Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Reis 16

AVM

1 ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​သညာ​ှာ​ကို​ကြော်း​ြု၍၊ ာ​နန်၏​ား​ေ​ု​ို့ ောက်​ာ​သည်​ကား၊ 2 သင့်​ကို ြေ​ှု့်​ဲ​ကါ​ကြွ၍၊ ါ၏​ေ​ျိုး​ကို ်​ိုး​ေ​်း​ှာ ျီး​ြှောက်​ော်​လည်း၊ သင်​သညေ​ော​ော်၏​လမ်း​ို့​ိုက်​က်၊ ေ​ျိုး​သည်​ှား၍၊ ါ့​က်​ကို ှိုး​ော်​ေ​်း​ှာ ြု​ော​ကြော့်၊ 3 သင်၏​ျိုး​ား​စဉ်​ြေး​ဆက်​ို့​ကို ါ​ပယ်​ှား၍၊ သင်၏​ျိုး​ကို ေ​ဗတ်၏​ား​ေ​ော​ော်၏ ျိုး​ကဲ့​ို့ ါ​်​ေ​မည်။ 4 ာ​ှာ၏​ျိုး​ား​သညြို့​ဲ​ှာ​ေ​ျှ်၊ ေ​ကော်​ကို ွေး​ား​့်​မည်။ ြို့​်​ှာ​ေ​ျှိုး​ကော်း​ကင်​က်​ား​့်​မည်​့်​ော်​ူ၏။ 5 ာ​ှာ​ြု​ူ​ော ှု​ာ​ကြွ်း​ျှ​ို့​့် ူ၏​တန်​ိုး​ကြီး​်း​ာ​သညေ​ာ​ဝင်၌ ေး​ား​က်​ှိ၏။ 6 ာ​ှာ​သညိုး​ေး​ို့​့်​်​ျော်၍ ိ​ြို့၌ သင်္ြို်​်း​ကို ံ​ေ၏။ ား​ော်​ာ​သညမည်း​ော်​ာ၌ နန်း​ို်၏။ 7 ာ​ှာ​သညေ​ော​ော်​ျိုး​့်​ူ၍ ို​ျိုး​ကို ်​ကြံ​ော​်၊ ိ​ိ​ြု​ူ​ော​ား​့်၊ ာ​ု​ား၏​က်​ော်​ကို ှိုး​ော်၍၊ ှေ့​ော်၌ ်​ှား​ျှ​ော​်​ကြော့် ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​သညာ​ှာ​ကို​ကြော်း​ြု၍၊ ာ​နန်၏​ား​ေ​ု​ား​့် ောက်​ာ​သည်​့်​ီ၊

ေ​ု​ရင်​

8 ု​်​ု​ရင်​ာ​နန်း​ံ​်​ဆယ်​ြောက်​်​်၊ ာ​ှာ​ား​ာ​သညိ​ြို့၌​ေ၍ ေ​ို်​ံ​ကို ်​်​ိုး​ံ​သည်​ှိ​ော်၊ 9 ား​ီး​ူ​တစ်​ဝက်​ကို​်​ော​ူ၊ ိ​ိ​ကျွ်​ိ​ိ​သည်​သင်း​ွဲ့၍၊ ာ​သညိ​ြို့​နန်း​ော်​်​ာ​်၌ ယစ်​ူး​ောောက်​က်​ေ​စဉ်​ါ၊ 10 ိ​ိ​သည်​ဝင်၍ ု​်​ု​ရင်​ာ​နန်း​်​ဆယ်​ု​နစ်​်​်၊ ာ​ကို​ေ​ေ​်း​ှာ ်​ကြံ၍ နန်း​ို်​ေ၏။ 11 နန်း​ို်​ကာ​ှာ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​ကို သတ်၏။ ာ​ှာ​့် ေါက်​ော်​ော်​ော​ောက်ျား၊ ွေ​ွဲ့​ော ောက်ျား​တစ်​ောက်​ကို​ျှ ်​ား။ 12 ာ​ု​ား​သညာ​ှာ​ကို​ကြော်း​ြု၍ ော​ဖက်​ေ​ု​ား​့် ့်​ော်​ူ​ော ကား​ော်​့်​ီ၊ ိ​ိ​သညာ​ှာ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​ကို​က်​ီး၏။ 13 ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ှာ​့် ား​ာ​ို့​သညကို်​ို်​်​ှား​ော​်​့် ေ​ျိုး​ကို​လည်း​်​ှား​ေ​ော ်​ား​့်​လည်း​ကော်း၊ ိ​ာ​ိ​ိ​ား​့်​လည်း​ကော်း၊ ေ​ျိုး၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား၏​က်​ော်​ကို ှိုး​ော်​ော​ကြော်း​တည်း။ 14 ာ​ြု​ူ​ော ှု​ာ​ကြွ်း​ျှ​ို့​သညေ​ာ​ဝင်၌ ေး​ား​က်​ှိ၏။

