Publicidade

2 Reis 8

IRB20
ှု​နင်​ြို့​ူ​်​ာ​်း

1 တစ်​ဖနိ​ှဲ​သညထက်​က သက်​်​ေ​ော ူ​ငယ်၏​ိ​ကို​ေါ်၍၊ သင်​သည်​ူ​်​ား​့်​ကွား​ော့။ တည်း​ို၍​ေ​ို်​ော​ရပတစ်​ုံ​တစ်​ရပ်၌ တည်း​ို၍​ေ​ော့။ ာ​ု​ား​သညာ​ေါ်း​ါး​ာ​ကာ​ကို ှာ​ိုက်​ော်​ူ​ြီ။ တစ်​်​ုံး၌ ု​နစ်​်​ေါ်း​ါး​့်​မည်​ိ​ေး၏။၄​ရာ၊၄:၈-၃၇2 ို​်း​သညု​ား​ခင့်​ူ၏​ကား​ကို ား​ော်​့်၊ ်​ူ​်​ား​ို့​့်​ကွား၍ ိ​ိ​ိ​်၌ ု​နစ်​်​ေ၏။ 3 ု​နစ်​်​ေ့​ော​ါ၊ ိ​ိ​ိ​်​ှ​်​ာ၍ ကို်​်၊ ကို်​ြေ​ကို​ံ့​ော​ှာ ား​ော်​ံ​မည့်​ကြံ​့် ်​ု​ရင်​ံ​ို့ ွား၏။ 4 ို​်​ု​ရင်​သညု​ား​ခင့်​ူ၏​ကျွ်​ေ​ာ​ိ​့်​ှု်​ဆက်​က်၊ ိ​ှဲ​ြု​ော​ံ့​်​ော ှု​ုံး​ုံ​ို့​ကို ြော​ါ​ော့​့်​ော်​ူ၍၊ 5 ိ​ှဲ​သညေ​ော​သက်​်​ေ​ကြော်း​ကို ေ​ာ​ိ​သည်​ျှောက်​စဉ်​်၊ သက်​်​ေ​ော ူ​ငယ်၏​ိ​သညကို်​်၊ ကို်​ြေ​ကို​ံ့​ော​ှာ ား​ော်​ံ​ေ၏။ ေ​ာ​ိ​ကလည်း၊ ်​မင်း​ကြီး၊ ်း​ကား ု​ြော​ော​်း​ူ​ငယ်​ကား ိ​ှဲ​သက်​်​ေ​ော​ူ​ငယ်​်​ါ​သည်​ျှောက်​ျှ်၊ 6 ်​ု​ရင်​သည်း​ကို​ေး၍ ်း​လည်း​သက်​ေ​ံ၏။ ို​ါ​်​ု​ရင်​ကူ၏​ာ​ှိ​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ်​ော်​က က်​ော​ေ့​ှ​ု​ို်​ောူ့​ြေ၌​်​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း ်​ေး​ေ​့်​ော်​ူ​က်၊ ူ၏​ှု​ကို ော့်​ေ​်း​ှာ ာ​ှိ​တစ်​ောက်​ကို ခန့်​ား​ော်​ူ၏။

