Pular para o conteúdo
Publicidade

Daniel 11

AVM

1 ါ​သည်​လည်း ေ​ိ​ျိုး ါ​ိ​မင်း​ကြီး​နန်း​်​ူ့​ကို​ှိုး​ော်၍ ို်​ံ့​ြဲ​ြံ​ေ​်း​ှာ ကြိုး​ား​ား​်​ေ၏။

ော်​်​ု​ရင်​့်​ြောက်​်​ု​ရင

2 ု​ူ​ကား၊ ်​ော​ာ​ကို ါ​ြ​မည်။ ေ​ိ​ို်​ံ​ကို ိုး​ော ်​ု​ရင်​ုံး​ါး ေါ်​ေ​း​မည်။ ု​်​ု​ရင်​ူ​ကား၊ ို​ူ​ှိ​ျှ​ို့​ထကွေ​တတ်​့်​မည်။ ို​ို့​တတ်၍ ား​ကြီး​ော​ကြော့်၊ ေ​ို်​ံ​ကို ရန်​ဘက်​ြု​ေ​်း​ှာ၊ ခပ်​်း​ော ူ​ို့​ကို ှိုး​ော်​့်​မည်။ 3 ို​တန်​ိုး​ကြီး​ော ်​ု​ရင်​တစ်​ါး​လည်း ေါ်​ာ​့်​မည်။ ာ​ာ​ော်​ကြီး​ကိုး​ိ​ိ​ို​ှိ​သည်​ို်း ြု​့်​မည်။ 4 ို​ူ​သညေါ်​ာ​ြီး​ို်​ံ​ော်​ကျိုး​ဲ့၍ ူ​တစ်​ါး​ို့​သညိုး​ကော်း​ကင်​ေး​က်​ှာ​ို့၌ ွဲ​ေ​ကြ​့်​မည်။ ို့​ာ​ိုး​ော ူ​ို့​သညျိုး​်​ော်​်။ ာ​ာ​ော်​့် ိုး​ို်​ံ​ော်​ကို ်​ပစ်၍ ျိုး​်​ော်​ှ​တစ်​ါး ြား​ော ူ​ို့​သညကြ​့်​မည်။

5 ို​ော်​်​ု​ရင်​သညတန်​ိုး​ကြီး​့်​မည်။ မင်း​ု​ဲ၌ မင်း​တစ်​ါး​သညို​ူ​ထက်​တန်​ိုး​ကြီး၍ ာ​ာ​တည်​့်​မည်။ ူ၏​ာ​ာ​လည်း ်​က်​့်​မည်။ 6 ကာ​်​ော​ူ​ို့​သညွေ​ွဲ့​ကြ​့်​မည်။ သင့်​တင့်​်​ေ​်း​ှာ ော်​်​ု​ရင်၏​ီး​သညြောက်​်​ု​ရင်​ံ​ို့ ောက်​့်​မည်။ ို့​ော်​လည်း၊ ို​မင်း​ီး၏​ာ​ာ​သညတည်​ို​မင်း​့်​ကျိုး​်​ော်​သည်​လည်း တည်​မင်း​ီး​ကို​လည်း​ကော်း၊ ော်​ဲ့​ော​ူ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ူ၏​ား​ကို​လည်း​ကော်း၊ ို​ကာ​ူ့​ကို​ောက်​ပင့်​ော ူ​ျား​ကို​လည်း​ကော်း ုံး​ှုံး​်း​ို့ အပ်​့်​မည်။ 7 ို​မင်း​ီး၏ ွေ​ျိုး​်​ော ူ​တစ်​ောက်​သညိုက်​ာ​ကို​့် စစ်​ျီ၍ ာ​့်​မည်။ ြောက်​်​ု​ရင်၏ ြို့​ော်​ို့​ောက်​ျှ်၊ ြို့​ား​ို့​ကို ိုက်၍​ို်​့်​မည်။ 8 ူ​ို့၏​ု​ား​ျား၊ ်း​ော​်​ု​ျား၊ ိုး​ိုက်​ော​ွေ​ား၊ ွှေ​ား​ျား​ကို ဲ​ု​ု​်​ို့ ်း​ွား​့်​မည်။ ူ​သည်​လည်း ြောက်​်​ု​ရင်​ထကသက်​်​့်​မည်။ 9 တစ်​ဖနြောက်​်​ု​ရင်​သညော်​်​ု​ရင်၏​ို်​ံ​ို့​ဝင်​ော်​လည်း ိ​ိ​်​ို့ ်​ွား​့်​မည်။

