1 És kijõvén Jézus a templomból, tovább méne; és hozzámenének az õ tanítványai, hogy mutogassák néki a templom épületeit.

2 Jézus pedig monda nékik: Nem látjátok-é mind ezeket? Bizony mondom néktek: Nem marad itt kõ kövön, mely le nem romboltatik.

3 Mikor pedig az olajfák hegyén ül vala, hozzá menének a tanítványok magukban mondván: Mondd meg nékünk, mikor lesznek meg ezek? és micsoda jele lesz a te eljövetelednek, és a világ végének?

4 És Jézus felelvén, monda nékik: Meglássátok, hogy valaki el ne hitessen titeket,

5 Mert sokan jõnek majd az én nevemben, a kik ezt mondják: Én vagyok a Krisztus; és sokakat elhitetnek.

6 Hallanotok kell majd háborúkról és háborúk híreirõl: meglássátok, hogy meg ne rémüljetek; mert mindezeknek meg kell lenniök. De még ez nem itt a vég.

7 Mert nemzet támad nemzet ellen, és ország ország ellen; és lésznek éhségek és döghalálok, és földindulások mindenfelé.

8 Mind ez pedig a sok nyomorúságnak kezdete.

9 Akkor nyomorúságra adnak majd benneteket, és megölnek titeket; és gyûlöletesek lesztek minden nép elõtt az én nevemért.

10 És akkor sokan megbotránkoznak, és elárulják egymást, és gyûlölik egymást.

11 És sok hamis próféta támad, a kik sokakat elhitetnek.

12 És mivelhogy a gonoszság megsokasodik, a szeretet sokakban meghidegül.

13 De a ki mindvégig állhatatos marad, az idvezül.

14 És az Isten országának ez az evangyélioma hirdettetik majd az egész világon, bizonyságul minden népnek; és akkor jõ el a vég.

15 Mikor azért látjátok majd, hogy az a pusztító utálatosság, a melyrõl Dániel próféta szólott, ott áll a szent helyen (a ki olvassa, értse meg):

16 Akkor, a kik Júdeában lesznek, fussanak a hegyekre;

17 A ház tetején levõ ne szálljon alá, hogy házából valamit kivigyen;

18 És a mezõn levõ ne térjen vissza, hogy az õ ruháját elvigye.

19 Jaj pedig a terhes és szoptató asszonyoknak azokon a napokon.

20 Imádkozzatok pedig, hogy a ti futástok ne télen legyen, se szombatnapon:

21 Mert akkor nagy nyomorúság lesz, a milyen nem volt a világ kezdete óta mind ez ideig, és nem is lesz soha.

22 És ha azok a napok meg nem rövidíttetnének, egyetlen ember sem menekülhetne meg; de a választottakért megrövidíttetnek majd azok a napok.

23 Ha valaki ezt mondja akkor néktek: Ímé, itt a Krisztus, vagy amott; ne higyjétek.

24 Mert hamis Krisztusok és hamis próféták támadnak, és nagy jeleket és csodákat tesznek, annyira, hogy elhitessék, ha lehet, a választottakat is.

25 Ímé eleve megmondottam néktek.

26 Azért ha azt mondják majd néktek: Ímé a pusztában van; ne menjetek ki. Ímé a belsõ szobákban; ne higyjétek.

27 Mert a miképen a villámlás napkeletrõl támad és ellátszik egész napnyugtáig, úgy lesz az ember Fiának eljövetele is.

28 Mert a hol a dög, oda gyûlnek a keselyûk.

29 Mindjárt pedig ama napok nyomorúságai után a nap elsötétedik, és a hold nem fénylik, és a csillagok az égrõl lehullanak, és az egeknek erõsségei megrendülnek.

30 És akkor feltetszik az ember Fiának jele az égen. És akkor sír a föld minden nemzetsége, és meglátják az embernek Fiát eljõni az ég felhõiben nagy hatalommal és dicsõséggel.

31 És elküldi az õ angyalait nagy trombitaszóval, és egybegyûjtik az õ választottait a négy szelek felõl, az ég egyik végétõl a másik végéig.

32 A fügefáról vegyétek pedig a példát: mikor az ága már zsendül, és levelet hajt, tudjátok, hogy közel van a nyár:

33 Azonképen ti is, mikor mindezeket látjátok, tudjátok meg, hogy közel van, az ajtó elõtt.

34 Bizony mondom néktek, el nem múlik ez a nemzetség, mígnem mindezek meglesznek.

35 Az ég és a föld elmúlnak, de az én beszédeim semmiképen el nem múlnak.

36 Arról a napról és óráról pedig senki sem tud, az ég angyalai sem, hanem csak az én Atyám egyedül.

37 A miképen pedig a Noé napjaiban vala, akképen lesz az ember Fiának eljövetele is.

38 Mert a miképen az özönvíz elõtt való napokban esznek és isznak vala, házasodnak és férjhez mennek vala, mind ama napig, a melyen Noé a bárkába méne.

39 És nem vesznek vala észre semmit, mígnem eljöve az özönvíz és mindnyájukat elragadá: akképen lesz az ember Fiának eljövetele is.

40 Akkor ketten lesznek a mezõn; az egyik felvétetik, a másik ott hagyatik.

41 Két asszony õröl a malomban; az egyik felvétetik, a másik ott hagyatik.

42 Vigyázzatok azért, mert nem tudjátok, mely órában jõ el a ti Uratok.

43 Azt pedig jegyezzétek meg, hogy ha tudná a ház ura, hogy az éjszakának melyik szakában jõ el a tolvaj: vigyázna, és nem engedné, hogy házába törjön.