ိ​ှဲ​ှ​့်ှု​ိ​ု​ရင်​ဗင်္ာ​ဒဒ

7 တစ်​ဖနိ​ှဲ​သညာ​သက်​ြို့​ို့​ွား၏။ ို​ှု​ိ​်​ု​ရင်​ဗင်္ာ​ဒဒ်​သညာ​ေ၏။ ု​ား​ခင်၏​ူ​ောက်​ကြော်း​ကို ား​ော်​ျှောက်​ေ​ော်၊ 8 ာ​ေ​ကို​ေါ်၍၊ သင်​သညလက်​ော်​ကို​ော်​ကု​ား​ခင်၏​ူ​ကို ီး​း​ကြို​ြု​ြီး​ျှ်၊ ါ​သည်​ာ​ြောက်​မည်​ော​ူ​ား​့် ာ​ု​ား​ကို ေး​ျှောက်​ော့​ေ​ွှ်​သည်​ို်း၊ 9 ာ​ေ​သညကု​ား​်​ေး​ဆယ်​ေါ်​ှာ ာ​သက်​ာ​ျား​ကို​တင်၍၊ လက်​ော်​ကို​ော်​့်၊ ု​ား​ခင်၏​ူ​ကို ီး​း​ကြို ြု​်း​ှာ​ွား၍ ှေ့​ော်၌​ရပ်​က်၊ ကို်​ော်၏​ား ှု​ိ​်​ု​ရင်​ဗင်္ာ​ဒဒ်​ကါ​သညာ​ှ​ြောက်​မည်​ော​ေး​်း​ေ​်း​ှာ၊ ကျွ်​ော်​ကို​ေ​ွှ်​ါ​သည်​ို၏။ 10 ိ​ှဲ​ကလည်း၊ ကယ်​စင်​စစကို်​ော်​သညြောက်​ို်​ါ၏​်​ျှောက်​ော့။ ို့​ော်​လည်း ဆက်​ဆက်​ေ​မည်​ကြော်း​ကို ာ​ု​ား​သညါ့​ား​ြ​ော်​ူ​ြီ​ု​ို​က်၊ 11 ေ့​ေ့​က့်​ှု၍ ာ​ေ​သည်​က်​ှာ​က်​ေ၏။ ု​ား​ခင်၏​ူ​သည်​လည်း က်​ရည်​ကျ၏။ 12 ာ​ေ​ကလည်း၊ ခင်​သညဘယ်​ကြော့် က်​ရည်​ကျ​ော်​ူ​နည်း​ေး​ျှိ​ှဲ​ကသင်​သညေ​ျိုး​ား​ို့၌ ြု​ံ့​ော​ေး​ပဒ်​တည်း​ူ​ော ူ​ို့၏​ဲ​ိုက်​ျား​ကို ီး​ှို့​်း၊ ု​လင်​ျား​ကို ား​့်​သတ်​်း၊ ူ​ငယ်​ျား​ကို ြေ​ေါ်​ှာ ော့်​်​်း၊ ကို်​ဝန်​ော်​ော​်း​ျား၌ ဝမ်း​ွဲ​်း​ကို ြု​့်​မည်​ါ​ိ​်​ော​ကြော့် က်​ရည်​ကျ​သည်​်​ြော​ော်၊ 13 ာ​ေ​ကကို်​ော်​ကျွ်​သညွေး​်​က်​့် ျှ​ောက်​ကြီး​ော​ှု​ကို ြု​ါ​့်​မည်​ော​ေး​်​ော်၊ ိ​ှဲ​ကသင်​သညှု​ိ​ို်​ံ​ကို ိုး​ံ​့်​မည်​ကြော်း​ကို ာ​ု​ား​သညါ့​ား​ြ​ော်​ူ​ြီ​ု​ို၏။၃​ရာ၊၁၉:၁၅14 ာ​ေ​သည်​ွား၍ ိ​ိ​ခင့်​ံ​ို့​ောက်​ော​ါ၊ ခင်​ကိ​ှဲ​သညဘယ်​ို့​ို​နည်း​ု​ေး​ျှ်၊ ကို်​ော်​သညာ​ှ​ဆက်​ဆက်​ြောက်​ော်​ူ​မညို​ါ​သည်​ျှောက်​ေ၏။ 15 နက်​်​ေ့၌ ာ​ေ​သညိုး​ွေး​ဝတ်​ကို ေ၌​်​ြီး​ျှ်၊ ်​ု​ရင်၏ က်​ှာ​ကို​ုံး​်​့်၊ ်​ု​ရင်​ေ၍ ာ​ေ​သညနန်း​ို်​ေ၏။