10 ား​ော်​ို့​သည်၍ ျား​ွာ​ော ုံး​ရင်း​ကို ု​ေး​ကြ​့်​မည်။ ား​တစ်​ောက်​လည်း ဆက်​ဆက်​ာ၍ ွှ်း​ိုး​်း​နင်း​့်​မည်။ တစ်​ဖန်​ာ၍ ူ၏​ြို့​ို်​ော်​ကြံ​့်​မည်။ 11 ော်​်​ု​ရင်​သညက်​က်​့်၊ ြောက်​်​ု​ရင်​ကို ီး​ကြို၍ ိုက်​့်​မည်။ ြောက်​်​ု​ရင်​သညျား​ွာ​ော စစ်​သည်​ို်​ြေ​ုံး​ရင်း​ို့​ကို ီ​ရင်​ော်​လည်း၊ ော်​်​ု​ရင်​သညို​ုံး​ရင်း​ို့​ကို ်း​ူ​့်​မည်။ 12 ို​ုံး​ရင်း​ို့​ကို ပယ်​်း​ြီး​ာ​်​ေါက်​က်၊ ော်​ော်း​က ျား​ွာ​ော ူ​ို့​ကို ်​ကြံ​ော်​လည်း၊ ိ​ိ​ာ​ာ​ကို တည်​ေ​13 ကြော်း​ူ​ကား၊ ြောက်​်​ု​ရင်​သညတစ်​ဖန်​ေါ်​ာ၍၊ ရင်​ထက်​ျား​ွာ​ော ုံး​ရင်း​ို့​ကို ီ​ရင်​ြီး​ကာ​တန်​ာ​်​ျှ်၊ စစ်​အင်္ါ​ျား၊ စည်း​်​ျား​့် ဆက်​ဆက်​ာ​့်​မည်။ 14 ို​ကာ​ော်​်​ု​ရင်​ကို ရန်​ဘက်​ြု​ော ူ​ို့​သညျား​ကြ​့်​မည်။ သင်၏​ျိုး​ား​်း​်​ော ူ​်​ို့​သညျာ​်​ူ​ါ​ုံ​ကို ့်​ုံ​ေ​်း​ှာ​က်​ီး​်း​ို့ ောက်​ကြ​့်​မည်။ 15 ြောက်​်​ု​ရင်​သည်​ာ၍ ြို့​ိုး​ကို တည်​ြီး​ျှို်​ံ့​ော ြို့​ို့​ကို ်​ကြံ​့်​မည်။ ော်​်​ု​ရင်၏ လက်​နက်​ျား၊ ွေး​်​ော​ူ​ျား​ို့​သညီး​ား​်း​ှာ ်​ား​ှိ​ော​ကြော့် ီး​ား​ကြ။ 16 ိုက်​ာ​ော​ူ​သညိ​ိ​ို​ျောက်​ြု၍၊ ူ့​ှေ့​ှာ ဘယ်​ူ​ျှ ရပ်​ေ​ို်​ဲ၊ ာ​ာ​ော​်​ကို​နင်း​ြီး​ုံ​လင်​ေ​့်​မည်။ 17 ြော့်​မတ်​ော ူ​ို့​သညိုက်​ကို​မင်း​သညိ​ိ​ို်​ံ၏ ုံး​ရင်း​ှိ​ျှ​ို့​့်​ကဝင်​ား​်း​ှာ ကြိုး​ား​ား​်၍၊ ်း​ငယ်​ား​့် က်​ီး​်း​ှာ ေး​ား​့်​မည်။ ို့​ော်​လည်း ူ​သညကြံ​ြောက်၊ ကျိုး​ှိ​18 တစ်​ဖနကျွ်း​ု​ို့ က်​ှာ​့်၍ ကျွ်း​ျား​ို့​ကို ်​ကြံ​့်​မည်။ ို့​ာ​်၊ ို်​မင်း​တစ်​ါး​သညိ​ိ​ံ​ော ေ​က်​်း​ကို ိ​ိ​ှ​ွှဲ​ပယ်၍၊ ို​ေ​က်​်း​ကို ိုက်​ာ​ော မင်း​ေါ်​ို့ ်​ောက်​ေ​့်​မည်။ 19 ို​မင်း​သည်​လည်း ိ​ိ​ေ​ာ​ြို့​ော်​ို့ ်​ွား​ြီး​ျှိ​ိ၍ ဲ​့် က်​ျောက်​့်​မည်။