ေ​ု​ရင်​ိ​

15 ု​်​ု​ရင်​ာ​နန်း​ံ​်​ဆယ်​ု​နစ်​်​်၊ ိ​ိ​သညိ​ြို့၌​ု​နစ်​ရက်​ိုး​ံ၏။ 16 ို​ို့ ိ​ိ​သညသင်း​ွဲ့၍ ်​ု​ရင်​ကို​သတ်​သည်​ိ​ိ​ိ​်​ိ​ေ​်​ြို့​ှေ့​ှာ တပ်​ျ​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သညတင်း​ကြား​ျှ်၊ ို​ေ့​်း​ို်​ျု်​မင်း​ိ​ကို ေ​်​ု​ရင်​ာ၌ တပ်​ဲ​ှာ​ျီး​ြှောက်​ကြ၏။ 17 ိ​သညေ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​့်​ကိ​ေ​်​ြို့​ှ​က်၍၊ ိ​ြို့​ကို ို်း​ား​ကြ၏။ 18 ြို့​ကို​ိုက်၍​မည်​ိ​ိ​သညိ​ော​ါ၊ နန်း​ော်​ဲ​ို့​ဝင်၍ ိ​ိ​ေါ်​ှာ နန်း​ော်​ကို​ီး​ှို့​့် ကို်​ို်​ေ​ေ၏။ 19 ကြော်း​ူ​ကား၊ ေ​ော​ော်​ိုက်​ော​လမ်း၊ ေ​ျိုး​ကို ်​ှား​ေ​ော လမ်း​ို့​ိုက်၍ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ု​ိုက်​ကို​ြု​ော​ကြော်း​တည်း။ 20 ိ​ိ​ြု​ူ​ော​ှု​ကြွ်း​ျှ​ို့​့် ်​ကန်​်း​ာ​သညေ​ာ​ဝင်၌​ေး​ား​က်​ှိ၏။

ေ​ု​ရင်​ြ​

21 ို​်​ား​ို့​သည်​ကွဲ​ြား၍၊ ျို့​ို့​သညိ​နတ်၏​ား​ိ​ိ​ကို ်​ု​ရင်​ာ၌ ျီး​ြှောက်​်း​ှာ ူ့​ောက်​ို့​ိုက်​ကြ၏။ ျို့​ို့​သညိ​ောက်​ို့​ိုက်​ကြ၏။ 22 ိ​ောက်​ို့​ိုက်​ော ူ​ို့​သညိ​နတ်၏​ား​ိ​ိ​ောက်​ို့ ိုက်​ော​ူ​ို့​ကို ို်​့်၊ ိ​ိ​ေ၍ ိ​သညနန်း​ို်​ေ၏။ 23 ု​်​ု​ရငာ​နန်း​ံ​ုံး​ဆယ်​တစ်​်​်၊ ိ​သညနန်း​ို်၍ ေ​ို်​ံ​ကို တစ်​ဆယ်​်​်​ိုး​ံ၏။ ိ​ြို့၌ ြောက်​်​ိုး​ံ​ြီး​ှ၊ 24 ှ​ာ​ိ​ော်​ကို ော်​်​ှ​ေ​ွေ​က်​်​ဆယ်​့်​ဝယ်၍ ော်​ေါ်​ှာ ြို့​ကို​တည်၏။ ို​ြို့​ကို ော်​်​ှ​ေ​မည်​ကို ွဲ​ြု​့်၊ ှ​ာ​ိ​ြို့​ူ၍​်​ေ၏။ 25 ိ​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌​ု​ိုက်​ကို​ြု​့်၊ ိ​ိ​ှေ့​ှာ ်​ူး​ော​ူ​ေါ်း​ထကာ၍​ိုး​ညစ်၏။ 26 ေ​ဗတ်၏​ား ေ​ော​ော်​ိုက်​ော​လမ်း၊ ေ​ျိုး​သညိ​ာ​ိ​ိ​ား​့် ိ​ိ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား၏​က်​ော်​ကို ှိုး​ော်၍၊ ်​ှား​ေ​ော​ု​ိုက်​်​လမ်း​ို့ ိုက်​ေ၏။ 27 ိ​ြု​ူ​ော​ှု​ာ​ကြွ်း​ျှ​ို့​့် တန်​ိုး​ကြီး​်း​ာ​သညေ​ာ​ဝင်၌ ေး​ား​က်​ှိ၏။ 28 ိ​သညိုး​ေး​ို့​့်​်​ျော်၍၊ ှ​ာ​ိ​ြို့၌ သင်္ြို်​်း​ကို​ံ​ေ၏။ ား​ော်​ာ​ဟပ်​သညမည်း​ော်​ာ၌ နန်း​ို်၏။