ု​ု​ရင်​ော​

16 ေ​်​ု​ရငာ​ဟပ်​ား​ော​နန်း​ံ​ါး​်​်၊ ု​်​ု​ရင်​ော​ှ​ဖတ်​ား ော​ံ​သညနန်း​ို်​ေ၏။ 17 သက်​ုံး​ဆယ်​်​်​ှိ​ော်၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌​မင်း​ြု၍ ်​်​ိုး​ံ၏။ 18 ာ​ဟပ်​ီး​့် ုံ​ဖက်​့်၊ ေ​်​ု​ရင်​ို့​ိုက်​ာ​လမ်း​ို့ ာ​ဟပ်​ျိုး​ကဲ့​ို့​ိုက်၍ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ု​ိုက်​ကို​ြု၏။ 19 ို့​ာ​ာ​ု​ား​သညါ​်​ှိ​ော​ား​ြေး​ို့၏​ီး​က်​ကို စဉ်​်း​လင်း​ေ​မည်​ကိ​ော်​ှိ​ော​ကြော့်၊ ါ​်၏ က်​ှာ​ကို​ောက်၍၊ ု​်​ကို​က်​ီး​ား​ော်​ူ၏။၃​ရာ၊ ၁၁:၃၆။20 ို​မင်း​လက်​ထက်၌၊ ုံ​်​သညု​်​ု​ရင်​ကို​်​ကန်၍ ကို်​ျိုး​ား​ကို ်​ု​ရင်​ာ၌ ျီး​ြှောက်​ကြ၏။က၊ ၂၇:၄၀21 ော​ံ​မင်း​သညား​ီး​ူ​ဲ​ေါ်း​ို့​့်​ကွ၊ ာ​ြို့​ို့​စစ်​ျီ၍ ါ​ို်း​ော ုံ​ူ​ျား၊ ား​်​ျား​ကို ်​ကြံ​့်၊ ုံ​ူ​ို့​သညိ​ိ​ို့​ေ​ာ​ို့​ြေး​ကြ၏။ 22 ို့​ော်​လည်း၊ ုံ​်​သညေ့​ို်​ောု​်​ု​ရင်​ကို ်​ကန်၏။ ို​ကာ​ိ​်​သည်​လည်း ်​ကန်၏။ 23 ော​ံ​ြု​ူ​ော ှု​ာ​ကြွ်း​ေ​ျှ​ို့​သညု​ာ​ဝင်၌ ေး​ား​က်​ှိ၏။ 24 ော​ံ​သညိုး​ေး​ို့​့်​်​ျော်၍၊ ူ​ို့​့်​ါ​်​ြို့၌ သင်္ြို်​်း​ကို ံ​ေ၏။ ား​ော်​ာ​ိ​သညမည်း​ော်​ာ၌ နန်း​ို်၏။

ု​ု​ရင်​ာ​

25 ေ​်​ု​ရငာ​ဟပ်​ား​ော​နန်း​ံ​ဆယ်​်​်​်၊ ု​်​ု​ရင်​ော​ံ​ား ာ​ိ​သညနန်း​ို်​ေ၏။ 26 သက်​်​ဆယ်​်​်​ှိ​ော်၊ မင်း​ြု၍ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌ တစ်​်​ိုး​ံ၏။ မယ်​ော်​ကား၊ ေ​်​ု​ရင်​ိ​ြေး ာ​ိ​မည်​ှိ၏။ 27 ာ​ိ​သညာ​ဟပ်၏​မက်​်​့်၊ ာ​ဟပ်​ျိုး​ိုက်​ာ​လမ်း​ို့ ိုက်၍၊ ာ​ဟပ်​ျိုး​ကဲ့​ို့ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ု​ိုက်​ကို​ြု၏။ 28 ာ​ဟပ်၏​ား​ော​ံ​့် ို်း​က်၊ ိ​လဒ်​်​ာ​်​ြို့​ို့ စစ်​ျီ၍၊ ှု​ိ​်​ု​ရင်​ာ​ေ​ကို ိုက်​ာ​ှု​ိ​ူ​ို့​သညော​ံ​ကို​ိ​ိုက်​ကြ၏။ 29 ို​ို့ ာ​်​ြို့၌ ှု​ိ​ု​ရင်​ာ​ေ​ကို​ိုက်၍၊ ှု​ိ​ူ​ိ​ိုက်​ော​ာ​ျောက်​ေ​်း​ှာ၊ ော​ံ​မင်း​ကြီး​သညေ​ေ​ြို့​ို့ ်​ွား၍ ာ​က်​ေ​စဉ်​်၊ ု​်​ု​ရင်​ော​ံ​ား​ာ​ိ​သည်​လည်း၊ ာ​ဟပ်​ား​ော​ံ​ကို က့်​ှု​်း​ှာ ို​ြို့​ို့ ဆင်း​ွား​ေ၏။

La Sunamita ottiene la restituzione dei suoi beni

1 Eliseo aveva detto alla donna di cui aveva risuscitato il figlio: "Alzati; va, tu con la tua famiglia, a soggiornare all’estero, dovunque potrai; perché l’Eterno ha chiamato la carestia, e infatti essa verrà nel paese per sette anni". 2 La donna si alzò, e fece come le aveva detto l’uomo di Dio; se ne andò con la sua famiglia, e soggiornò per sette anni nel paese dei Filistei. 3 Passati i sette anni, quella donna tornò dal paese dei Filistei, e andò dal re a reclamare la sua casa e le sue terre. 4 Il re discorreva con Gheazi, servo dell’uomo di Dio, e gli diceva: "Ti prego, raccontami tutte le cose grandi che ha fatto Eliseo". 5 E mentre appunto Gheazi raccontava al re come Eliseo aveva risuscitato il morto, ecco che la donna, di cui era stato risuscitato il figlio, venne dal re a reclamare la sua casa e le sue terre. E Gheazi disse: "O re, mio signore, questa è quella donna, e questo è suo figlio, che Eliseo ha risuscitato". 6 Il re interrogò la donna, che gli raccontò tutto; e il re le mise a disposizione un funzionario al quale disse: "Falle restituire tutto quello che è suo, e tutte le rendite delle terre, dal giorno in cui lei lasciò il paese, fino ad ora".