20 ို​မင်း​ာ၌​လည်း ို်​ံ​ော်၏​်း​စည်း​်​ကို ှု်​ျ​က်၊ ွေ​ော်​ွဲ​ော​ူ​သညေါ်​ာ၍ ှိ​ြီး​ှ၊ ေါ​က်​က်၊ စစ်​ိုက်​ုံး​ှုံး​်း​ို့ ောက်​့်​မည်။ 21 ို​ူ​ာ၌​လည်း မင်း​စည်း​်​ကို ံ​ိုက်​ော​်၊ ်​ာ​ော​ေါ်​ာ​့်​မည်။ ူ​သညို်​ထက်​ြု၊ ျော့​ော့​်း​ား​့် ို်​ံ​ကို​့်​မည်။ 22 ွှ်း​ိုး​ော လက်​နက်​ို့​သညူ​ှေ့​ှာ​ြု်၍ ုံး​ှုံး​့်​မည်။ ်​ာ​ံ​ော မင်း​လည်း ုံး​ှုံး​့်​မည်။ 23 ကြော်း​ူ​ကား၊ ်​ာ​ြု​ော​မင်း​သညာ​က်​့်၊ တက်​ာ၍ ူ​နည်း​ငယ်​ျှ ါ​ော်​လည်း တန်​ိုး​ကြီး​့်​မည်။ 24 ီး​ှံ​ျား​ော​်​ကို ို်​ထက်​ြု​ဝင်​့်​မည်။ ု​ူ​ော​စည်း​စည်း​်​ျား​ကို ့်​ကြဲ၍၊ ိ​ိ​ိုး​ေး​ြု​ူး​ော ှု​ကို ြု​့်​မည်။ ို်​ံ့​ော ြို့​ြ​ို့​ကို​်း​ှာ ာ​်​ွာ ကြံ​စည်​့်​မည်။ 25 ကြီး​ွာ​ော ုံး​ရင်း​့်​ကော်​်​ု​ရင်​ကို ဆန့်​က်​ဘက်​ြု၍၊ ိ​ိ​်း​ိ​ကို ှိုး​ော်​့်​မည်။ ော်​်​ု​ရင်​သည်​လည်း၊ ား​ကြီး၍ ျား​ွာ​ော ုံး​ရင်း​့်​ကစစ်​ိုက်​်း​ှာ ှိုး​ော်​ော်​လည်း ံ​ရပ်​ို်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​တစ်​ဖက်၌ ကော်း​ော​ကြံ​ကို ကြံ​စည်​ကြ​့်​မည်။ 26 ို​ူ​ကျွေး​ွေး​်း​ကို ံ​ော ူ​ို့​သည်​လည်း၊ ို​ူ၏​ကျိုး​ကို က်​ီး​ော​ား​့်၊ ူ၏​တပ်​ြု်၍၊ စစ်​ူ​ဲ​ျား​ို့​သညသက်​ုံး​ကြ​့်​မည်။ 27 ို​်​ု​ရင်​ါး​ို့​သညကော်း​ော ကြံ​ကို​ကြံ၍၊ တစ်​ု​ော​ား​ွဲ၌ ု​ား​ကား​ကို ြော​ကြ​့်​မည်။ ို့​ော်​လည်း၊ ကြံ​ြောက်​ျိ်း​က်​ော ျိ်​ကာ​ုံး​်​့်​မည်။ 28 တစ်​ဖနြောက်​်​ု​ရင်​သညျား​ွာ​ော စည်း​်​ာ​ါ​ကိ​ိ​်​ို့ ်၍​ွား​စဉ်​်၊ သန့်​်း​ော ိ​်​ား​ကို ာ​ို​ော​်​ှိ​သည်​ို်း ြု​ြီး​ိ​ိ​်​ို့ ်​ွား​့်​မည်။ 29 ျိ်း​က်​ော ျိ်၌​လည်း ော်​က်​ှာ​ို့ တစ်​ဖန်​်​ာ​း​မည်။ ို့​ော်​လည်း၊ ရင်​်​ကဲ့​ို့​်။ ောက်​်​ကဲ့​ို့​လည်း ်။ 30 ကြော်း​ူ​ကား ိ​်​သင်္ော​ို့​သညို​ူ​ကို ီး​ား​ကြ​့်​မည်။ ို​ကြော့် ်​ာ​က်​ွား၍ သန့်​်း​ော ိ​်​ား​ကို က်​က်​သည်​ို်း ြု​ြီး​်​ွား​စဉ်​သန့်​်း​ော ိ​်​ား​ကို ့်​ပစ်​ော​ူ​ို့​့် ွေ​ွဲ့​့်​မည်။

