Publicidade

1 Crônicas 27

TB
ို်​ံ၏​စစ်​ှု​ထမ်း​ျား

1 ်​ု​ရင်​ှု​ော်​ကို ော့်​ော ေ​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ူ​ကြီး၊ ူ​တစ်​ော်​်၊ တစ်​ာ​်၊ ာ​ှိ​ို့​့်​ကွ၊ တစ်​်​တစ်​ဆယ်​်​စဉ်​ို်း တပ်​ွဲ့၍၊ တစ်​ီ​တစ်​့်​့်​ော့်​ော တပ်​ား​ှု​ထမ်း ်​ော်း​ေး​ော်​ှိ​ကြ၏။ 2 တပ်​ကို​်​ော ို်​မင်း​ကား၊ ာ​ေ​ား ာ​ှော​ံ​့် တပ်​ား​ေါ်း ်​ော်း​ေး​ော်​တည်း။ 3 ို​မင်း​သညာ​ရက်​ျိုး​ား​်၍၊ ှု​ော့်​ော တပ်​ှူး​ေါ်း​ို့​ကို ်​က၊ ၁၅:၅၂၂:၁၇၂၆:၄4 ု​ိ​ှု​ော့်​ော​တပ်​ကို ်​ော​ို်​မင်း​ကား၊ ော​ိ​ျိုး​ား​ေါ​့် စစ်​ကဲ​ိ​က်၊ တပ်​ား​ေါ်း ်​ော်း​ေး​ော်​တည်း။ 5 ိ​့်​ို်​ော ိ​တပ်​ို်​မင်း​ကား၊ ယဇ်​ု​ော​်​မင်း​ကြီး​ော​ား ေ​ာ​့် တပ်​ား​ေါ်း ်​ော်း​ေး​ော်​တည်း။ 6 ို​မင်း​သညို်​ု​ကျော်​ော​ော​ူ၊ ို်​ျု်​ာ​ှိ​ော​်၏။ ူ၏​ား ိ​ဗဒ်​သည်​လည်း တပ်​ှူး​ာ​ကို​7 ု​ု​ို်​မင်း​ကား၊ ွာ​ီ​ာ​ေ​စစ်​ကဲ​ကား ာ​ေ​ား​ေ​ိ၊ တပ်​ား​ေါ်း ်​ော်း​ေး​ော်​တည်း။ 8 ို်​မင်း​ကား ာ​ျိုး ှံ​်၊ တပ်​ား​ေါ်း ်​ော်း​ေး​ော်​တည်း။ 9 ို်​မင်း​ကား ေ​ကော​ြို့​ား၊ ကေ​ှ၏​ား တပ်​ား​ေါ်း ်​ော်း​ေး​ော်​တည်း။ 10 ို်​မင်း​ကား ်​ျိုး၊ ေ​ော​ိ​်​်​ော ေ​လက်၊ တပ်​ား​ေါ်း ်​ော်း​ေး​ော်​တည်း။ 11 ို်​မင်း​ကား ာ​ျိုး၊ ု​ှ​်​်​ော ိ​ေ​ကဲ၊ တပ်​ား​ေါ်း ်​ော်း​ေး​ော်​တည်း။ 12 ို်​မင်း​ကား ဗင်္ာ​်​ျိုး၊ ေ​ော​ိ​်​်​ော ျေ​ာ၊ တပ်​ား​ေါ်း ်​ော်း​ေး​ော်​တည်း။ 13 ို်​မင်း​ကား ာ​ျိုး၊ ေ​ော​ာ​ိ​်​်​ော ာ​ဲ၊ တပ်​ား​ေါ်း ်​ော်း​ေး​ော်​တည်း။ 14 ကကို်​မင်း​ကား ်​ျိုး၊ ိ​ော​ိ​်​်​ော ေ​ာ​တပ်​ား​ေါ်း ်​ော်း​ေး​ော်​တည်း။ 15 ွါ​ွါ​ို်​မင်း​ကား ေ​ျိုး၊ ေ​ော​ာ​ိ​်​်​ော ေ​ဲ၊ တပ်​ား​ေါ်း ်​ော်း​ေး​ော်​တည်း။

