Publicidade

1 Reis 4

TB
ှော​်​၏​ှူး​မတ်​ော်​ျား

1 ှော​်​မင်း​ကြီး​သညေ​ို်​ံ​ုံး​ကို ိုး​ံ​က်​ေ​ော်​ူ၏။ 2 ှူး​ော်​မတ်​ော်​ူ​ူ​ကား၊ ယဇ်​ု​ော​်​ာ​်​ား ာ​ိ၊ 3 ှိ​ှ​ား ိ​ော​ရပ်​့် ိ​ို့​သညာ​ေး​ော်​ကြီး​်၏။ ိ​်​ား ော​ှ​ဖတ်​သည်း​ဝန်​်၏။ 4 ော​ား ေ​ာ​သညို်​ျု်​မင်း​်၏။ ာ​်​့် ျာ​ာ​ို့​သညယဇ်​ု​ော​်​်၏။ 5 ာ​သန်​ား​ာ​ိ​သညဝန်​ာ​ေး​်​်၏။ ာ​သန်​ား​ာ​်​သညမင်း​ား​ာ​့် ို်​ပင်​မတ်​်၏။ 6 ိ​ှာ​သညနန်း​ော်​်​်၏။ ာ​ား​ေါ​ိ​ံ​သည်​ော်​ဝန်​်၏။

7 ှော​်​သညေ​ို်​ံ​ရပ်​ရပ်၌ ခန့်​ား​ော ဝန်​ာ​ေး​တစ်​ကျိ်​်​ောက်​ို့​သညတစ်​ောက်​တစ်​်​ု​ရင်​့် နန်း​ော်​ား​ို့​ို့ ား​ာ​ကို ်​ဆင်​ကြ၏။ 8 ူ​ို့​မည်​ူ​ူ​ကား၊ ်​ော်​ရပ်​ှာ ု​ား၊ 9 ာ​ကတ်​ြို့၊ ှာ​်​ြို့၊ ဗက်​ှေ​မက်​ြို့၊ ု​ေ​နန်​ြို့​ှာ ေ​ကာ၏​ား၊ 10 ော​ေါ​ြို့၊ ေ​ာ​်​ုံး​့်​ကု​်​ြို့​ှာ ေ​သက်၏​ား၊ 11 ေါ​်​ုံး​ကို​ီ​ရင်​ော​ှော​်၏ ီး​ော်​ာ​ဖတ်​့်​ုံ​ဖက်​ော ိ​ဒပ်၏​ား၊ 12 ာ​နက်​ြို့၊ ေ​ိ​ေါ​ြို့​့် ကွ​ဗက်​်​ြို့​ာ​ေ​ော​ြို့​ို်​ော်​က်​နန်​ြို့​်၊ ေ​ေ​ြို့ ောက်​ာ​ြို့​့် ီး​စပ်​ော ဗက်​်​ြို့​နယ်​ုံး​ကို​ီ​ရင်​ော ိ​်၏​ား​ာ​13 ိ​လဒ်​်၌ ာ​ှေ၏​ား ာ​ို်​ော​ြို့​ျား၊ ာ​်​်၊ ာ​ေါ​ရပ်၌​ြို့​ိုး၊ ကြေး​ါ​ံ​ါး​က်​့် ့်​ုံ​ော ြို့​ကြီး​ြောက်​ဆယ်​ကို ီ​ရင်​ော ိ​လဒ်​်​ာ​်​ြို့​ေ​ာ၏​ား၊ 14 ာ​်​ြို့​ှာ ေါ၏​ား​ိ​ဒပ်၊ 15 နဿိ​ို်​ကို ီ​ရင်​ော​ူ၊ ှော​်၏​ီး​ော် ာ​မတ်​့်​ုံ​ဖက်​ော ိ​မတ်၊ 16 ာ​ှာ​ို်​့် ာ​်​ြို့​ှာ ု​ှဲ၏​ား​ာ​ာ၊ 17 ါ​ို်​ှာ​ါ​ွာ၏​ား​ော​ှ​ဖတ်၊ 18 ဗင်္ာ​်​ို်​ှာ ာ၏​ား​ှိ​ိ၊ 19 ာ​ော​ိ​်​ု​ရငှိ​်၏​ို်​ံ၊ ာ​်​်​ု​ရင်​ို်​ံ၊ ိ​လဒ်​်​ှာ ြား​ော​မင်း​ှိ။ တစ်​ါး​တည်း​ီ​ရင်​ော ိ၏​ား​ေ​တည်း။

စည်​ပင်​ာ​ာ​့်​နန်း​ံ​်​ျား

20 ို​ကာ​ု​ျိုး​့် ေ​ျိုး​ား​ို့​သည်​ေ​က်​ား​့် ု​ာ​ဲ​ုံး​့်​ျှ ျား​ြား၍ ား​ောက်​ျော်​ွေ့​ကေ​ကြ၏။ 21 ှော​်​သည်​လည်း ်​ကြီး​ှ​ိ​ိ​ိ​်၊ ဲ​ု​ု​်​ို်​ောို်း​ို်​ံ​ုံး​ကို​ိုး​့်၊ ရပ်​ရပ်​ား​ို့​သညလက်​ော်​ာ​ို့​ကို ဆက်၍၊ ှော​်​လက်​ထကကာ​ပတ်​ုံး မင်း​ှု​ကို ော်​က်​ကြ၏။က၊ ၁၅:၁၈။ ၆​ရာ၊၉:၂၆

