1 Ko Arama, ko Heta, ko Enoha;
2 Ko Kainana, ko Maharareere, ko Iarere;
3 Ko Enoka, ko Matuhara, ko Rameka;
4 Ko Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.
5 Ko nga tama a Iapeta; ko Komere, ko Makoko, ko Marai, ko Iawana, ko Tupara, ko Meheke, ko Tiraha.
6 Ko nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.
7 Na ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
8 Na ko nga tama a Hama; ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanaana.
9 A, ko nga tama a Kuhu; ko Tepa, ko Hawira, ko Hapata, ko Raama, ko Hapateka, Na ko nga tama a Raama; ko Hepa, ko Rerana.
10 Na Kuhu ko Nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua.
11 Na Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,
12 Ko Pataruhimi, ko Kaharuhimi, nana nei nga Pirihitini, ko Kapatorimi.
13 A na Kanaana ko tana matamua, ko Hairona, ko Hete;
14 Me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi;
15 Me te Hiwi, me te Araki, me te Hini;
16 Me te Arawari, me te Temari, me te Hamati.
17 Ko nga tama a Hema; ko Erama, ko Ahura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere, ko Meheke.
18 Na Arapahata ko Haraha; na Haraha ko Epere.
19 Whanau ake a Epere, e rua nga tama: ko te ingoa o tetahi ko Pereke; no te mea hoki no ona ra i wehea ai te whenua; a ko te ingoa o tona teina ko Ioketana.
20 Na Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha;
21 Ko Hatorama, ko Utara, ko Tikera;
22 Ko Epara, ko Apimaera, ko Hepa;
23 Ko Opira, ko Hawira, ko Iopapa. He tama enei katoa na Ioketana.
24 Ko Hema, ko Arapahata, ko Haraha;
25 Ko Epere, ko Pereke, ko Reu;
26 Ko Heruku, ko Nahora, ko Teraha;
27 Ko Aperama, ara ko Aperahama.
28 Ko nga tama a Aperahama; ko Ihaka, ko Ihimaera.
29 Ko o ratou whakatupuranga enei: ko ta Ihimaera matamua, ko Nepaioto; muri iho ko Kerara, ko Atapeere, ko Mipihama,
30 Ko Mihima, ko Ruma, ko Maha, ko Hatara, ko Tema,
31 Ko Ieturu, ko Napihi, ko Kerema. Ko nga tama enei a Ihimaera.
32 Na, ko nga tama a Ketura wahine iti a Aperahama; whanau ake ana, ko Timirana, ko Iokohana, ko Merana, ko Miriana, ko Ihipaka, ko Huaha. Na, ko nga tama a Iokohana; ko Hepa, ko Rerana.
33 Ko nga tama a Miriana; ko Epa, ko Epere, ko Enoka, ko Apira, ko Ereraaha. He tama enei katoa na Ketura.
34 A na Aperahama ko Ihaka. Ko nga tama a Ihaka; ko Ehau, ko Iharaira.
35 Ko nga tama a Ehau; ko Eripata, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iaarama, ko Koraha.
36 Ko nga tama a Eripata; ko Temana, ko Omara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke.
37 Ko nga tama a Reuere; ko Nahata, ko Tera, ko Hamaha, ko Miha.
38 Na ko nga tama a Heira; ko Rotana, ko Hopara, ko Tipeona, ko Anaha, ko Rihona, ko Etere, ko Rihana.
39 Na ko nga tama a Rotana; ko Hori, ko Homama: a ko Timina te tuahine o Rotana.
40 Na ko nga tama a Hopara: ko Ariana, ko Manahata, ko Epara, ko Hepi, ko Onama. A ko nga tama a Tipeona; ko Aia, ko Anaha.
41 Ko nga tama a Anaha; ko Rihona. Ko nga tama a Rihona; ko Amarama, ko Ehepana, ko Itirana, ko Kerana.
42 Ko nga tama a Etere; ko Pirihana, ko Taawana, ko Takana. Ko nga tama a Rihana; ko Uhu, ko Arana.
43 Na ko nga kingi enei i kingi nei ki te whenua o Eroma i te mea kahore noa he kingi i kingi ki nga tama a Iharaira; ko Pera tama a Peoro: ko te ingoa o tona pa ko Rinihapa.