31 ို​မင်း​ောက်​စစ်​လက်​နက်​ို့​သညေါ်​ာ​့်၊ တန်​ိုး​ကြီး​ော သန့်​်း​ာ​ာ​ော်​ကို ညစ်​ူး​ေ၍၊ ေ့​ရက်​စဉြု​ော​ဝတ်​ကို ပယ်​်း​ကြ​့်​မည်။ က်​ီး​တတ်​ော ွံ​ှာ​်​ာ​ကို​လည်း တည်​ား​ကြ​့်​မည်။ဒံ၊ ၉:၂၇၊ ၁၂:၁၁။ မ၊ ၂၄:၁၅။ မာ၊ ၁၃:၁၄။32 ိ​်​ား​ကို ်​ှား​ော​ူ​ို့​သညျော့​ော့​ာ​ို့ ိုက်၍ ို​်း​ကြ​့်​မည်။ ိ​ိ​ို့ ု​ား​ခင်​ကို ိ​ော​ူ​ို့​ူ​ကား၊ ကြီး​ွာ​ော​ား​့် ြု​ကြ​့်​မည်။ 33 ူ​ု​ဲ​ှာ ာ​ှိ​ော​ူ​ို့​သညျား​ော ူ​ို့​ကို ်​သင်​ကြ​့်​မည်။ ား​့်​က်​က်​်း၊ ီး​ှို့​်း၊ ်း​ွား​ျု်​ား​်း၊ ု​ယက်​်း​ား​့် အင်​တန်​ကာ​ပတ်​ုံး ဲ​ကြ​့်​မည်။ 34 ဲ​ကြ​ော​နည်း​ငယ်​ော ်း​ကို တစ်​ဖန်​ံ​ကြ​့်​မည်။ ူ​ျား​ို့​သညျော့​ော့​ာ​ို့​ိုက်၍ ဆည်း​ကပ်​ကြ​့်​မည်။ 35 ှု​ုံး​သညကာ​ို်​ော်၊ ာ​ှိ​ော​ျို့​ို့​သည်​လည်း ုံ​စမ်း​်း​ကို​ံ၍၊ သန့်​်း​ြူ​စင်​မညကြော်း ဲ​ကြ​့်​မည်။ ို​ှု​သညျိ်း​က်​ော ကာ​ို်​ော်​တည်း။