22 တစ်​ေ့​တစ်​ေ့​ျှနန်း​ော်၌​က်​ော ိ​ကာ​ူ​ူ​ကား၊ ျုံ​့်​ညကကော​ုံး​ဆယ်၊ ု​ော​့်​ညကကော​ြောက်​ဆယ်၊ 23 ူ​ြိုး​ော်​ကျွေး​ော ွား​တစ်​ဆယ်၊ ကက်​ား​ာ​ဲ​က ွား​်​ဆယ်၊ ဆတ်​မင်​ရယ်​ျိုး​ျိုး​ကို​ို​ိုး​တစ်​ာ၊ ူ​ြိုး​ော်​ကျွေး​ော က်​ျိုး​တည်း။ 24 ှော​်​သည်​ကြီး​ောက်​ဘက်၊ ိ​ြို့​ှ​ာ​ြို့​ို်​ော်​ု​ရင်​ေါ်း​ို့​ကို ိုး​့် ပတ်​ဝန်း​က်​ရပ်​ို့၌ စစ်​ှု​စစ်​ေး​ှိ။ 25 လက်​ထက်​ော်​ကာ​ပတ်​ုံး၊ ု​ျိုး​့် ေ​ျိုး​ား​ို့​သညဒန်​ြို့​ှ​ေ​ှေ​ြို့​ို်​ောီး​ီး​ိ​ိ​်​ပင်၊ ိ​ိ​သင်္ော​ဖန်း​ပင်​ောက်​ှာ ြိ်​ဝပ်​ွာ​ေ​ကြ၏။

26 ှော​်​သည်​လည်း၊ ား​ော်​ျား​့် ို်​ော ်း​တင်း​က်​ေး​ော်း၊ ်း​ီး​ူ​တစ်​ော်း​်​ော်​ှိ၏။၃​ရာ၊ ၁၀:၂၆။ ၆​ရာ၊၁:၁၄၉:၂၅27 ဝန်​ာ​ေး​ို့​သည်​လည်း ှော​်​မင်း​ကြီး​့် ား​ွဲ​ော်​ို့ ဝင်​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ို့ တစ်​ောက်​တစ်​ုံ​လင်​ွာ ်​ဆင်​ကြ၏။ 28 ု​ော​ါး​ကို​လည်း​ကော်း၊ ်း​ော်​ျား၊ ား​ော်​ျား​ို့ က်​ြောက်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ့်​သင့်​သည်​ို်း ေ​ာ​ရပ်​ို့ ော်​ဲ့​ကြ၏။

29 ု​ား​ခင်​သညျား​ွာ​ော ်​ာ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ု​ာ​ဲ​ုံး​့်​ျှ က်​ဝန်း​ော​ှ​ုံး​ကို​လည်း​ကော်း ေး​ော်​ူ​သည်​်၍၊ 30 ာ​ော်​သညှေ့​်​ား​ာ​့် ဲ​ု​ု​်​ား​ာ​ကို​်​ကဲ၏။ 31 ှော​်​သည်​ျိုး သန်၊ ော​ား ေ​မန်၊ ါ​ကော​ါ​ှိ​ော ူ​ေါ်း​ို့​ထက်​ာ၍ ာ​ှိ​့်၊ ခပ်​်း​ော ို်း​ို်​ံ​ရပ်​ရပ်၌ ကျော်​ော​ေ၏။ဆာ၊ ၈၉ ခေါင်း​စဉ်။32 ီ​ရင်​ော်​ူ​ော ု​ံ​ကား​ုံး​ော်​့် ီ​်း​တစ်​ော်​ါး​ု​ှိ၏။သု၊ ၁:၁33 ေ​်​ာ​ရဇ်​ပင်​ှ​်​ိုး​ား​ှာ​ေါက်​တတ်​ော ်​ပင်​ို်​ောြွက်​ို၏။ ား​ျိုး၊ က်​ျိုး၊ ိုး​ကော်​ျိုး၊ ါး​ျိုး​ို့၏​ကြော်း​ကို​လည်း ြွက်​ို၏။ 34 ှော​်​မင်း၏ ာ​တင်း​ကို​ကြား​ော ်​ု​ရင်​ျိုး​ျိုး​ေ​ွှ်​ော ူ​ို့​သညာ​ကား​ော်​ကို ား​ော်​်း​ှာ ာ​ကြ၏။

Os príncipes de Salomão e a grandeza do seu reino

1 O rei Salomão reinou sobre todo o Israel. 2 Estes eram os príncipes que tinha: Azarias, filho de Zadoque, era 1Cr 6.10sacerdote; 3 Eliorefe e Aías, filhos de Sisa, secretários; Josafá, filho de Ailude, era o cronista; 4 Benaia, filho de Joiada, era general do exército; Zadoque e Abiatar eram sacerdotes; 5 Azarias, filho de Natã, estava sobre os 1Rs 4.7oficiais; Zabude, filho de Natã, era ministro de Estado e amigo do rei; 6 Abisar era mordomo; e Adonirão, filho de Abda, estava sobre os que trabalhavam forçados.