44 A ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kingi i muri i a ia.
45 Ka mate a Iopapa, ko Huhama o te whenua o nga Temani te kingi i muri i a ia.
46 A ka mate a Huhama, ko Harara tama a Perara, nana nei i patu a Miriana i te parae o Moapa, te kingi i muri i a ia, a ko Awiti te ingoa o tona pa.
47 A ka mate a Harara, ko Hamara o Mahareka te kingi i muri i a ia.
48 A ka mate a Hamara, ko Haora o Rehopoto i te taha o te awa te kingi i muri i a ia.
49 A ka mate a Haora, ko Paarahanana tama a Akaporo te kingi i muri i a ia.
50 A ka mate a Paarahanana, ko Harara te kingi i muri i a ia: a ko Pai te ingoa o tona pa: ko Mehetapeere te ingoa o tana wahine: he tamahine na Matarere tamahine a Metahapa.
51 A ka mate a Harara. Na ko nga ariki o Eroma; ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete;
52 Ko Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona;
53 Ko Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara;
54 Ko Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko nga ariki enei o Eroma.
1 亚当、塞特、以挪士、
2 该南、玛勒列、雅列、
3 以诺、玛土撒拉、拉麦、
4 挪亚、挪亚生闪、含和雅弗。
5 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
6 歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。
7 雅完的儿子是以利沙、他施, 基提人和多单人也是他的子孙。
8 含的儿子是古实、埃及、弗和迦南。
9 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛和撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴和底但。
10 古实又生宁录; 宁录是世上第一位英雄。
11 埃及生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
12 帕斯鲁细人、迦斯路希人和迦斐托人; 从迦斐托而出的有非利士人。
13 迦南生了长子西顿, 又生赫。
14 他的子孙还有: 耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
15 希未人、亚基人、西尼人、
16 亚瓦底人、洗玛利人和哈马人。
17 闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰; 亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、米设。
18 亚法撒生沙拉, 沙拉生希伯。
19 希伯生了两个儿子, 一个名叫法勒, 因为他在世的时候, 世人就分散各地; 法勒的兄弟名叫约坍。
20 约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
21 哈多兰、乌萨、德拉、
22 以巴录、亚比玛利、示巴、
23 阿斐、哈腓拉、约巴。这些人都是约坍的儿子。
24 闪、亚法撒、沙拉、
25 希伯、法勒、拉吴、
26 西鹿、拿鹤、他拉、
27 亚伯兰, 亚伯兰就是亚伯拉罕。
28 亚伯拉罕的儿子是以撒和以实玛利。
29 以下是他们的后代: 以实玛利的长子是尼拜约, 他其余的儿子是基达、押德别、米比衫、
30 米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
31 伊突、拿非施、基底玛; 这些人都是以实玛利的儿子。
32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子, 就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴和底但。
33 米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这些人都是基土拉的子孙。
34 亚伯拉罕生以撒。以撒的儿子是以扫和以色列。
35 以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰和可拉。
36 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳和亚玛力。
37 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛和米撒。
38 西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察和底珊。
39 罗坍的儿子是何利、荷幔; 罗坍的妹妹是亭纳。
40 朔巴的儿子是亚勒、玛拿辖、以巴录、示非和阿南。祭便的儿子是亚雅和亚拿。
41 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰和基兰。
42 以察的儿子是辟罕、撒番、耶亚干。底珊的儿子是乌斯和亚兰。
43 以色列人没有君王统治的时候, 在以东地作王的有以下这些人: 比珥的儿子比拉, 他的京城名叫亭哈巴。
44 比拉死了, 波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
45 约巴死了, 来自提幔地的户珊接续他作王。
46 户珊死了, 比达的儿子哈达接续他作王; 这哈达就是在摩押的田野击败了米甸人的, 他的京城名叫亚未得。
47 哈达死了, 玛士利加人桑拉接续他作王。
48 桑拉死了, 来自幼发拉底河旁边的利河伯的扫罗接续他作王。
49 扫罗死了, 亚革波的儿子巴勒.哈南接续他作王。
50 巴勒.哈南死了, 哈达接续他作王, 他的京城名叫巴伊; 他的妻子名叫米希他别, 是米.萨合的孙女、玛特列的女儿。
51 哈达死了, 以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
52 阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
53 基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
54 玛基叠族长、以兰族长, 这些人都是以东的族长。