36 ်​ု​ရင်​တစ်​ါး​သညိ​ိ​ို​ျောက်​ြု၍၊ ု​ား​ေါ်း​ို့​ထကကို်​ကို​ကိုျီး​ပင့်​ြှောက်​ား​က်၊ ု​ား​ို့၏​ု​ား​ကို ဆန့်​က်​ဘက်​ြု၍ ံ့​်​ော​ကား​ကို ြော​့်​မည်။ ေါ​ကေ့​ုံ​သညကာ​ို်​ောကော်း​ား​့်​မည်။ ီ​ရင်​ုံး​်​ျှ​ို်း ်​့်​မည်။၂ သက်၊ ၂:၃-၄။ ဗျာ၊ ၁၃:၅-၆။37 ို​မင်း​သညိုး​ေး​ို့ ကိုး​က်​ော ု​ား​ကို​လည်း​ကော်း၊ ်း​တပ်​မက်​ော ို​ကို​လည်း​ကော်း၊ တစ်​ါး​ော ု​ား​ျား​ကို​လည်း​ကော်း ာ​ြု။ ူ​ကာ​ို့​ထကကို်​ကို​ကိုျီး​ြှောက်​့်​မည်။ 38 ို​ု​ား​ာ၌ ဲ​ိုက်​ို့၏​ု​ား​့်၊ ိုး​ေး​ို့​ိ​ော​ု​ား​ကို ျီး​ြှောက်၍၊ ွှေ၊ ွေ၊ ကျောက်​်၊ ်​သက်​်​ော တန်​ာ​ျား​ကို ူ​ော်​့်​မည်။ 39 ို်​ံ့​ော ဲ​ိုက်​ျား​ကို​လည်း​ကော်း၊ ိ​ိ​ဝန်​ံ​ော တစ်​ါး​ျိုး​ား​ု​ား​ကို​လည်း​ကော်း ြု​ု၍ ်​ိုး​ွား​ေ​့်​မည်။ ူ​ျား​ို့​ေါ်​ှာ ်​ိုး​ော​့်​ကို​ေး၍ ီး​ွား​်​်း​ို​ှာ ြေ​ကို​ေ​ဖန်​့်​မည်။

40 ှု​က်​သည်​ကာ​ော်​်​ု​ရင်​သညို​မင်း​ကို ိုက်​့်​မည်။ ြောက်​်​ု​ရင်​သည်​လည်း ား​ျား၊ ်း​ီး​ူ​ဲ​ျား၊ သင်္ော​ျား​ို့​့်​ကေ​ွေ​ကဲ့​ို့ ိုက်​ာ​က်၊ ို​်​ို့​ကို ဝင်၍ ်း​နင်း​ွှ်း​ိုး​့်​မည်။ 41 ာ​ာ​ော​်​ကို​လည်း ဝင်၍ ျား​ော​ူ​ို့​သညုံး​ှုံး​ကြ​့်​မည်။ ို့​ာ​်၊ ူ၏​လက်​်​ော​ူ​ူ​ူ​ကား၊ ုံ​်​ား၊ ော​်​ား၊ ်​ျိုး​ား​ကြီး​ို့​သည်​ကြ​့်​မည်။ 42 ို​မင်း​သည်​်​ို့​ကို ော်​်​့်​မည်။ ဲ​ု​ု​်​လည်း ်​43 ို​်​ှာ​ှိ​ော ွှေ​ာ၊ ွေ​ာ၊ ိုး​ိုက်​ော ာ​ျား​ကို ို်​့်​မည်။ ိ​ု​်​ား​့် ကု​ှ​်​ား​ို့​သညူ့​ောက်​ို့ ိုက်​ကြ​့်​မည်။ 44 ို့​ာ​ူ​သညှေ့​က်​ှာ၊ ြောက်​က်​ှာ​ရပ်​တင်း​ကို​ကြား၍ ်​ူ​ပန်​့်၊ ူ​ျား​ို့​ကို က်​ီး​်​သငပယ်​်း​်း​ှာ၊ ကြီး​ွာ​ော ေါ​က်​့် က်​ွား​့်​မည်။ 45 ပင်​လယ်​ကြား​ှာ ်း​ကြီး၍ သန့်​်း​ော​ော်​ေါ်၌ ံ​ာ​ဲ​ော်​ကို တည်​ောက်​ြီး​ျှဘယ်​ူ​ျှ​်း​ှာ တတ်​ို်၍ ုံး​ှုံး​်း​ို့ ောက်​့်​မည်။