ေ​ု​ရင်​ာ​ဟပ

29 ု​်​ု​ရင်​ာ​နန်း​ံ​ုံး​ဆယ်​်​်​်၊ ိ​ား​ာ​ဟပ်​သညှ​ာ​ိ​ြို့၌ ေ​မင်း​ြု၍၊ ေ​ို်​ံ​ကို ်​ဆယ်​်​ိုး​ံ၏။ 30 ိ​ား​ာ​ဟပ်​သညိ​ိ​ှေ့​ှာ ်​ူး​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ထကာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌​ာ၍ ု​ိုက်​ကို​ြု၏။ 31 ေ​ဗတ်၏​ား ေ​ော​ော်​ြု​ော ု​ိုက်​်​လမ်း​ို့​ာ​ိုက်​ျှ်၊ ာ​်​ောက်​မည်​ထင်​်​က်၊ ိ​်​မင်း​ကြီး ာ​ီး ေ​ေ​့်​ုံ​ဖက်၍၊ ာ​ု​ား​ကို​ဝတ်​ြု​ကိုး​က်၏။ 32 ှ​ာ​ိ​ြို့​ာ​ု​ား၏​ိ​်၌ ာ​ု​ား​ို့ ယဇ်​လင်​ကို​တည်၏။ 33 ာ​ှ​ပင်​ကို​လည်း​ြု​ု၍၊ ိ​ိ​ှေ့​ှာ​်​ူး​ော ေ​်​ု​ရင်​ေါ်း​ို့​ထကေ​ျိုး၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား၏ က်​ော်​ကို ှိုး​ော်​်း​ှာ​ာ၍​ြု၏။ 34 ာ​ဟပ်​လက်​ထပ်၌ ေ​ြို့​ား​ိ​သညေ​ိ​ေါ​ြို့​ကို​တည်၏။ ာ​ု​ား​သည်၏​ား​ော​ှု​ား​့် ့်​ော်​ူ​ော​ကား​့်​ီ၊ ား​း​ိ​ံ​လက်​ထက်၌ ြို့​ိုး​်​ကို​တည်၍၊ ား​ွေး​ေ​ရပ်​လက်​ထက်၌ ြို့​ံ​ါး​ို့​ကို​ော်၏။ယော​ရှု၊ ၆: ၂၆။

1 A palavra do Senhor foi dirigida a Jeú, filho de Hanani, contra Baa­sa, nestes termos:

2 "Levantei-te do e estabeleci-te príncipe do meu povo de Israel. Tu, porém, andaste pelo caminho de Jeroboão e levaste meu povo de Israel a cometer pecados que excitam a minha cólera.

3 Por isso, vou varrer Baasa e sua casa e farei da sua casa o que fiz da casa de Jeroboão, filho de Nabat.

4 Todo membro da família de Baasa que morrer na cidade será comido pelos cães; o que morrer no campo, será comido pelas aves do céu".

5 O restante da história de Baasa, suas ações e seus grandes feitos, tudo isso se acha consignado no Livro das Crônicas dos reis de Israel.

6 Baasa adormeceu com seus pais e foi enterrado em Tersa. Seu filho Ela sucedeu-lhe no trono.

7 O oráculo do Senhor, transmitido pelo profeta Jeú, filho de Hanani, fora pronunciado contra Baasa e sua casa, não por causa de todo o mal que ele tinha feito aos olhos do Senhor, irritando-o com o seu proceder e imitando a casa de Jero­boão, mas também porque Baasa tinha destruído essa casa.