7 Salomão tinha doze oficiais sobre todo o Israel, que proviam de mantimentos o rei e sua casa; cada um tinha que fornecer mantimento para um mês no ano. 8 São estes os seus nomes: Ben-Hur, Js 24.33na região montanhosa de Efraim; 9 Ben-Dequer, em Macaz, Jz 1.35Saalbim, Js 21.16Bete-Semes e Elom-Bete-Hanã; 10 Ben-Hesede, em Arubote; a este pertencia Js 15.35Socó e toda a terra de Js 12.17Hefer; 11 Ben-Abinadabe, Js 11.1-2no alto de Dor, o qual tinha por mulher a Tafate, filha de Salomão; 12 Baaná, filho de Ailude, Jz 5.19em Taanaque, e Megido, e em toda Js 17.11Bete-Seã, que está junto a Js 3.16Zaretã, debaixo de Jezreel, desde Bete-Seã até 1Rs 19.16Abel-Meolá, para além de 1Cr 6.68Jocmeão; 13 Ben-Geder, em 1Rs 22.3-15Ramote-Gileade; a este pertenciam as Nm 32.41aldeias de Jair, filho de Manassés, as quais estão em Gileade, e também Dt 3.4a região de Argobe, que é em Basã, sessenta grandes cidades com muros e ferrolhos de bronze; 14 Ainadabe, filho de Ido, em Js 13.26Maanaim; 15 2Sm 15.27Aimaás, em Naftali, o qual tomou por mulher a Basemate, filha de Salomão; 16 Baaná, filho de 2Sm 15.32Husai, em Aser e Alote; 17 Josafá, filho de Parua, em Issacar; 18 1Rs 1.8Simei, filho de Ela, em Benjamim; 19 Geber, filho de Uri, na terra de Gileade, Dt 3.8-10país de Seom, rei dos amorreus, e de Ogue, rei de Basã; e era ele o único oficial que estava nessa terra.

20 1Rs 3.8;Gn 32.12Judá e Israel eram tão numerosos como a areia que está à beira do mar; comiam, e bebiam, e se alegravam. 21 2Cr 9.26Salomão dominava sobre todos os reinos desde o Gn 15.18rio até a terra dos filisteus e até o termo do Egito, 2Sm 8.2,6os quais lhe pagavam tributo e o serviam todos os dias da sua vida. 22 Os víveres para a mesa de Salomão eram cada dia trinta coros de flor de farinha e sessenta coros de farinha; 23 dez bois cevados, e vinte bois tirados das pastagens, e cem ovelhas, afora veados, e gazelas, e cabras monteses, e aves cevadas. 24 Pois dominava ele sobre toda a região e sobre Sl 72.11todos os reis aquém do rio, desde Tifsa Jz 1.18até Gaza, 1Cr 22.9e tinha paz por todo o derredor. 25 Jr 23.6;Mq 4.4;Zc 3.10Em Judá e Israel, habitava cada qual em segurança, debaixo da sua videira e debaixo da sua figueira, 1Sm 3.20desde até Berseba, por todos os dias de Salomão. 26 1Rs 10.26Salomão tinha quarenta mil manjedouras de cavalos para os seus carros e doze mil cavaleiros. 27 Os sobreditos oficiais, cada qual no seu mês, proviam de mantimentos o rei Salomão e todos os que chegavam à sua mesa; coisa nenhuma deixavam faltar. 28 Também levavam cevada e palha para os cavalos e Et 8.10,14;Mq 1.13ginetes para o lugar em que estava o rei, cada um segundo o seu cargo.

A sabedoria de Salomão

29 1Rs 3.12Deu também Deus a Salomão sabedoria e entendimento em alto grau e conhecimentos múltiplos, 1Rs 4.20como a areia que está à beira do mar. 30 A sabedoria de Salomão excedia Gn 29.1;Jz 6.33à de todos os filhos do Oriente e a Is 19.11;At 7.22toda a sabedoria do Egito. 31 1Rs 3.12Era mais sábio do que todos os homens, mais sábio do que 1Cr 15.19;Sl 89, títuloEtã, ezraíta, e do que Hemã, e do que 1Cr 2.6Calcol, e do que Darda, filhos de Maol. Correu a sua fama por todas as nações circunvizinhas. 32 Pv 1.1;Ec 12.9;Ct 1.1Falou também três mil provérbios, e foram os seus cânticos mil e cinco. 33 Tratou de todas as árvores, desde o cedro que está no Líbano até o hissopo que sai da parede; tratou também dos animais, e das aves, e dos répteis, e dos peixes. 34 1Rs 10.1;2Cr 9.23De todos os povos vinham pessoas a ouvir a sabedoria de Salomão, da parte de todos os reis que tinham ouvido da sua sabedoria.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-