1 Assim como eu, no primeiro ano do reinado de Dario, o medo, mantive-me junto a ele para auxiliá-lo e protegê-lo."

2 "Agora vou manifestar-te a verdade. Haverá ainda três reis na Pérsia. O quarto ultrapassará todos os demais em riquezas. Quando suas riquezas o tiverem tornado poderoso, movimentará tudo contra o reino de Javã.

3 Mas um rei forte se levantará e dominará sobre um vasto império e fará tudo quanto lhe aprouver.

4 Quando ficar poderoso, seu reino será desmembrado e dividido aos quatro ventos do céu. Não passará à posteridade e não terá mais o mesmo poder; seu reino será desmem­brado e entregue a estranhos e não a seus descendentes.

5 O rei do Sul se tornará poderoso, mas um dos chefes do seu exército ficará ainda mais forte e seu império será grande.

6 Após alguns anos se aliarão: a filha do rei do Sul virá à casa do rei do Norte para fazer o acordo; mas ela não conservará o apoio de seu pai, cujo poder não se manterá, nem o do seu esposo. Ela será morta com aqueles que a tiverem trazido, aquele que a criou e aquele que a tinha feito poderosa.

7 Um dos rebentos da mesma raiz se levantará em seu lugar; virá em direção do exército, entrará nas fortalezas do rei do Norte, irá atacá-lo e sairá vencedor.

8 Levará para o Egito até mesmo seus deuses cativos, assim como seus ídolos e seus objetos preciosos de ouro e de prata. Depois, durante alguns anos, se absterá de atacar o rei do Norte.

9 Este virá contra o rei do Sul, mas voltará para a sua terra.

10 Mas seus filhos prepararão a guerra recrutando um exército numeroso, o qual, precipitando-se como uma torrente, invadirá e levará a batalha até a sua for­taleza.

11 Irritado, o rei do Sul sairá pa­ra atacar o rei do Norte: como porá em campo um numeroso exército, as tropas inimigas lhe serão entregues.

12 Após o aniquilamento desse exército, se encherá de orgulho. Mandará matar dezenas de milhares de homens, sem ficar mais forte por isso.

13 O rei do Norte organizará novamente um exército mais numeroso ainda que o primeiro, e alguns anos depois avançará em meio a enormes tropas e a um grandioso aparato.

14 Nesse momento, muitos se levantarão contra o rei do Sul; homens violentos de teu povo se revoltarão para cumprir a visão, mas fracassarão.

15 O rei do Norte virá, então, destruirá trincheiras e tomará fortalezas. Os exércitos do rei do Sul, mesmo as suas tropas de elite, não se manterão; nada poderá resistir.

16 O invasor agirá à sua vontade sem que ninguém possa enfrentá-lo e se deterá no país que é a joia da terra; e a destruição estará em suas mãos.

17 Empreenderá a conquista do reino do Sul; fará um pacto com seu rei e lhe dará sua filha como mulher, a fim de amenizar a ruína dessa terra; mas isso não dará resultado, e esse reino não lhe pertencerá.

18 Depois se voltará contra as ilhas e tomará diversas. Porém, um chefe militar porá fim à sua soberba, e o fará pagar sua injúria.

19 Então, ele se voltará contra as fortalezas de sua terra, mas tropeçará, cairá e acabará desaparecendo.

20 "No lugar deste último será colocado um príncipe, que enviará um fiscal ao país que é a joia da terra. Em poucos dias ele será aniquilado, e não será nem por efeito de cólera nem de batalha."

21 "Em seu lugar, um homem vil se elevará, sem nenhuma dignidade real, surgirá repentinamente e se apossará da realeza pelas suas intrigas.

