magnificenza; E la sua giustizia dimora in eterno.

4 Egli ha rendute memorabili le sue maraviglie; Il Signore è grazioso e pietoso.

5 Egli dà da vivere a quelli che lo temono; Egli si ricorda in eterno del suo patto

6 Egli ha dichiarata al suo popolo la potenza delle sue opere, Dandogli l’eredità delle genti.

7 Le opere delle sue mani son verità e dirittura; Tutti i suoi comandamenti son veraci;

8 Stabili in sempiterno, Fatti con verità, e con dirittura.

9 Egli ha mandata la redenzione al suo popolo; Egli ha ordinato il suo patto in eterno; Il suo Nome è santo e tremendo.

10 Il principio della sapienza è il timor del Signore; Ogni uomo che mette in opera i suoi comandamenti, ha buon senno; La sua lode dimora in perpetuo

1 Halleluja! Koko sydämestäni minä ylistän Herraa oikeamielisten joukossa, seurakunnan keskellä.

2 Suuret ovat Herran teot! Joka niitä rakastaa, tutkii niitä.

3 Mahtavat ja ihmeelliset ovat hänen työnsä, iäti pysyy hänen vanhurskas valtansa,

4 iäti muistettavia ovat ihmeet, jotka hän on tehnyt. Anteeksiantava ja laupias on Herra!

5 Hän ravitsee ne, jotka häntä pelkäävät, hän muistaa liittonsa ikuisesti.

6 Hän on teoillaan osoittanut kansalleen voimansa, hän on antanut sille omaksi toisten kansojen maat.

7 Kaikki, mitä hän tekee, on oikein, ja se pysyy, hänen säädöksensä eivät muutu.

8 Hän on vahvistanut ne ikuisiksi ajoiksi, ne ovat oikeat ja lujat.

9 Hän vapautti kansansa, hän sääti liittonsa ikuiseksi. Hän on pelottava, hän on pyhä!

10 Herran pelko on viisauden alku, viisas se, joka hänen tahtonsa täyttää. Kaikukoon Herran ylistys ajasta aikaan!