ျိုး​်​်​ျု်​ူ​ျား

16 ေ​ျိုး ီး​ီး​ို့​ကို ်​ော​မင်း​ူ​ူ​ကား၊ ု​ဗင်​ျိုး​ိ​ိ၏​ား​ျေ​ာ၊ ှိ​ော်​ျိုး​ာ​ား ှေ​ိ။ 17 ေ​ိ​ျိုး​ကေ​ွေ​ား ာ​ှ​ိ၊ ာ​်​ျိုး​ာ​်၊ 18 ု​ျိုး​ါ​်​အစ်​ကို​ိ​ု၊ ျိုး​ိ​ကေ​ား ိ၊ 19 ာ​ု​်​ျိုး​ိ၏​ား ှ​ာ​နဿိ​ျိုး​ာ​ေ​ား ေ​ိ​်၊ 20 ်​ျိုး​ာ​ိ၏​ား ော​ှေ၊ ာ​ှေ​ျိုး​ဝက်​ေ​ါ​ား ော​21 ိ​လဒ်​်၌ ာ​ှေ​ျိုး​ဝက်​ာ​ိ၏​ား ေါ၊ ဗင်္ာ​်​ျိုး​ာ​ာ၏​ား ာ​ေ​22 ဒန်​ျိုး​ေ​ော​ံ၏​ား ာ​ေ​ွေ့​ကား ေ​ျိုး​ို့​ကို ်​ော​မင်း​ေ​တည်း။

23 ာ​ု​ား​သညေ​ျိုး​ို့​ကို ိုး​ကော်း​ကင်​က်​့်​ျှ ိုး​ွား​ျား​ြား​ေ​ော်​ူ​မည်​ကိ​ော်​ှိ​ော​ကြော့်၊ ါ​်​သညသက်​်​ဆယ်​ေ့​ော ူ​ို့​ကို ာ​ရင်း​ူ​ဲ​ေ၏။ 24 ေ​ု​ာ​ား ွာ​သညာ​ရင်း​ူ​ြု၍၊ ို​်​ကြော့် က်​ော်​သညေ​ျိုး​ေါ်​ို့ သက်​ောက်​ော​လက်​သတ်။ ေ​က်၍​ော ူ​ေါ်း​ကို ါ​်​မင်း​ကြီး၏​်​ာ၌ ်း​်။၂​ရာ၊ ၂၄:၁-၁၅။ ၅​ရာ၊၂၁:၁-၁၄

ာ​ော်​ိုး​ျား

25 ေ​ား ာ​ိ​ာ​ဝက်​သညာ​ော်​ိုး​်၏။ ိ​ား​ော​သန်​သညလယ်​်၊ ြို့​ွာ၊ ဲ​ိုက်၌​ှိ​ော ာ​ိုက်​ို့​ကို​်​26 ေ​်​ား​ိ​သညလယ်​ာ​်​ော​ူ​ို့​ကို ်​27 ာ​ြို့​ား​ှိ​ိ​သည်​ျာ်​ော်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ှိ​ိ​ြို့​ား ိ​သည်​ီး​့် ်​ရည်​ိုက်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ်​28 ေ​ိ​ာ​ာ​နန်​သညျို့်​ို့၌​ှိ​ော ံ​်​ပင်​့် ဖန်း​ပင်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ော​ှ​သညီ​ိုက်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ်​29 ှာ​်​ရပ်​ား ှိ​ဲ​သညှာ​်​ရပ်၌ ကက်​ား​ော​ွား​ု​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ဲ​ား ှာ​ဖတ်​သညျို့်​ို့၌​ကက်​ား​ော ွား​ု​ကို​လည်း​ကော်း ်​30 ှ​ေ​ျိုး​ား ိ​သညကု​ား​်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေ​ော​ိ​ေ​ေ​သည်း​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ 31 ာ​ျိုး​ား​ာ​ဇဇ်​သညိုး​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ်​ူ​ို့​သညါ​်​မင်း​ကြီး၏ ာ​ာ​ော်​ကို ်​ော​ူ​ေ​တည်း။

ို်​ပင်​ှူး​မတ်​ျား

32 ါ​်၏​ွေး​ော် ော​သန်​သညို်​ပင်​ှူး​မတာ​ှိ​က်း​တတ်​်၏။ ော​ိ​ား ေ​ေ​သည်​ု​ရင်၏​ား​ော်​ို့ ေါ်း​ော်​်၏။ 33 ိ​ော​ေ​သည်​ု​ရင်၏​ို်​ပင်​ှူး​မတ်၊ ာ​ိ​ြို့​ား​ု​ှဲ​သည်​ု​ရင်၏​ွေ​ခင်​်း​်၏။ 34 ိ​ော​ေ​ောက်​ှာ ျာ​ာ​့် ေ​ာ​ား​ော​သညေ​ာ​ကျ၏။ ွာ​သညတပ်​ော်​ို်​ျု်​မင်း​်၏။