22 As tropas de invasão serão postas em fuga diante dele e aniquiladas, bem como o chefe da aliança.

23 A despeito do pacto firmado com ele, agirá com perfídia: atacará e triun­fará com poucos homens.

24 Invadirá inesperadamente as regiões mais férteis da terra; fará o que nunca fizeram seus pais nem os antepassados deles: distribuirá com os seus os saques, despojos, riquezas; combinará ofensivas contra as fortalezas, mas apenas por um tempo.

25 Dará novo impulso a suas forças e a seu valor, atacando o rei do Sul com um exército considerável. Por seu lado, o rei do Sul entrará na luta com um exército importante e valoroso, mas não poderá resistir, devido às intrigas urdidas contra ele.

26 Seus comensais o aniquilarão; seu exército se dispersará e muitos homens cairão feridos mortalmente.

27 Com o coração repleto de desejos malévolos, os dois reis se enganarão mutuamente à volta da mesma mesa. Mas seus projetos fracassarão, porque o fim virá no tempo determinado.

28 Volverá à sua terra com grandes riquezas. Seu coração meditará o mal contra a santa aliança; o cometerá, depois entrará novamente em sua terra."

29 "No tempo previsto atacará de novo o Sul: mas esta expedição não será seme­lhante à precedente.

30 Navios de Cetim o atacarão e ele desanimará. Dirigirá novamente sua fúria contra a santa aliança, tomará medidas contra ela, fazendo um pacto com aqueles que a abandonarem.

31 Tropas sob sua ordem virão profanar o santuário, a fortaleza; farão cessar o holocausto perpétuo e instalarão a abominação do devastador.

32 Submeterá, com suas lisonjas, os violadores da aliança, mas a multidão daqueles que conhecem seu Deus se manterá firme e resistirá.

33 Os homens doutos desse povo instruirão um grande número; mas, durante algum tempo, perecerão pela espada, fogo, cativeiro e pilhagem.

34 Enquanto forem caindo dessa maneira, serão um tanto amparados; e um bom número se unirá hipocritamente a eles.

35 Muitos desses sábios sucumbirão, a fim de que sejam provados, purificados e branqueados até o termo final; ora, esse final chegará no tempo marcado.

36 O rei fará então tudo o que desejar. Ele se ensoberbecerá, se elevará no seu orgulho acima de qualquer divindade; proferirá até coisas inauditas contra o Deus dos deuses; prosperará até que a cólera divina tenha chegado ao seu termo, porque o que está decretado deverá ser executado.

37 Não respeitará nem os deuses de seus antepassados, nem a deusa querida das mulheres, nem divindade alguma; ele se julgará superior a todos.

38 Mas venerará o deus das fortalezas, no próprio local, um deus desconhecido de seus antepassados, com ouro, prata, pedras preciosas e joias.

39 Com o auxílio de um deus estranho, atacará as muralhas das fortalezas; aos que o reconhecerem, multiplicará as honras, ele lhes conferirá autoridade sobre numerosos vassalos e lhes distribuirá terras em recompensa.

40 No final, o rei do Sul e ele entrarão em luta. O rei do Norte cairá sobre ele, como um furacão, com carros, cavaleiros e uma frota considerável. Entrará na terra como uma torrente que transborda.

41 Invadirá o país que é a joia da terra, onde muitos homens cairão. Mas os edomitas, os moabitas e a maioria dos amonitas lhe escaparão.

42 Ele se apoderará de diferentes países; o Egito não lhe escapará.

43 Pilhará os tesouros de ouro e de prata bem como tudo o que houver de precioso no Egito. Os líbios e os etíopes se juntarão a ele.

44 Mas, alarmado pelas notícias vindas do Oriente e do Norte, se retirará como uma fúria, para destruir e exterminar uma multidão de povos.

45 Erguerá os pavilhões de seu palácio entre o mar e a nobre montanha do santuário. Então, alcançará o termo de sua vida e ninguém lhe prestará socorro."

Veja também