Azael diventa re di Siria

7 Eliseo si recò a Damasco; Ben-Adad, re di Siria, era ammalato, e gli fu riferito che l’uomo di Dio era giunto . 8 Allora il re disse ad Azael: "Prendi con te un regalo, vaincontro all’uomo di Dio, e consulta per mezzo di lui l’Eterno, per sapere se io guarirò da questa malattia". 9 Azael dunque andò incontro a Eliseo, portando con in dono tutto quello che c’era di meglio in Damasco: un carico di quaranta cammelli. Appena fu giunto, si presentò a Eliseo, e gli disse: "Tuo figlio Ben-Adad, re di Siria, mi ha mandato da te per dirti: Guarirò da questa malattia?". 10 Eliseo gli rispose: "Vaa dirgli: Guarirai di certo. Ma l’Eterno mi ha fatto vedere che certamente morirà". 11 L’uomo di Dio posò lo sguardo sopra Azael, e lo fissò così a lungo da farlo arrossire, poi si mise a piangere. 12 Azael disse: "Perché piange il mio signore?". Eliseo rispose: "Perché so il male che farai ai figli d’Israele; tu darai alle fiamme le loro fortezze, ucciderai la loro gioventù con la spada, schiaccerai i loro bambini, e sventrerai le loro donne incinte". 13 Azael disse: "Ma che cosa è mai il tuo servo, questo cane, per fare delle cose così grandi?". Eliseo rispose: "L’Eterno mi ha fatto vedere che tu sarai re di Siria". 14 Azael si allontanò da Eliseo e tornò dal suo signore, che gli chiese: "Che ti ha detto Eliseo?". Egli rispose: "Mi ha detto che guarirai certamente". 15 Il giorno dopo, Azael prese una coperta, la immerse nell’acqua, e la stese sulla faccia di Ben-Adad, che morì. E Azael regnò al posto suo.

Ieoram e Acazia, re di Giuda

16 Il quinto anno di Ioram, figlio di Acab, re d’Israele, Ieoram, figlio di Giosafat re di Giuda, cominciò a regnare su Giuda. 17 Aveva trentadue anni quando cominciò a regnare, e regnò otto anni a Gerusalemme. 18 Camminò per la strada dei re d’Israele, come aveva fatto la casa di Acab, poiché aveva come moglie una figlia di Acab: fece ciò che è male agli occhi dell’Eterno. 19 Tuttavia l’Eterno non volle distruggere Giuda, per amore di Davide suo servo, conformemente alla promessa che gli fece di lasciare sempre una lampada a lui e ai suoi figli. 20 Ai suoi tempi Edom si ribellò, sottraendosi al giogo di Giuda, e si diede un re. 21 Allora Ioram passò a Sair con tutti i suoi carri; una notte si alzò e sconfisse gli Edomiti che lo avevano accerchiato e i capitani dei carri; mentre la gente di Ioram poté fuggire alle proprie case. 22 Così Edom si è ribellato e si è sottratto al giogo di Giuda fino al giorno d’oggi. In quello stesso tempo, anche Libna si ribellò. 23 Il resto delle azioni di Ioram e tutto quello che fece, si trova scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda. 24 Ioram si addormentò con i suoi padri, e con i suoi padri fu sepolto nella città di Davide. E Acazia, suo figlio, regnò al suo posto.

Acazia, re di Giuda

25 Il dodicesimo anno di Ioram, figlio di Acab, re d’Israele, Acazia, figlio di Ieoram re di Giuda, cominciò a regnare. 26 Aveva ventidue anni quando cominciò a regnare, e regnò un anno in Gerusalemme. Sua madre si chiamava Atalia, nipote di Omri, re d’Israele. 27 Egli camminò per la strada della casa di Acab, e fece ciò che è male agli occhi dell’Eterno, come la casa di Acab, perché era imparentato con la casa di Acab. 28 Egli andò con Ioram, figlio di Acab, a combattere contro Azael, re di Siria, a Ramot di Galaad; e i Siri ferirono Ioram, 29 e il re Ioram tornò a Izreel per farsi curare le ferite che aveva ricevuto dai Siri a Rama, quando combatteva contro Azael, re di Siria. Acazia, figlio di Ieoram re di Giuda, scese a Izreel a vedere Ioram, figlio di Acab, perché questi era ammalato.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-