44 Azért legyetek készen ti is; mert a mely órában nem gondoljátok, abban jõ el az embernek Fia.

45 Kicsoda hát a hû és bölcs szolga, a kit az õ ura gondviselõvé tõn az õ házanépén, hogy a maga idejében adjon azoknak eledelt?

46 Boldog az a szolga, a kit az õ ura, mikor haza jõ, ily munkában talál.

47 Bizony mondom néktek, hogy minden jószága fölött gondviselõvé teszi õt.

48 Ha pedig ama gonosz szolga így szólna az õ szívében: Halogatja még az én uram a hazajövetelt;

49 És az õ szolgatársait verni kezdené, a részegesekkel pedig enni és inni kezdene:

50 Megjõ annak a szolgának az ura, a mely napon nem várja és a mely órában nem gondolja,

51 És ketté vágatja õt, és a képmutatók sorsára juttatja; ott lészen sírás és fogcsikorgatás.

1 耶稣出了圣殿, 往前走的时候, 门徒前来把圣殿的建筑指给他看。

2 他对门徒说: "你们不是看见了这一切吗?我实在告诉你们, 将来在这里必没有一块石头留在另一块石头上面, 每一块都要拆下来。"

3 耶稣坐在橄榄山上, 门徒暗中前来问他: "请告诉我们, 什么时候会有这些事呢?你的降临和这世代的终结, 有什么预兆呢?"

4 耶稣回答他们: "你们要小心, 不要被人迷惑;

5 因为许多人要假冒我的名而来, 说: ‘我就是基督’, 并且要迷惑许多的人。

6 你们要听见战争, 也听见战争的风声; 你们要小心, 不要惊慌, 因为这是免不了的, 不过结局还没有到。

7 一个民族要起来攻打另一个民族, 一个国家要起来攻打另一个国家, 到处都有饥荒和地震,

8 这一切不过是痛苦的开始。

9 那时人要把你们送去受苦, 也要杀害你们, 你们要因我的名被万民恨恶。

10 那时许多人会失去信仰, 彼此出卖, 互相恨恶;

11 也有许多假先知出现, 要迷惑许多人。

12 因为不法的事增加, 许多人的爱心就冷淡了。

13 唯有坚忍到底的, 必然得救。

14 这天国的福音要传遍天下, 向万民作见证, 然后结局才来到。

15 "当你们看见但以理先知所说的‘那造成荒凉的可憎者’, 站在圣地的时候(读者必须领悟),

16 那时, 住在犹太的应当逃到山上;

17 在房顶的不要下来拿家里的东西;

18 在田里的也不要回去取衣服。

19 当那些日子, 怀孕的和乳养孩子的有祸了!

20 你们应当祈求, 叫你们逃难的时候, 不是在冬天或安息日,

21 因为那时必有大灾难, 这是从世界的开始到现在未曾有过的, 以后也必不会再有。

22 如果那些日子不减少, 没有一个人可以存活; 但是为了选民, 那些日子必会减少。

23 那时, 如果有人对你们说: ‘看哪, 基督在这里! ’或说: ‘他在那里! ’你们不要信,

24 因为必有假基督和假先知出现, 显大神迹和奇事; 如果可以的话, 他们连选民也要迷惑。

25 你们看! 我已经事先告诉你们了。

26 如果他们对你们说: ‘看! 基督在旷野里。’你们不要出去; 或说: ‘看! 他在房子里。’也不要相信。

27 电光怎样从东方闪出来, 一直照到西方, 人子降临的时候, 也是这样。

28 尸首在哪里, 鹰也必聚在哪里。

29 "那些日子的灾难刚过去: 太阳就变黑了, 月亮也不发光, 众星从天坠落, 天上的万象震动。

30 "那时, 人子的征兆要显在天上, 地上的万族都要哀号, 并且看见人子带着能力, 满有荣耀, 驾着天上的云降临。

31 当号筒发出响声, 他要差派使者, 把他的选民从四方, 从天这边到天那边都招聚来。

32 "你们应该从无花果树学个功课: 树枝长出嫩芽生出叶子的时候, 你们就知道夏天近了;

33 同样, 当你们看见这一切, 就知道人子已经近在门口了。

34 我实在告诉你们, 这一切都必要发生, 然后这世代才会过去。

35 天地都要过去, 但我的话决不会废去。

36 "至于那日子和时间, 没有人知道, 连天上的使者和子也不知道, 只有父知道。

37 挪亚的时代怎样, 人子降临的时候也是这样。

38 洪水之前的时代, 人们吃喝嫁娶, 直到挪亚进入方舟的那一天;

39 等到洪水来到, 把他们冲去, 他们才明白过来; 人子降临的时候也是这样。

40 那时, 两个人在田里工作, 一个被接去, 一个撇下来;

41 两个女人在磨坊推磨, 一个被接去, 一个撇下来。

42 因此, 你们要警醒, 因为不知道你们的主什么时候要来。

43 你们都知道, 家主若晓得窃贼晚上什么时候会来, 就会提高警觉, 不让他摸进屋里。

44 所以, 你们也要准备妥当, 因为在想不到的时候, 人子就来了。

45 "谁是忠心和精明的仆人, 被主人指派管理全家, 按时分派粮食的呢?

46 主人来到, 看见他这样作, 那仆人就有福了。

47 我实在告诉你们, 主人要指派他管理自己的一切财产。

48 如果他是个坏的仆人, 心里说‘我的主人不会那么快回来’,

49 就动手打其他的仆人, 又和醉酒的人吃喝。

50 在他想不到的日子, 不知道的时间, 那仆人的主人要来,

51 严厉地处罚他, 使他和虚伪的人同在一起; 在那里必要哀哭切齿。"