O número do povo e as turmas de serviço para cada mês

1 Ora, os filhos de Israel, segundo o seu número, a saber, os cabeças das famílias, e os capitães de mil e de cem, e seus oficiais que serviram ao rei em qualquer negócio das turmas que entravam e saíam cada mês durante todos os meses do ano, eram, em cada turma, vinte e quatro mil. 2 1Cr 11.11-31;2Sm 23.8-30Sobre a primeira turma, no primeiro mês, estava Jasobeão, filho de Zabdiel; e, na sua turma, havia vinte e quatro mil. 3 Era ele dos filhos de Perez e chefe de todos os capitães do exército no primeiro mês. 4 Sobre a turma do segundo mês estava Dodai, aoítae sua turma, Miclote comandava, e, na sua turma, havia vinte e quatro mil. 5 O terceiro capitão do exército, no terceiro mês, era Benaia, filho do sacerdote Joiada, chefe, e, na sua turma, havia vinte e quatro mil. 6 Este é aquele Benaia, que era o homem poderoso entre os trinta e comandante dos trinta; e da sua turma era seu filho Amizabade. 7 O quarto capitão, no quarto mês, era Asael, irmão de Joabe, e, depois dele, Zebadias, seu filho; e, na sua turma, havia vinte e quatro mil. 8 O quinto capitão, no quinto mês, era Samute, izraíta; e, na sua turma, havia vinte e quatro mil. 9 O sexto capitão, no sexto mês, era Ira, filho de Iques, tecoíta; e, na sua turma, havia vinte e quatro mil. 10 O sétimo capitão, no sétimo mês, era Helez, pelonita, dos filhos de Efraim; e, na sua turma, havia vinte e quatro mil. 11 O oitavo capitão, no oitavo mês, era Sibecai, husatita, dos zeraítas; e, na sua turma, havia vinte e quatro mil. 12 O nono capitão, no nono mês, era Abiezer, anatotita, dos benjamitas; e, na sua turma, havia vinte e quatro mil. 13 O décimo capitão, no décimo mês, era Maarai, netofatita, dos zeraítas; e, na sua turma, havia vinte e quatro mil. 14 O undécimo capitão, no undécimo mês, era Benaia, piratonita, dos filhos de Efraim; e, na sua turma, havia vinte e quatro mil. 15 O duodécimo capitão, no duodécimo mês, era Heldai, netofatita, de Otniel; e, na sua turma, havia vinte e quatro mil.

16 Além disso, sobre as tribos de Israel: sobre os rubenitas era chefe Eliézer, filho de Zicri; sobre os simeonitas, Sefatias, filho de Maaca; 17 sobre Levi, Hasabias, filho de Quemuel; sobre Arão, Zadoque; 18 sobre Judá, Eliú, um dos irmãos de Davi; sobre Issacar, Onri, filho de Micael; 19 sobre Zebulom, Irmaías, filho de Obadias; sobre Naftali, Jeremote, filho de Azriel; 20 sobre os filhos de Efraim, Oseias, filho de Azazias; sobre a meia tribo de Manassés, Joel, filho de Pedaías; 21 sobre a meia tribo de Manassés, em Gileade, Ido, filho de Zacarias; sobre Benjamim, Jaasiel, filho de Abner; 22 e sobre , Azarel, filho de Jeroão. 1Cr 28.1Estes eram capitães das tribos de Israel. 23 Mas Davi não contou os que eram de vinte anos e daí para baixo, 1Cr 21.2-5porque Jeová tinha dito que multiplicaria a Israel Gn 15.5como as estrelas do céu. 24 Joabe, filho de Zeruia, tinha começado a fazer a resenha, porém não acabou (e, 1Cr 21.1-7;2Sm 24.12-15por isso, veio ira sobre Israel), nem foi o número posto no Livro das Crônicas do Rei Davi.

25 Sobre os tesouros do rei estava Azmavete, filho de Adiel; sobre os tesouros nos campos, nas cidades, nas vilas e nos castelos, Jônatas, filho de Uzias; 26 sobre os que faziam a obra do campo, na lavoura da terra, estava Ezri, filho de Quelube; 27 sobre as vinhas, Simei, ramatita; sobre o que era das vinhas nas adegas, Zabdi, sifmita; 28 sobre os olivais e 1Rs 10.27;2Cr 1.15sicômoros, que havia nas campinas, Baal-Hanã, gederita; sobre os armazéns de azeite, Joás; 29 sobre os gados que pastavam em 1Cr 5.16Sarom, Sitrai, saronita; sobre os gados que estavam nos vales, Safate, filho de Adlai; 30 sobre os camelos, Obil, ismaelita; sobre os jumentos, Jedias, meronotita; 31 e sobre os rebanhos, Jaziz, 1Cr 5.10hagareno. Todos estes eram os intendentes da fazenda do rei Davi.

32 Jônatas, tio de Davi, era conselheiro, homem entendido e escriba; Jeiel, filho de Hacmoni, estava com os filhos do rei; 33 2Sm 15.12Aitofel era conselheiro do rei; 2Sm 15.32,37Husai, arquita, era privado do rei; 34 depois de Aitofel, eram Joiada, filho de 1Cr 27.5Benaia, e 1Rs 1.7Abiatar; e o 1Cr 11.6capitão do exército do rei era Joabe.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-