8 No vigésimo sexto ano de Asa, rei de Judá, Ela, filho de Baasa, tornou-se rei de Israel. Residia em Tersa e reinou dois anos.

9 Seu servo Zambri, que comandava a metade de sua cavalaria, conspirou contra ele. Numa ocasião em que ele bebia e se embriagava em Tersa, na casa de Arsa, intendente de seu palácio nessa cidade,

10 entrou Zambri e o assassinou, sucedendo-lhe no trono, no vigésimo sétimo ano de Asa, rei de Judá.

11 Logo que ficou rei e sentou-se no trono, mandou exterminar toda a casa de Baasa, não deixando vivo nenhum filho varão, nenhum parente, nenhum amigo.

12 Desse modo, exterminou toda a casa de Baasa, assim como o Senhor o predissera contra Baasa pela boca do profeta Jeú.

13 Tal foi o castigo de todos os pecados que Baasa e seu filho Ela tinham cometido e levado Israel a cometer, provocando com o culto dos ídolos a cólera do Senhor, Deus de Israel.

14 O restante da história de Ela e suas ações, tudo está consignado no Livro das Crônicas dos reis de Israel.

15 No vigésimo sétimo ano de Asa, rei de Judá, Zambri reinou em Tersa durante sete dias. O exército sitiava Gebeton dos filis­teus.

16 Quando o exército, que estava acampado ali, ouviu dizer que Zambri tinha conspirado contra o rei e o assassinara, todo o Israel constituiu imediatamente como seu rei o general Amri.

17 Este partiu de Gebeton com todo o Israel e veio sitiar Tersa.

18 Zambri, vendo a cidade tomada, retirou-se para o fortim do palácio real e incendiou o palácio. Morreu assim

19 pelos pecados que tinha cometido, fazendo o mal aos olhos do Senhor, imitando o proceder de Jeroboão e entregando-se ao pecado ao qual Jero­boão arrastara Israel.

20 O restante da história de Zambri e sua conjuração, tudo está consignado no Livro das Crônicas dos reis de Israel.

21 Então se dividiu o povo de Israel em duas facções: metade era por Tebni, filho de Ginet e queria fazê-lo rei e metade por Amri.

22 O partido de Amri prevaleceu contra o de Tebni, filho de Ginet. Tebni morreu e reinou Amri.

23 No trigésimo primeiro ano de Asa, rei de Judá, Amri tornou-se rei de Israel e reinou durante doze anos. Depois de ter reinado seis anos em Tersa,

24 comprou de Semer o monte de Samaria por duzentos talentos de prata. Construiu uma cidade nesse monte e chamou-a Samaria, do nome de Semer, a quem pertencera o monte.

25 Amri fez o mal aos olhos do Senhor, mais ainda que todos os seus predecessores.

26 Andou por todo o caminho de Jeroboão, filho de Nabat e nos pecados com que este fizera pecar Israel, provocando com seus ídolos a cólera do Senhor, Deus de Israel.

27 O restante da história de Amri, suas ações e seus grandes feitos, tudo isso se acha consignado no Livro das Crônicas dos reis de Israel.

28 Amri adormeceu com seus pais e foi sepultado em Samaria. Seu filho Acab sucedeu-lhe no trono.

29 No trigésimo oitavo ano de Asa, rei de Judá, Acab, filho de Amri, tornou-se rei de Israel e reinou vinte e dois anos sobre Israel em Samaria.

30 Acab, filho de Amri, fez o mal aos olhos do Senhor e mais ainda que todos os seus predecessores.

31 Como se lhe não bastasse o andar nos pecados de Jeroboão, filho de Nabat, desposou ainda Jezabel, filha de Etbaal, rei dos sidônios e chegou até a render culto a Baal, prostrando-se diante dele.

32 Erigiu um altar a Baal no templo que lhe edificou em Samaria.

33 Acab fez também a asserá, irritando assim o Senhor, Deus de Israel, mais ainda que todos os seus predecessores no trono de Israel.

34 No tempo de Acab, Hiel de Betel reconstruiu Jericó. Lançou-lhe os alicerces ao preço de Abirão, seu primogênito e pôs-lhe as portas ao preço de Segub, seu último filho, assim como o Senhor o predissera pela boca de Josué, filho de Nun.

Veja também